跳至內容

維基百科:互助客棧/求助/存檔/2006年10月

維基百科,自由的百科全書

越南後黎朝皇帝黎敬甫的兩種別名協助

請哪位對越南歷史有興趣的用戶,修正一下有關越南後黎朝皇帝黎敬甫的兩種別名,那兩種喃字(方塊越南文)在之前是弄錯了!「水大革」是「左三點『水』右上『大』右下『革』」,「水古幸」是「左三點『水』右上『古』右下『幸』」才是正確!能否找出這兩種字型並且請到「後黎朝」和「黎敬甫」的條目補貼上去,謝謝合作!--影武者 09:25 2006年9月27日 (UTC)

「水大革」就是「㵮」(U+3D6E),另外那個未能找到。--Salvête Omnês! Hello World! 14:15 2006年9月30日 (UTC)
真是不好意思!那個「㵮」(水大革)的「革」字多了一筆劃,需要標準一點的字型才對啦!
乾脆拜託其他用戶使用造字程式並製作成圖像,然後上傳張貼如何?

--影武者 11:09 2006年10月1日 (UTC)

「革」字多了哪一劃?--百楽兎 14:48 2006年10月1日 (UTC)
百樂兔小姐(女史、先生)妳(你)好!那個「㵮」(U+3D6E)的「水大革」之「革」字,就是字中的「十」多了「一」筆劃,妳(你)應該瞭解了吧?--影武者 15:30 2006年10月1日 (UTC)

翻譯難題

2006年諾貝爾物理學獎獲得者的獲獎理由是:"their discovery of the black body form and anisotropy of the cosmic microwave background radiation"。

  • 新華社翻譯為:發現了宇宙微波背景輻射的黑體形式和各向異性。
  • 新浪網翻譯為:發現了黑體形態和宇宙微波背景輻射的擾動現象。

請各位同行指正,哪一種翻譯是正確的。--Siriudie 13:15 2006年10月3日 (UTC)

我不懂物理學,我以一般人的眼光來看,新浪網的翻譯感覺比較親切。但根據台灣的英文字典,anisotropy 被翻譯為「各向異性」或「向異性」,因此應該不是「各項」異性,而是各個「向異性」,「向異性」本身是一個名詞。--Mike 13:34 2006年10月3日 (UTC)
新華社的翻譯是正確的。黑體形式和各向異性都是針對宇宙微波背景輻射而言的。--的的喀喀湖上的幽靈(talk to Louer) 13:51 2006年10月3日 (UTC)
主要差異是對黑體形態的描述有沒有包括宇宙微波背景輻射,我同樣認為新華社的才是正確。--Onsf 16:38 2006年10月3日 (UTC)

新浪網的翻譯是從and處斷句,新華社則是做一個整體理解。and所連接的兩者都是他們的discovery,所以顯然是新華社的理解才正確。--百楽兎 02:06 2006年10月4日 (UTC)

新浪就是一幫農民,沒治了。--Mukdener|留言 17:05 2006年10月4日 (UTC) 德語維基對這句話的翻譯是「die Bestätigung, dass das Spektrum der Hintergrundstrahlung dem Plankschen Strahlungsgesetz eines schwarzen Körpers gehorcht und der Entdeckung der Anisotropie des kosmischen Mikrowellenhintergrunds」大意是:確認背景輻射光譜服從普朗克黑體輻射法則及發現宇宙微波背景的各向異性。和新華社的翻譯大同小異。新浪的科技新聞編輯沒救兒了。--Mukdener|留言 17:26 2006年10月4日 (UTC)

幾個問題

  • 假如我在一個網頁內相直接複製一段文字或圖片,然而這些文字和圖片已經被確定因為原作死亡已久已屬公有領域,我可以 引用該文章或者是圖片?此外,人物的年表可以存在於這樣,有沒有相關的寫作指引?--Flame 03:07 2006年10月5日 (UTC)
過時的文章和圖片可以直接使用(圖片上傳時加上{{PD-old}})。年表有爭議,包括律師在內也對此問題的回答非常含糊,因此建議不要使用。--Wing 12:11 2006年10月5日 (UTC)

建議此頁更名

我建議把這頁「Wikipedia:互助客棧/求助」更名為「Wikipedia:互助客棧/編輯」,以更真實反映此頁用途。--Salvête Omnês! Hello World! 02:07 2006年10月6日 (UTC)

任何問題都可以在這裏提,不用改名了吧。--Isnow 18:15 2006年10月6日 (UTC)
可以提任何問題的地方是「Wikipedia:互助客棧/其他」吧-Salvête Omnês! Hello World! 04:14 2006年10月7日 (UTC)
我理解的「Wikipedia:互助客棧/其他」是隨便閒聊的地方,不是提問題和解答問題的;P--Isnow 09:04 2006年10月7日 (UTC)

兩篇爛文

組裝電腦寫得很爛,有人願意幫忙嗎?另外,仇人機我不知道該作者想寫什麼--Salvête Omnês! Hello World! 02:07 2006年10月6日 (UTC)

兩篇我稍微修改過了,前者的香港中心情形亦更正。--Ellery 08:49 2006年10月7日 (UTC)

導航條加入"新條目"

可否在左側的導航條加入新條目,這樣子就不用常跑回首頁捲下新條目推薦那一個方塊點選。(不是很清楚左側那些導航條、說明條等要去修改哪一個檔案。)--Ellery 08:54 2006年10月7日 (UTC)

請求連環畫內容補充

連環畫條目1949年後在大陸發展情況的內容我基本上寫出來了,但是在海外尤其是港台地區的發展沒有什麼資料可以找到。希望台灣和香港地區的朋友共同撰寫。有興趣撰寫的朋友,可以收集一下1949年後這些地區連環畫的發展情況和現狀,以及連環畫名家、著名作品等內容。歡迎補充關於歷史沿革的不同說法和細節。--Smartneddy(Talk) 09:45 2006年10月7日 (UTC)

我已經發表四篇小小的百科, 但為什麼在"搜尋"功能下找不到?

我已經發表四篇小小的百科, 但為什麼在"搜尋"功能下找不到?要以"進入"的功能才能找到?是不是未被您們採納?--Jc.tsao 17:43 2006年10月8日 (UTC)

在搜尋頁面中寫到,「注意:您可能無法搜尋到新創建的頁面。這是由於搜尋功能使用一個專門的資料庫,它只能定期更新。」此外,您所創建的四個條目中,有兩個和現有的維基百科內容重複,因此我將他們標上需要合併的模板。--Mike 18:38 2006年10月8日 (UTC)

繁簡過度轉換

突然發現「宏」這個字的繁體都會被轉換成「巨集」,不知道為什麼,可以改得過來嗎,因為叫這個名字的人很多,像是苻宏元宏…… --未命名 18:23 2006年10月8日 (UTC)

另外又發現「栗」會被轉成「慄」,苗栗就成了「苗慄」了。是不是有人在惡搞。未命名 18:28 2006年10月8日 (UTC)

還有「松」都被換成了「鬆」,像「黑松沙士」都變成了「黑鬆沙士」,到底發生什麼事情了?--Mike 18:46 2006年10月8日 (UTC)
又發現「注意」變成「註意」,「只」變成「祇」,而且有的有變有的沒變?--Mike 18:48 2006年10月8日 (UTC)
對,重點就是以前都沒這個問題,為什麼一夕之間全部冒出來了。未命名 18:52 2006年10月8日 (UTC)
是有人去改了什麼簡繁轉換的檔案之類嗎?--Mike 19:04 2006年10月8日 (UTC)
因為在MediaWiki軟件中本已含有這字詞的轉換,而在自定轉換表中將這些轉強制取消,後來軟件更新了,這可能是cache的問題引致這樣。短期解決方法就是將它們直接編輯再儲存;而長遠的方法就是修改MediaWiki本身的轉換表,將生成出來的php檔中,有關的轉換的字詞拿掉。--Shinjiman 03:29 2006年10月9日 (UTC)

[條目請求] 7,8,9月中國大陸流行語

文匯新民聯合報業集團新聞信息中心發佈的2006年7,8,9月中國大陸流行語,大家看看有哪些還沒有寫的?

7月

  1. 真主黨
  2. 碧利斯
  3. 齊達內
  4. 馬特拉奇
  5. 格美
  6. 黎以衝突
  7. 杜照宇
  8. 好男兒
  9. 中行上市
  10. 超人歸來

8月

  1. 江澤民文選
  2. 桑美
  3. 欣弗
  4. 福壽螺
  5. 派比安
  6. 冥王星
  7. 倒扁
  8. 明郅組合
  9. 瘋狂的石頭
  10. 東京審判

9月

  1. 十六屆六中全會
  2. 幸福指數
  3. 三峽好人
  4. 黃金甲》(請清理《滿城盡帶黃金甲》和《滿城盡戴黃金甲》--Mukdener|留言 12:17 2006年10月9日 (UTC))
  5. 撞擊月球
  6. 尚雯婕
  7. 孔子標準像
  8. 綠鞋
  9. 工行上市
  10. 人造太陽

--百無一用是書生 () 04:00 2006年10月9日 (UTC)

有關上傳電影宣傳照的問題

我沒有該電影宣傳照片的版權,但其來源為該套電影的官方網頁,我可否上傳該照片?

這可否視為其中一種「許可協議」—「宣傳照」嗎?

我上傳該照片的目的是想介紹戲中的一位演員,貼於該演員的條目上。 --Tommymak2 08:11 2006年10月11日 (UTC)

可以使用電影海報或者電影劇照,宣傳照片應該符合wikipedia:宣傳照片的要求--百無一用是書生 () 08:17 2006年10月11日 (UTC)
電影宣傳照的合理使用還是得符合『宣傳電影本身』的原則,因此如果是貼張宣傳照卻是介紹裏面的某演員,就得思考一下照片的型式了。假如這張宣傳照的重點是該演員在劇中的角色,適宜的程度可能比在大堆頭照片中特別提出『前排左二是某某某)來得高些。--泅水大象 訐譙☎ 13:51 2006年10月11日 (UTC)
  • 不知你要上傳的照片是哪張,介紹的有是哪一位演員呢?不妨列出來,大家就比較參易參詳了。--encyclopedist (對話頁) 14:08 2006年10月11日 (UTC)

Hennessy回退我的編輯

Hennessy兩次回退了我的編輯,有關記錄可見這裏。我不明白他為何回退了我的編輯?--encyclopedist (對話頁) 16:25 2006年10月11日 (UTC)

新聞中是引用新聞社的原話,你不應該更改成自己的語言,和條目中不同,不應該在語言上重新編輯。--方洪漸 02:52 2006年10月14日 (UTC)
為什麼不應該自行消化新聞稿內容改寫,反而應該引用(抄襲?)新聞社的話?另外,語言上的編輯如果自覺不通順,編輯也無可厚非吧?-- tonync (talk) 09:44 2006年10月14日 (UTC)
觀看模板歷史,我認為Encyclopedist的修改是合理的,因此不應該被回退。這是大家的維基百科,任何人都有權作出合理的修改。 -- Kevinhksouth (Talk) 11:26 2006年10月14日 (UTC)

「x陽」「歷史」

剛才正在繼續江永的消歧義工作,卻發現了「益陽-{歷史」這分類被錯誤轉為「益陽曆史」。於是看看這個分類:呵呵,只有三條條目,沒問題!立即重建了。可是,再看看「湖南歷史」時,卻立即傻了:原來湖南除了有益陽,還有岳陽、衡陽和邵陽,而全中國除了這四個「陽」之外,不知道還有幾多個「陽」呢?希望大家可以討論一下怎麼解決。要不,可能要各位合力去修正了。--石添小草 02:48 2006年10月14日 (UTC)

湖南在歷史方面的分類比較細,其他地區的地級市應該還沒有歷史的分類。--ffaarr (talk) 04:50 2006年10月14日 (UTC)

我和kknews兄在「郵政局」這個條目的命名上意見不太一致,詳細的情形都在該條目討論區Talk:郵政局內,請各位不吝提供寶貴意見,謝謝!--未命名 09:55 2006年10月15日 (UTC)

  • 之前編寫條目時一直以為中維基還沒有郵局條目,主要原因是英en:Post office沒有加上連至中文郵政局的連結,還好現在你加了重定向,郵局終於不再是紅字,命名上沒什麼意見,有重定向就好。--Onsf 06:16 2006年10月16日 (UTC)
  • (:)回應 --在我新建郵政局之前,中文維基中原本就沒有郵局或郵政局的條目,該重定向頁是我將郵政局條目翻譯完成後就馬上加上去的。 --kknews - 羞見紅字現於社區也 16:08 2006年10月19日 (UTC)
非常感謝您的意見,不過您可能是香港朋友,可能感受不到郵政局和郵局可能會對他地的中文使用者造成混淆,對於這些地方的使用者,郵政局之於郵局,可能就像捷運局之於捷運站、教育局之於小學一樣,我想表達的就是命名上能不混淆就不要用會混淆的名字……但換個角度看,您一開始似乎也是直覺使用「郵局」這個詞的。如此來說,以郵局為主,而郵政局的用法在內文說明的命名方式似乎並不會造成香港朋友的不便,那麼是不是比較合適?未命名 17:03 2006年10月16日 (UTC)
不會做成不便,而且我亦認為郵局才是一般人比較慣用名稱(即使是香港地區,雖然郵政局是正稱),所以改為郵局不會有問題。亦可於內容說明「香港的郵局稱作郵政局,日本的郵局稱作郵便局」等內容。--Onsf 10:30 2006年10月17日 (UTC)

新手進來,想能幫點忙,該如何將資料建檔.

我在唱片公司工作,有很多台灣音樂家的資料及唱片公司的資料,但我不知該怎麼做? 不知我該看那裏,從那裏開始,我對此介面又很熟悉,找了好久,真的不知從何開始.所以來這請求協助! (以上意見來自User:Jennifer0918)

--Onsf 06:22 2006年10月16日 (UTC)

08:40 2006年10月21日 (UTC)

哈奇森效應,真的假的?有誰知道具體情況?

哈奇森是加拿大的一個業餘物理愛好者,他喜歡鼓搗一些奇怪的科學實驗,他的家裏擺滿了實驗用品。他可能與很多奇思妙想的科幻電影主角相似,唯一不同的只是,他這個任務並不是虛構的,他的實驗也不是。 一天,哈奇森正在研究泰斯拉縱波(尼古拉·泰斯拉,無線電之父)。由於實驗場地有限,那些用來發無線電磁場和波的設備,比如泰斯拉圈、高頻發生器等等,只能勉強塞入一個小屋子裏。哈奇森把所有的機器都打開,然後安靜地等待着他的實驗結果。 故事就這樣開始了:哈奇森突然感到有個東西落在肩膀上,他斜眼一看,是一塊金屬片,他也沒怎麼在意,把那塊金屬片扔了回去,它卻又飛了過來,打在他身上!這是哈奇森再觀察屋裏的其它東經—他簡直不敢相信自己的眼睛:放在地上的一跟大鐵棒竟然飛了起來,在空中懸浮了一秒鐘,然後「砰」的醫生,又摔到了地上! 發生了什麼? 為了搞清楚真相,哈奇森一次次地重複他的實驗,又有令人驚駭的現象發生了。比如,物體持續漂浮起來,想木頭、塑料、泡沫塑料、銅、鋅。他們會在空中盤旋,來回穿梭,形成旋渦並且不斷升起,甚至有些物體會以驚人的速度自動拋出,撞擊到人身上。但這樣的魔幻效應並不是時時都發生的,有時需要靜靜地等上好幾天才能看到一次,而在大多數時間裏,並沒有任何異常狀況發生。後來,通過對儀器不斷地變換位置,比如光譜分析器、磁力針等儀器,哈奇森終於摸透了魔幻效應的「脾性」,可以很快的製造出魔幻效應了。 新奇現象接踵而來 進一步的實驗還發現:由水泥和石頭堆砌起來的物資周圍會突然起火:鏡子自己碎裂,歲片能飛到100米之外!金屬會捲曲、破裂,甚至會碎成麵包屑壯的粉末;不同的金屬可以在室溫下融合在一起,有的金屬可以變成果凍或泥的狀態,當一起所產生的磁場被撤走之後,它們會重新變硬:空中出現光束,緊接着無數光環顯現,與此同時,容器中的水開始大旋…… 真是聞所未聞,想都不敢想的事情!無數人都掙搶着去看哈奇森的實驗。哈奇森還象人們展示了無數實驗中留下的樣品—那些被「劈」開的金屬、被彎曲了的粗大鋼條、從鋁塊中冒出來的硬幣…… 上述這些其鐵的現象就被稱為「哈奇森效應」,哈奇森猜測,這種效應就是那些實驗一起的古怪組合而導致的,他們發射出來的電磁波互相干涉,產生出某種奇特的能量,這些能量在某些鐵別的區域交疊,在這些區域中物體會漂浮起來,多種材料會變形物體還會莫名其妙的消失…… 但如此微弱的電磁力為何能產生這麼強大的力量?有些科學家猜測,哈奇森是在無意中「觸碰」到了「零點能」,此能量有物質在絕對零度時表現的振動而得名。最近的研究表明,有一種沒有任何物粒子的物質狀態,叫「量子真空」,其場的總能量處於最低,這是一切物質運動及能量場的最初始狀態,這樣的狀態,這樣的狀態具有無限變化的潛在能力。零點能就是由量子真空中的粒子和反粒子不斷出現和湮滅產生的。據推測,量子真空中,沒立方厘米包含的能量密度有1013焦耳,足以在瞬間燒乾地球上所有海洋的水分!既然能產生這麼大的能量,我們就不難想像哈奇森效應產生的種種奇異現象了。想比之下,」消失「、」瓦解「等原先曾讓我們人類驚恐萬分的現象簡直不值一提!

假的,如果真有這樣奇妙的效應,全世界的物理學家都不會去研究別的東西了,全來研究它了。不過,呵呵,百度百科倒是收錄了該條目。--的的喀喀湖上的幽靈(talk to Louer) 14:01 2006年10月17日 (UTC)
即使是假的,一個好的百科全書也該收錄這個條目(並且收錄這個現象不成利的依據)。--卡庫拉迪 04:05 2006年10月18日 (UTC)
這該歸類為都市傳奇嗎?--百楽兎 08:43 2006年10月19日 (UTC)
不是, 都市傳奇是說如果你把放進微波爐會變成熱狗之類的故事,不是偽科學.--卡庫拉迪 08:40 2006年10月21日 (UTC)

是築還是築?

筑波市筑波站的這個字,在Category的分類索引會變成築字,但條目名卻維持築字,這個很奇怪,參看Category:首都圈新都市鐵道內。於GOOGLE查築亦會出現一堆築條目,但當中亦出現如王筱築這些人名,那事實上築是不是築字?還是別的字?應該寫築波還是寫筑波?--Onsf 10:45 2006年10月17日 (UTC)

這個字有點麻煩,因為在簡體裏面它是一個字,在繁體裏面卻同時對應到兩個字,而且兩個都是常用字,因此照理說只適合單向轉換(繁體對簡體),但卻不適合從簡體逆轉回繁體。由於日文中也同時存在有「築」與「築」兩個不同的漢字(例如『建築』),因此我認為在『筑波』這裏應該保持原本的『築』字而不適合進行轉換。--泅水大象 訐譙☎ 13:53 2006年10月17日 (UTC)

頁面分類的簡繁問題

[[Category:藥學]]與[[Category:藥學]]對應同一個頁面,唯一不同[[Category:藥學]]這個名字是先於後者生成的。
在地址欄輸入:http://wikicn.playgoteam.workers.dev/wiki/Category:藥學
或http://wikicn.playgoteam.workers.dev/wiki/Category:藥學
都會打開相同的頁面。
現在的問題是編輯相關條目後添加[[Category:藥學]]時生成的頁面下的「頁面分類:藥學」的連結不是正確連結到[[Category:藥學]]或[[Category:藥學]],而是連結到http://wikicn.playgoteam.workers.dev/w/index.php?title=Category:藥學&action=edit 即該分類的編輯頁面。只有在編輯條目時添加[[Category:藥學]]生成的頁面才能正確顯示該分類的連結。現舉兩例:
麻醉藥品是使用[[Category:藥學]]而可以正確連結的
毒性藥品是使用[[Category:藥學]]而會連結到編輯頁面的
不知道為何會出現此現象,希望相關人員幫助處理。--Yew 12:56 2006年10月17日 (UTC)

這是因為實際上只存在[[Category:藥學]]這個條目,而不存在[[Category:药学]]這個條目。因此在使用分類時應該儘量使用Category:藥學這個分類。這樣就不會出這個問題了。這個問題的原因在於分類還沒有繁簡轉換的功能。--Wing 13:44 2006年10月18日 (UTC)

香港政府部門

在某些香港政府部門的條目中,香港政府部門的Template不能把該部門名稱顯示為粗體,不知出了甚麼問題?khris 09:37 2006年10月19日 (UTC)

我今日瀏覽此條目時發現此條目有特色條目的星形標記,但是我未見其於Wikipedia:特色條目,好像也沒有見過它曾出現於Wikipedia:特色條目候選--洋洋 05:22 2006年10月21日 (UTC)

這是修改文章的User:凌雲自己亂加的,並不符合正常程序,因此將其刪除了!--泅水大象 訐譙☎ 06:31 2006年10月21日 (UTC)

強烈抗議User:Minghong在沒有合理理由下回退我的編輯

我在自動鉛筆條目中加入的手動轉換-{zh:自動鉛筆;zh-hans:自动铅笔;zh-hk:鉛芯筆;zh-tw:自動鉛筆;}-一直被User:Minghong在沒有合理理由的情況下刪除。香港人並沒有所謂「自動鉛筆」的稱呼,通常稱作「鉛芯筆」,因此有必要加入此手動轉換。

只要在文章第一句列出所有的名稱,就可以避免在文中的每一個字上手動轉換。這是為了方便編者,不用大家看得頭暈眼花。--minghong 13:31 2006年10月22日 (UTC)
(:)回應 --可使用全文自動轉換來解決問題 (-{A|zh:XXX; zh-hans:YYY; zh-hant:ZZZ}-)。另外維基應該是為讀者服務而非編者服務,應讓讀者看到對他們而言最親切的語言而非強迫他們接受另一種語言,為了方便編者而損害讀者的利益是本末倒置,維基不是為了改變而改變而讓人們修改的,而是為了讀者能夠接收最準確及最重要的資料才讓大家去修改及補充的。

管理員User:Minghong在沒有合理的解釋下,將本人在口香糖自動鉛筆益力多條目中加入的手動繁簡轉換移除。由於兩岸三地用語各有不同,加入手動轉換實屬必要User:Minghong的行為將習慣使用一種語系的人被迫接受其他語系的用字,本人強烈地抗議User:Minghong進行這種損害各地維基人利益的行為,希望其他管理員能協助糾正。 --kknews - 齊來消滅社區主頁上的紅字連結 13:40 2006年10月22日 (UTC)

關於繁簡用語問題,應儘可能使用自動換轉,詳請可參見Wikipedia:繁簡體轉換請求。--minghong 14:01 2006年10月22日 (UTC)
我看了一下發生爭議的自動鉛筆一條,並且覺得發生爭執的雙方都有作法不正確之處,Minghong兄應該尊重各地區不同編者/讀者所習慣的詞彙用法,但是他的意見也沒有錯,這篇文章過度的使用轉換標籤導致後續編輯上的困難。建議這件事應該使用A標籤來做立刻的轉換處理,然後再提交加入轉換表也不遲。--泅水大象 訐譙☎ 14:07 2006年10月22日 (UTC)

貼心的貢獻卻換來被刪除的命運

(文:kknews)

我們都知道,由於文化及歷史的關係,兩岸三地用詞經過幾十年來的分隔後產生了很多的歧異。向來提倡中、港、台三地和洽共處的中文維基,為了不讓別人認為中文維基只對部分的漢語使用者服務,因此將中文維基使用的語言分為五種語系,分別為zh (漢語)、zh-cn (中國簡體中文)、zh-tw (台灣繁體中文)、zh-hk (香港繁體中文)及zh-sg (新加坡簡體中文),以便對所有的漢語使用者提供服務。隨着這五種語系的分割,中文維基同時建立了一個繁簡轉換表,讓使用者在此加入各種語系的用詞對應表,以糾正機械方式自動轉換下的錯誤。然而,單靠這繁簡轉換表也未必可以確保所有詞語的正確錯誤,因此中文維基亦容許用者在條目內文內加入手動自動轉換 (-{zh:AAA;zh-hans:BBB;zh-hk:DDD;zh-sg:EEE;zh-tw:CCC;}-),以補充以上各功能的不足。

自本人加入中文維基以來,不斷為繁簡轉換表加入新的繁簡用語對照,亦在各個繁簡轉換表所不能轉換的條目中加入手動轉換,讓兩岸三地用者能以最親切的用語閱讀中文維基,以方便中、港、台三地用者不同的需要。例如,由於自動鉛筆在香港稱作鉛芯筆,因此我在自動鉛筆中加入-{zh:自動鉛筆;zh-hans:自动铅笔;zh-hk:鉛芯筆;zh-tw:自動鉛筆;}-來方便大家。

然而,部分抱持狹義民族主義的維基人,卻不斷將我所加入的手動轉換從用詞有歧義的條目中刪除。如User:Minghong便以「為了方便編者,不用大家看得頭暈眼花」為由將-{zh:自動鉛筆;zh-hans:自动铅笔;zh-hk:鉛芯筆;zh-tw:自動鉛筆;}-從自動鉛筆一條目中刪除,並指摘我加入的手動轉換影響了編者的編輯。然而,此刪除卻令母語中沒有「自動鉛筆」一詞的讀者被迫接受這個陌生的詞語。我認為維基的服務的對象是讀者而非編者,因為我們上來維基是吸收資訊 (讀者)而不是為了改變條目而改變的 (編者),條目應用對讀者最親切的方式顯示,而非為了編者編輯上的方便而減少對讀者的支援。百科條目的使用者是讀者,而非編者,我想這道理在維基上也一樣。此外,在技術上,只要使用全文手動轉換功能 (A標籤,-{A|zh:XXX; zh-hans:YYY; zh-hant:ZZZ}-)來進行手動轉換,就可以減少原始碼對編者的干擾,為何User:Minghong沒有進行此變更,卻要將原有的手動轉換刪除呢?

另外,User:Minghong又提出「關於繁簡用語問題,應儘可能使用自動換轉」,即條目應盡量使用繁簡轉換表的自動轉換功能,而不應在條目上使用手動轉換。然而,不用手動轉換的話此功能又有何價值?我們應了解,繁簡轉換表中的詞語難以包括所有有歧異的詞語,提交新的轉換申請又費時日久,面對歧異時最即時的解決方法便是在條目中加入手動轉換,待歧異詞語加入轉換表後才將之刪除。然而User:Minghong只是不斷對本人加入的手動轉換刪除,卻又不在繁簡轉換表中提交申請,簡直令人覺得有針對個別人仕之嫌。另外,並非所有有歧異的詞語都可以加入轉換表的,部分常用詞語加入後可能對其他詞語造成錯誤,因此有必要在個別條目中加入手動轉換。

自動鉛筆條目外,尚有其他條目內的手動轉換被User:Minghong移除,現例出如下:

  • 自動鉛筆條目,-{zh:自動鉛筆;zh-hans:自动铅笔;zh-hk:鉛芯筆;zh-tw:自動鉛筆;}-被移除。
  • 口香糖條目,-{zh:口香糖;zh-hans:口香糖;zh-hk:香口膠;zh-tw:口香糖;}-被移除。
  • 益力多條目,-{zh:益力多;zh-hans:益力多;zh-hk:益力多;zh-tw:養樂多;}-被移除,使Yakult在zh-tw下變成益力多,然而在台灣應稱為養樂多。
  • 郵政信箱條目,-{zh:[[新西兰|zh-hans:[[新西兰]];zh-hk:[[新西兰|新西蘭]];zh-tw:[[新西兰|紐西蘭]];}-被移除,使zh-hk下New Zealand會變成新西蘭,然而香港稱之為新西蘭。

基本上這些受影響條目我都編輯過,有些甚至是我自己創建的,我不明白為何我對各地使用者的貼心編輯會被令部分人為之不滿。另外,如各位發現有上表以外的條目受影響,請在此列出。

礙於維基的「回退不過三」原則,及User:Minghong是管理員,民不與官爭,我無法對受到無理損害的條目進行回退,只能在此抗議,請其他管理員及維基人明鑑。 --kknews - 齊來消滅社區主頁上的紅字連結 14:56 2006年10月22日 (UTC)

其實使用A標籤(如-{A|zh:自動鉛筆;zh-hans:自动铅笔;zh-hk:鉛芯筆;zh-tw:自動鉛筆;}-,通常與T標籤-{T|zh:自動鉛筆;zh-hans:自动铅笔;zh-hk:鉛芯筆;zh-tw:自動鉛筆;}-一起使用),只須在第一個詞語使用,往後的系統都會自動轉換,反而-{zh:自動鉛筆;zh-hans:自动铅笔;zh-hk:鉛芯筆;zh-tw:自動鉛筆;}-的逐個使用則不被鼓勵。但無論如何,我認為Minghong兄對Kknews欠缺溝通,沒有解釋清楚為甚麼回退,也難怪後者如此反應。另一方面,關於新西蘭及新西蘭,查現時轉換表中新西蘭會自動轉為新西蘭,可以考慮從轉換表中移除這個轉換。 -- Kevinhksouth (Talk) 15:04 2006年10月22日 (UTC)
(:)回應 --我已提出將過多的轉換改為A標籤,然而看來卻不為部分人所接受,因為部分被移除的本來就是A標籤。 --kknews - 齊來消滅社區主頁上的紅字連結 15:10 2006年10月22日 (UTC)
輔助模板:{{refTA}}系列。--Isnow 15:15 2006年10月22日 (UTC)
我覺得這件事情牽扯到啥『狹義民族主義』之類的事,真的蠻諷刺的,因為kknews兄可能沒注意到,其實您抨擊了半天的Minghong兄,與您一樣都是來自香港,只是兩個人對於詞彙轉換方式的看法不同,何必過度衍生到啥民族主義之類的程度,不覺得太誇張了嗎?如同上面我已經提到過的,我認為MingHong兄在這件事情中沒有善盡溝通與說明之責,但是他所提出,過度使用轉換標籤會嚴重影響後續編輯便利一事,也不無道理。就如同kknews兄批評Minghong兄為何要回退您的編輯而不將其改為A標籤一事,我也很好奇為何您寧可反覆回退文章或洋洋灑灑寫這麼一大篇的訴狀,也不肯動手改個A標籤解決問題,到頭來只是使得整件事陷入義氣之爭,因此我覺得在這點上兩人都一樣有錯,只差誰是五十步誰是百步而已。還有,『民不與官爭』這句話是不大恰當的指控,在維基百科上根本沒有什麼官呀民呀的差別,但有爭議的話提出來討論,是比較正確的作法!--泅水大象 訐譙☎ 15:34 2006年10月22日 (UTC)
(:)回應 --只怕在事情解決之前,我加入的A標籤可能又被回退 (就因為部分被移除的本來就是A標籤)。另外我也知道User:Minghong是香港人,只是我一直懷疑是不是有人認為兩岸三地人民同是中華民族的子孫,因此不應對共同使用的語言進行zh-cn, zh-tw, zh-hk的割裂,而將陌生詞語強加於某地人民之上。 --kknews - 齊來消滅社區主頁上的紅字連結 15:42 2006年10月22日 (UTC)
我剛察看了你提供的例子,覺得你的指責有不實之處。自動鉛筆口香糖益力多中被回退的都不是A標籤;郵政信箱條目中,你加入的A標籤被回退,是涉及到你們對詞彙使用的分歧;而且是回退到另一個A標籤。當然,在僅僅是編輯分歧時使用管理員回退功能是不對的,但根本不存在你所說的對「使用A標籤」的回退。另外,無端的揣摩別人的心思,把正常的分歧都上升到道德批判的高度上去,是非常不好的事情。--的的喀喀湖上的幽靈(talk to Louer) 16:20 2006年10月22日 (UTC)
(:)回應 --請參閱這裏,新西蘭的A標籤被完全刪除了。另外,其他條目我的確沒有使用A標籤,因為那時候我還不知道可以這樣用,但即使我用的方法不理想,在有替代方案下,其他人也不應刪除而應改善。我原意是在爭議解決前不作任何編輯 (我進行的回退是在抗議提交前進行的),以免引起編輯戰,怎料卻被人說寧願抗議一大堆也不願將爭議條目改成A標籤,真是令我很遺憾,既然如此我是不是應該單方面自己將爭議條目改成A標籤呢? --kknews - 齊來消滅社區主頁上的紅字連結 16:32 2006年10月22日 (UTC)
我願意相信您原本是因為不知道A標籤的用法而做了過度使用轉換標籤的設定,因此我並沒有說Minghong兄的作法是正確的,只是說他的作法不對,但您也不是完全就沒有錯。但討論的目的畢竟是要找解決方案,既然後來您已經知道A標籤的存在與用法,為何寧可打一大篇訴狀也沒對條目做任何修正(別忘了,所謂的『回退不過三』是指沒有任何新的修改,只是反覆將條目回復成之前某個版本,因此將過度手動轉換改成A標籤,是完全不會違反回退不過三的原則,因為這是新的修改而非回退),我認為您也沒有完全盡到盡量解決紛爭尋找最佳解法的責任,不能只將過錯全推到別人頭上。事實上,我的確認為您應該立即着手將有爭議的條目改為A標籤處理,如果那時Minghong仍然在不經說明的情況下又回退了您的編輯,您再來寫這麼一大篇訴狀還不算太遲也更站得住腳。還有,我也支持Louer的意見,無端揣摩別人的想法,把原本只是編輯理念的不同升級到啥民族主義或管理員濫權的方面,是不大恰當的!--泅水大象 訐譙☎ 18:02 2006年10月22日 (UTC)
(:)回應 --我以為問題拿出來大家討論得出共悉才是最好的解決方法,怎料卻被說要進行單方面的變更看看會不會解決問題。既然如此,那我就照您的說話乖乖去加入A標籤,看看會不會引發編輯戰,或者令爭議條目被鎖定至錯誤的版本。 --kknews - 齊來消滅社區主頁上的紅字連結 18:44 2006年10月22日 (UTC)
如同我一直在強調的,將問題提出讓更多人參加討論是正確的作法。但是,上面這篇『貼心的貢獻卻換來被刪除的命運』在我看來與其說是提出問題供大家討論,不如說是對User:Minghong的控告狀,因此才會說與其花力氣寫這麼大一篇不如着手去修改以解決問題。不清楚kknews兄的原意是怎樣,但我從您的發言中感覺到很重的火藥味(好像是期待要發生編輯戰似的),希望這不是您真正的用意才好!還有,自動鉛筆一文我早已經改好為A標籤的型式,過了一天也未見有任何爭議不是嗎?--泅水大象 訐譙☎ 04:48 2006年10月23日 (UTC)
原來你說的是在郵政信箱條目中刪除新西蘭A標籤啊。這個A標籤顯然用得不合適,應該被刪除的,難道你準備在所有出現新西蘭字樣的條目中都加上A標籤?這不就是自動轉換程序該做的工作嗎?這種工作你都不交給自動轉換去做,那準備讓自動轉換做什麼呢?--的的喀喀湖上的幽靈(talk to Louer) 17:15 2006年10月22日 (UTC)
(:)回應 --就因為自動轉換程序無效,我才暫時使用A標籤來更正問題,不然在問題完全修正前我們還要看到錯誤嗎? --kknews - 齊來消滅社區主頁上的紅字連結 17:31 2006年10月22日 (UTC)
不是自動轉換程序無效,而是該詞彙沒有被加入到自動轉換詞表中去。不作自動轉換,仍然不能解決根本問題。在加入轉換表前,看到錯誤當然是不爽的,但你有能力把wiki上所有的新西蘭字樣全部加上標籤,等轉換完成後再把所有標籤去掉嗎?--的的喀喀湖上的幽靈(talk to Louer) 18:05 2006年10月22日 (UTC)
(:)回應 --就因為技術上的問題而要對錯誤坐視不理?就因為不想干擾編者而讓讀者接收錯誤的資訊?以目前繁簡轉換表的申請處理速度來說,不用手動轉換的話新西蘭一詞要到什麼時候才可更正?事實上當新西蘭加入轉換表後,留下來的A標籤也沒有即時刪除的必要 (不會對顯示出來的文字有影響),隨着時間它們會被後來的維基人漸漸刪除。 --kknews - 齊來消滅社區主頁上的紅字連結 18:20 2006年10月22日 (UTC)
什麼叫「對錯誤坐視不理」,「口香糖」和「香口膠」只間的區別叫做「錯誤」嗎?求諸於自動轉換叫做「坐視不理」嗎?再說了,如果這真是錯誤的話,那就得把所有的錯誤都改正過來吧。你覺得把所有的新西蘭都做成標籤需要的時間,和等待自動轉換完成的時間,哪個更長呢?除了時間,你就不考慮花的精力了?wiki對「編」和「讀」的方便是同等看重的,不能為了對「讀」的少量方便,就造成「編」的很大不方便。另外,繁簡轉換的「慢」跟技術問題一點沒有關係,只決定於轉換表的更新速度。如果你覺得這件事很重要的話,根本的解決之道在於,和更多同道一起,發現和討論香港特有詞彙,提出繁簡請求,並且督促管理員儘快更新。--的的喀喀湖上的幽靈(talk to Louer) 21:17 2006年10月22日 (UTC)
(:)回應 --我的前提是一但發現錯誤就應馬上更正,並沒有想要將所有錯誤更正的意思,我是無法放過我看見的錯誤,至我未能發現的錯誤,就請由其他人解決了,為什麼你一定要我一個人將全部錯誤更正呢?而且我也沒有說更正錯誤的方法就只有手動轉換,就如我一再重申的這是權宜之計,可是在問題解決之前,就把權宜之計移除,是非常不適合的。百科條目本來就是用來看的,難道你上來維基百科就只是為了編輯嗎?如果條目沒有錯你也要強把條目中一些內容移除來造成變更嗎?另外,造成此事的原因明顯是User:Minghong對條目的不合理刪除,明明身為管理員的他應該有更多的關於原始碼的知識,那樣就算我不會加入A標籤,管理員也可以加入A標籤來解決問題。我不了解為什麼有些人就是不喜歡別人加入一些方便不同讀者的設計,反而指責我對他人造成損害了。 --kknews - 齊來消滅社區主頁上的紅字連結 01:00 2006年10月23日 (UTC)
不是因為minghong是管理員,就沒有被封鎖的權利。管理員也須要不遺反三次回退規則,任何用戶有遺三次回退規則的話,也會被封鎖二十四小時,即使有管理員權限的帳戶也不例外(其實我先前亦曾經有管理員權限的用戶因編輯戰,遺反三次回退規則而封鎖那位用戶的先例)。--Shinjiman 17:06 2006年10月22日 (UTC)
新西蘭與新西蘭皆常見於香港,兩者皆通,不用作轉換(我記得以前一直是新西蘭,之後不知道什麼時候多了新西蘭的用法)。--Onsf 22:38 2006年10月22日 (UTC)

有問題的用戶名

有一位名叫強姦百樂兔的人,他的用戶名侮辱其他維基人,實在不可接受。--A5879146 13:03 2006年10月24日 (UTC)

喜歡人家也不需要硬來吧~(笑)。前幾天看到另一個用戶名也很有趣,叫做屌肏屄。真不懂為什麼華人對「性」的態度似乎始終停留在這般程度...困惑。--百楽兎 05:24 2006年10月25日 (UTC)
你的用戶名稱很有趣,請問你是男性還是女性?還有你為何不創建自己的用戶頁面呢?--東亞梟雄 07:02 2006年10月25日 (UTC)
現在賭金到多少了?(此語仿自搶救雷恩大兵。)--百楽兎 04:52 2006年10月27日 (UTC)
你難道是修練了「葵花寶典」的「東方不敗」嗎?呵呵呵!--東亞梟雄 13:55 2006年10月28日 (UTC)

我仿照Template:C21YearInTopic,也做了一個Template:C20YearInTopic,不知道這個有沒有可能請機械人幫忙做1900年代的頁面更新呢? @@ Weihao.chiu 00:27 2006年10月25日 (UTC)

資訊檢索對於行銷問題的幫助在於有哪些

有誰知道?? 資訊檢索對於行銷問題的幫助在於有哪些??


請教編輯版權相關問題?

您好: 我發表一篇文章[電腦輔助溝通(CMC)],被審定有侵權問題,連結的網頁是我個人的blog,http://gotocyberlove.blogspot.com/ , 請看個人屬名,把自己寫的文章貼到blog跟Wikipedia兩個地方,應該不算侵權吧!而且以後我也打算兩邊都發表,請問管理的的建議是如何呢? chenyenou

  • 請往侵權投票那裏說明--Onsf 13:23 2006年10月26日 (UTC)
這樣發表是沒問題的,可以到Wikipedia:刪除投票/侵權該條目的底下作說明 ,以後發表時建議在編輯摘要中註名自己即是blog原作者,這樣就比較不會被提交侵權。--ffaarr (talk) 04:55 2006年10月27日 (UTC)
或者你也可以在你的blog中註明以GFDL授權。--百楽兎 15:44 2006年10月27日 (UTC)

關於表格建造,高手請進

在一個大row之後分了2個row之後,如何在小row里各自再分兩個row? 舉例:http://www.ayuloveayu.com/ranking.html 網址里的受賞欄。 --Hydrology 07:24 2006年10月29日 (UTC)

參見:Wikipedia:如何使用表格。--Isnow 18:44 2006年10月31日 (UTC)

請關注這位新人

Hi, dear大家,有位新人User:Chenyenou對於維基很多事情都還不太了解,他告訴我說先前他問的問題,大家回答他看不懂,因此希望有人可以一對一帶他,教他了解事情,問題是我最近正有許多其他的工作要忙,比較沒辦法一步步教他,在此請大家誰有空可以幫他一把,謝謝!--Theodoranian|虎兒 =^-^= 15:34 2006年10月29日 (UTC)

基維助理編輯有甚麼權力?

我剛成為基維助理編輯--Tommymak2 11:02 2006年10月30日 (UTC)

  1. 是「維基」,不是「基維」。
  2. 維基百科除了管理員以上層級的用戶會有特殊的功能可用之外,其他的頭銜就只是頭銜而已。
  3. 有些投票會限制「助理編輯」以上頭銜者才有投票權,但有資格卻拒絕接受頭銜者不在此限。--百楽兎 13:08 2006年10月30日 (UTC)

Wing,謝謝您的歡迎

關於圖片Image:Lianhua.jpg來源及版權不明,相關版權標誌我不知道如何描述。 如有不妥,請刪除吧。---qinglian—以上未簽名的意見是由Qinglian (對話貢獻) 在2006年10月30日 12:38 (UTC)所加入的。