跳转到内容

维基百科讨论:格式手册/俄罗斯远东地区用语

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

俄罗斯远东地区地名规范

下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

因近期出现了外东北条目相关争议,因此在此提出用词规范:


以上。

我还没有空编写一个格式手册,还不如搁这讨论吧。Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月16日 (五) 04:08 (UTC)

副知@Ericliu1912 @Allervous @日期20220626Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月16日 (五) 04:12 (UTC)
南千岛群岛争议地带,无论实际管理方,皆使用日语译名。”应该建立在有日文命名的情况下。至于其他外东北地区,倘若不使用“名从主人”的命名常规,应该为自己提供的译名补齐参考来源。--Allervous初音ミクのセーラー服 2024年8月19日 (一) 00:00 (UTC)
副知@Kone718。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年8月16日 (五) 04:34 (UTC)
我首先要提出的问题是现有中文可靠来源是否有给出译名规范?本站似不必首先自行定义。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年8月16日 (五) 04:34 (UTC)
有汉语名的地方为什么不使用汉语名称呢?——Kone718 2024年8月16日 (五) 04:36 (UTC)
同意前两条。
  • 清代已有汉语名称的地方,不宜使用俄语名称。
  • 建议对外东北和库页岛分开讨论。
  • 汉语名称大多来自当地土著语言,当地劳动人民既已约定俗成地译为汉语,即应保留。
  • 建议对定居点和自然地理事物分开讨论。
以上——Kone718 2024年8月16日 (五) 04:46 (UTC)
对第四条解释一下,城市、行政区划是人为规定的,在同一位置的定居点不一定具有连续关系,人们不分民族地倾向于定居在河口、平坦处等宜居的地方。而山川河流、湖沼岛屿,自然存在,一般不轻易改变。——Kone718 2024年8月16日 (五) 04:55 (UTC)
“有汉语名的地方为什么不使用汉语名称呢?”<<用中文里的常用名,而不是有汉语名就要用汉语名。旧金山条目叫旧金山不是因为它有这个汉语名,而是因为这个名称在中文里常用。(对比新金山,条目就叫做墨尔本而不是新金山。) --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年9月4日 (三) 06:14 (UTC)
@微肿头龙向史公哲曰--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月16日 (五) 04:39 (UTC)
支持阿南之人的提议,除上述几个外东北定居点和南千岛群岛因现实因素而采用汉(满)名/日名外,其他应使用实际控制者所采用的名称,也就是俄语译名。若非因为现实因素,那几个外东北地名和南千岛群岛也应使用俄语译名。--微肿头龙留言2024年8月16日 (五) 05:27 (UTC)
咦,你不是前几天刚说倾向用“符拉……”那一串俄文名吗?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月16日 (五) 05:29 (UTC)
是呀,我本人支持“符拉迪沃斯托克”,但因现实问题(中国政府的立场)没办法--微肿头龙留言2024年8月16日 (五) 05:53 (UTC)
能否具体说说中国政府的立场为何影响维基百科的条目命名?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月16日 (五) 05:55 (UTC)
法律规定,上述八个地名在出版地图上必须括注汉语名。——Kone718 2024年8月16日 (五) 05:57 (UTC)
@Kone718这和维基百科命名常规的关系是?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月16日 (五) 05:59 (UTC)
不太清楚,实际上对于外东北的地名命名常规本身就是一塌糊涂。提出这个方针讨论是好的。但最上边的草案提议本身有很大问题。——Kone718 2024年8月16日 (五) 06:01 (UTC)
硬要在地图上加传统中文名算是中国政府的立场吧?--微肿头龙留言2024年8月16日 (五) 05:58 (UTC)
这和维基百科命名常规的关系是?(当然,我个人的立场当然同我国政府一致。)--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月16日 (五) 06:00 (UTC)
这种要求可能会影响到中国大陆用户对相关地方的称呼,即影响到常用度,进而间接产生对条目命名的影响。——暁月凛奈 (留言) 2024年8月16日 (五) 07:18 (UTC)
意思就是那几个地名在中国法律影响下,他合理怀疑中国人更习惯于中式名称而不是死长死长的俄语译名(而且这个怀疑我个人认为真的有道理)--a'4 d8 e8 a'4 g'4 a'4 g'8 e'8 a'2 2024年9月13日 (五) 17:58 (UTC)
这些名称都是“中文”名称,“中文”不等于“中国”吧?至于条目命名,有显著常用名称的(如前8个?)依照命名常规使用常用名称,没有显著常用名称的应从俄罗斯俄文翻译(部分如阿伊努地名等的俄罗斯俄文、日本日文是一致的,这种情况下可沿用汉字?)。 绀野梦人 2024年8月16日 (五) 05:43 (UTC)
您对外东北地名怎么看呢?您认为应该使用中文名还是俄语名?——Kone718 2024年8月16日 (五) 05:53 (UTC)
上则发言已说明。“中文”、“俄文”不等于“中国”、“俄罗斯”,用中文表示的中国、俄罗斯名称都是中文。有显著常用名称的就使用,没有显著常用名称的应从俄罗斯俄文翻译成中文(语源相同的可以沿用中国中文)。--绀野梦人 2024年8月16日 (五) 16:52 (UTC)
没有显著常用名称也不要原创翻译。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年9月9日 (一) 09:44 (UTC)

提案 

  • 1.国家自然资源部去年(2023年)2月6日公布的《公开地图内容表示规范》第14条所规定的应当加括注表示的8个俄罗斯地名按《规范》中规定的中文名命名;
  • 2.外东北地区,即沙俄1689年至1860年间通过《瑷珲条约》和《北京条约》强占的东北地区,不包含库页岛及其周边地区,该地区的自然地理事物(如山、河、湖、岛)以已有的中文地名命名,城镇以俄名命名;如在《尼布楚条约》前由中国控制的地区,即使有中文地名,也不应作条目名;
  • 3.有中文名的地名,不以中文类推其他同名的地理事物的名称;如图呼勒河,俄称图古尔河,注入同名海湾;现有资料证实该河已有中文名称“图呼勒河”,惟无资料提及它注入的海湾的中文名称,不宜类推地将图古尔湾也命名为图呼勒湾;
  • 4.不以已有的中文名命名行政区划、机关、单位、企业、交通设施的名称;如应保留哈巴罗夫斯克边疆区符拉迪沃斯托克港、纳霍德卡枢纽火车站、符拉迪沃斯托克第一热电厂等;
  • 5.涉库页岛和千岛群岛命名问题应另行讨论,其中南千岛群岛又应区别讨论。

以上——Kone718 2024年8月16日 (五) 13:03 (UTC)

解释、建议和意见
一、东北地区的地名,无论是内东北还是外东北,大部分来自于各种土著语言的名称,这些名称经过在当地居住、生活、劳动的汉族开荒者和劳动人民之口,成为了汉语的有机部分,无法清晰地分别。比如“吉林”来自满语的 Kirin Ula (沿江),很少有人认为它是外来词;“挠头沟子”来自满语的 Nentu ,乌苏里江具有不明 etymology ,这些地名是自然形成,不可分割的。事实上,从1792年驰柳条边禁令起,至上世纪初期止,在各方面的禁令和阻碍下,来自关内的汉族人民代代相传地从未停止移居、开发东北的步伐。即使最迟至1860年外东北已全沦俄手,闯关东的人群仍然涌入俄治下的外东北地区,并在比例上大大超过了来自东欧的移民。帝国首相П·А·斯托雷平在1908年于议会上指出俄属远东地区在与俄国本土交通不便又紧邻中国的情况下,来自中国和朝鲜的移民是必然的。从1858年至1914年间的滨海州,只有约两万个家庭来自俄罗斯,而当时州内人口已达60万。直到1938年,海参崴市内还有数以万计的中国移民居住,其中绝大部分是在该地被让予俄国后迁来的。
二、(此条为个人意见)很多维基人提出意见,认为日语的外语,应与俄语同样对待,不具优先度。我充分理解他们的想法,但个人认为其他语言比日语更“外”一些。
三、建议对南库页岛、北库页岛、北和中千岛群岛、南千岛群岛区别讨论。
四、海参崴较特殊,绝大多数人不会称呼“符拉迪沃斯托克”,这意味着人们使用“驻海参崴总领馆”“海参崴港”“海参崴火车站”的名称,就该市名称或需讨论。——Kone718 2024年8月16日 (五) 13:03 (UTC)
@Kone718阁下可否确认第三点是否也涉及鞑靼海峡勘察加半岛?--Liuxinyu970226留言2024年8月17日 (六) 08:19 (UTC)
我认为不包括堪察加。鞑靼海峡需要社群讨论。——Kone718 2024年8月18日 (日) 05:58 (UTC)
@Liuxinyu970226Kone718包括英文、韩文在内的其他语言皆以鞑靼海峡名之,窃以为其最为通用,当从之--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月19日 (一) 02:26 (UTC)
@Patrickov显而易见的无效逻辑,见此(每种语言对某一专有名词的称呼常常不、也不必对应)。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月19日 (一) 02:31 (UTC)
大部分中文媒体亦采用鞑靼海峡一词:[1][2][3],其中第1个更疑似直接来自俄罗斯--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月19日 (一) 02:37 (UTC)
这(逻辑)我认可(虽然“大部分”仍需证明,个例是不能用来证明的)。另外,《中国大百科全书》(第三版网络版)也用“鞑靼海峡”,甚至没提“间宫海峡”。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月19日 (一) 02:43 (UTC)
不过个别条目会加注“间宫海峡”,如《日本海》。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月19日 (一) 02:51 (UTC)
@自由雨日不过又有另一件事:俄语维基百科把“鞑靼海峡”(Татарский пролив)和“涅维尔斯科伊海峡”(пролив Невельского)分为两条条目(其中涅维尔斯科伊海峡指最窄的部分、鞑靼海峡则指其南边分隔亚洲大陆及库页岛的海域),似乎需要进一步查证--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月19日 (一) 02:52 (UTC)
这似乎和本问题并没有关联?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月19日 (一) 02:54 (UTC)
有啊,这件事会显示鞑靼海峡不止是命名问题,更有可能是定义问题--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月19日 (一) 07:34 (UTC)
这跟译名无关。中南半岛既可以包括马来半岛,也可以不包括,纯看你“分辨率多细”的问题,不论包不包括,跟“中南半岛”是否应该改名“印度支那半岛”都没什么关系。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月19日 (一) 08:16 (UTC)
@Patrickov @自由雨日 @幻光尘 我认为鞑靼海峡适用俄语名称较好。理由如下:1.本人并没有查到该海峡在古代有任何中国王朝给予的名称。2.鞑靼海峡(狭义,准确来说是黑龙水道)两岸均长期由俄国控制,仅在日本干涉俄国内战期间,东岸由日本控制。另,本人不同意黑龙水道这个两岸都长时间由俄罗斯控制、即使日本方面也承认该海峡两岸由俄罗斯拥有的海峡采用和名,当然我也没移动就是了。——Kone718 2024年8月19日 (一) 08:26 (UTC)
除了第二点非常不同意之外,关于第四点,这些官方名称不容随便更改,一定要保持使用符拉迪沃斯托克。Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月19日 (一) 14:28 (UTC)
所谓“符拉迪沃斯托克”此种俄式地名也是中文名称,除非(一)任何地区均不常用俄式地名及(二)传统中文地名在特定地区常用,否则条目无须移动,以地区词转换处理即可。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年8月18日 (日) 09:11 (UTC)
为什么“符拉迪沃斯托克”已作地区词处理?——Kone718 2024年8月18日 (日) 11:45 (UTC)
另外,俄国侵占我国外东北已百余年,我不确定纯以此作为命名格式分界是否妥当。所谓“传统名称”、“当地居民用语”等说法,均过于模糊,难以检证。显然倚靠分析既有来源确定常用名称比较可行。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年8月18日 (日) 09:13 (UTC)
“传统名称”不模糊。虽清代对东北地区控制较弱,惟仍留下大量舆图、史料。我已在第(一)条内强调,直到1938年,滨海州仍有数以万计的中国人和朝鲜人居住。而直到1972年,俄方也仍沿用传统地名,由于珍宝岛边境冲突才匆忙全数改名;由于这个原因,俄罗斯一侧的水文资料大多是以旧名记录的。——Kone718 2024年8月18日 (日) 11:57 (UTC)
所谓“俄罗斯一侧的水文资料”是俄文还是中文?若是中文,作为可靠来源提出便是。我看不出单用“传统名称”之类为依据之理由。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年8月19日 (一) 13:54 (UTC)
然而这些地方的实际控制者为俄罗斯。俄方已经改名了,出于事实论述,我们就没必要故意坚持使用“传统名称”。除非,“传统名称”远比俄语译名常用。--微肿头龙留言2024年8月19日 (一) 14:06 (UTC)
不赞同第二条,除非能证明传统中文名广泛被使用,否则应全部使用俄语译名作为条目名,传统中文名写在内文即可。另外,为何要把库页岛从外东北分离开来?有什么特殊理由吗?--微肿头龙留言2024年8月18日 (日) 09:27 (UTC)
主要是因为库页岛南部和千岛群岛在日俄之间反复争夺吧。至少看中国出版的地图,命名有日式的也有俄式的。--超级核潜艇留言2024年8月19日 (一) 13:28 (UTC)
我记得前两年和U:Kone718君在克里利翁半岛条目争执过。现在我把2010年中国地图出版社出版的《俄罗斯地图册》中萨哈林州那一页放上来,供各位参考:[4]。--超级核潜艇留言2024年8月18日 (日) 11:42 (UTC)
似乎我两年前没有加入维基。——Kone718 2024年8月18日 (日) 11:45 (UTC)
哦,记错了,是1年前,请不要在意这些细节 囧rz……--超级核潜艇留言2024年8月18日 (日) 12:08 (UTC)
我在去年曾在互助客栈提出类似草案(Wikipedia_talk:命名常规/存档18#关于日俄争议领土的命名),唯未能获得共识.希望这次能至少达成一部分共识。--超级核潜艇留言2024年8月18日 (日) 12:11 (UTC)
我希望大家少吵架 多写条目。实在不行修一下 население 模板吧。——Kone718 2024年8月19日 (一) 08:35 (UTC)
愿意协助修模版,但不知道我能怎样帮到您?--超级核潜艇留言2024年8月19日 (一) 13:34 (UTC)
这个模板在中维几乎不能工作。过几天我有空了再跟您详细解释。——Kone718 2024年8月20日 (二) 05:52 (UTC)
就克里利翁半岛这单个条目来说,翻译似乎有问题。这个名称是一个法国人的姓,那是否应该从原来的姓克里隆命名呢?——Kone718 2024年8月19日 (一) 08:38 (UTC)
“克里利翁”没问题:“克里隆”乃误译,法语人名Crillon应译“克里永”,而ill虽然如今发[j],但中古法语甚至直到18世纪的近代法语都还是发[ʎ]的(同西班牙语ll、葡萄牙语lh、意大利语gli),彼时Crillon读[kʁiʎɔ̃](若按此音译的话同样为“克里利翁”),“Крильон”估计就是那个时候借去的并按彼时的法语发音转写的。--BigBullfrog𓆏2024年8月19日 (一) 23:34 (UTC)
看不懂,你字多感觉很有道理。——Kone718 2024年8月20日 (二) 05:53 (UTC)
关于库页岛地理名称处理,本人坚持使用俄语名称。撇除清朝的管治,库页岛1860至今仍然是俄罗斯的固有领土,反观日本只在1905-1946占领库页岛,是为侵略方,使用俄语名称显得相当合理。想必大家也不会因为日本是汉字,就把东南亚地理条目全部改为二战时日本起的名称吧。Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月24日 (六) 11:50 (UTC)
库页岛上的市镇基本上都是俄语名,例如用南萨哈林斯克而不用丰原;但千岛群岛上您意见如何?上边的地图上,千岛群岛多数是日式名称。--超级核潜艇留言2024年8月24日 (六) 14:22 (UTC)
我觉得使用1855年为分界线比较合适。Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月25日 (日) 08:58 (UTC)
更正:我认为所有千岛群岛皆使用日语名称。Пусть от победык победе ведёт! 2024年9月5日 (四) 12:53 (UTC)
@Kone718 在争议解决之前请停止把库页岛地理条目移动至日语名称。想必大家也不会因为日本是汉字,就把东南亚地理条目全部改为二战时日本起的名称吧。对于上方我的意见,你有有什么意见?Пусть от победык победе ведёт! 2024年9月5日 (四) 12:57 (UTC)
我倾向于外东北8地的地名用既有中文名,千岛群岛(不论是南千岛还是北千岛)的地名用日文名,位于欧亚大陆上的其他地方与库页岛(不含岛本身)的地名用俄文名。Sanmosa DC 2024年8月24日 (六) 14:49 (UTC)
基本和我想的一样,也符合地图的实际规律。--超级核潜艇留言2024年8月24日 (六) 23:50 (UTC)
北千岛群岛可能有待商榷?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年8月29日 (四) 15:13 (UTC)
@Ericliu1912君,我在读秀上搜了一下日式的:松轮岛45条,新知岛44条,得抚岛99条;对应俄式的:马图阿岛3条,希穆希尔岛0条,乌鲁普岛17条(这几个岛都是千岛群岛北部的)。有些资料则用双名并记的方法,例如“伊图鲁普岛(日称择捉岛)与乌鲁普岛(日称得抚岛)之间的海峡为界”(来自 刘长富著. 铁血旅顺[M]. 2021)。考虑到中国印的《俄罗斯地图册》都把千岛群岛几乎全都用的日式译名(阿赖度岛除外,印的是阿特拉索夫岛),可以确定整个千岛群岛范围内,日式译名为普遍适用的译名,所以皆宜以日式译名为主条目。--超级核潜艇留言2024年9月3日 (二) 02:24 (UTC)
如此看来,我的提议其实是符合常用名称原则的?Sanmosa Miyamoto Miyoko 2024年9月18日 (三) 08:26 (UTC)
@Sanmosa 所以你同意我的提议(跟我的重合了)?Пусть от победык победе ведёт! 2024年9月18日 (三) 08:35 (UTC)
就你修改后的提议而言,确实如此。Sanmosa Miyamoto Miyoko 2024年9月18日 (三) 08:37 (UTC)
用常用名称就好了。维基百科不是为任何一个政府代言的。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年9月4日 (三) 06:20 (UTC)
用地区词汇转换就可以了,不同地区官方或者常用名可切换,即可--航站区留言2024年9月13日 (五) 05:39 (UTC)

重新整理一下

因为我没有看见其他人对上方规则有什么直接意见,所以我在这里重整一下,大家在下面写上对该规范的意见或建议(支持、反对+有效理由),不要离题,谢谢。Пусть от победык победе ведёт! 2024年9月18日 (三) 08:48 (UTC)

必须说,千岛群岛的使用情况有些复杂。岛名基本用日式(前边地图有证);但三座城市/城镇,[南库里尔斯克]、[库里尔斯克]和[北库里尔斯克],却又都使用俄式译名。例如:俄罗斯在俄日争议岛屿追加1.2亿卢布建公路坠入库里尔斯克湖? 俄州长座机失踪事件始末千岛群岛北库里尔斯克附近发生地震--超级核潜艇留言2024年9月19日 (四) 04:30 (UTC)
@超级核潜艇 更新了,看看怎么样。Пусть от победык победе ведёт! 2024年9月19日 (四) 08:59 (UTC)
吐槽一下,俄式命名真的不直观,库页岛用日语名称比俄语名称好理解多了…--糯米花留言2024年9月20日 (五) 07:06 (UTC)
@阿南之人:我觉得你提案的规则比较好。我明确表示( ✓ )同意。--超级核潜艇留言2024年9月24日 (二) 02:48 (UTC)
@Ericliu1912 @Sanmosa @Allervous 已建立Wikipedia:格式手册/俄罗斯远东地区用语,欢迎扩充。Пусть от победык победе ведёт! 2024年9月21日 (六) 03:25 (UTC)
推荐一个用于查证台湾常用地名译称的书籍:中华民国国家教育研究院. 外國地方譯名(第四版). 台北市: 元照出版. 2014 [2024-08-03]. ISBN 9789860440720. --Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年9月21日 (六) 03:58 (UTC)
其实乐词网大部分外国地名译名内容都来自于此书(标注新修订日期者除外)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年9月21日 (六) 13:45 (UTC)
(+)支持:我觉得就是大部的地方,比如重要岛屿和重要城市名等用中文和日文名;而细部的地方,比如小型地貌、小城镇和当地机构使用实际管理方的俄语名。--The Puki desu留言2024年9月23日 (一) 06:04 (UTC)
支持细部地方使用俄语的原因是方便读者查询,毕竟那里无争议的只有俄语命名。--The Puki desu留言2024年9月23日 (一) 07:00 (UTC)
“中国规定的8个地方条目均使用中文名称”。MOS:中国,什么规定?建议改为“中华人民共和国《公开地图内容表示规范》第十四条所涉的8个地方条目均使用中文名称。” ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年9月24日 (二) 03:11 (UTC)
完成Пусть от победык победе ведёт! 2024年9月24日 (二) 08:30 (UTC)
字句中“中文名称”用词会不会不太好思考...毕竟“符拉迪沃斯托克”也是“中文名称”(中文/汉语中的通过音译方式进入汉语的俄语外来词),说成“传统中文名称”是不是好点呢?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月28日 (六) 16:37 (UTC)
最后一句“除非在没有俄语、中文、日语名称的情况下,否则……”建议微调为“除非没有传统中文名称和俄语、日语译名,否则……”。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月28日 (六) 16:50 (UTC)
大部分争议已解决,因此 公示7日,2024年10月1日 (二) 08:35 (UTC)结束:把Wikipedia:格式手册/俄罗斯远东地区用语成为指引。Пусть от победык победе ведёт! 2024年9月24日 (二) 08:35 (UTC)
事实性修订:Special:Diff/84335159,删一“的”字,意思不变,不影响公示。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年9月24日 (二) 09:30 (UTC)
这不是“事实性修订”吧()“事实性修订”是方针指引明显落后于实际情况时直接修改方针指引字句(而且是实质修改)。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月24日 (二) 10:05 (UTC)
@阿南之人这个共识达成后,是否也要更名那个边疆区那个州?--Liuxinyu970226留言2024年9月28日 (六) 07:36 (UTC)
@Liuxinyu970226 是我没说清楚,已经更正。并不需要改名。Пусть от победык победе ведёт! 2024年9月28日 (六) 07:43 (UTC)
其实我更希望直接写“地名格式手册”,然后将此并入为一章节。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年9月24日 (二) 09:53 (UTC)
支持。但我想乌克兰地名改名的话题又会是一阵腥风血雨。--The Puki desu留言2024年9月24日 (二) 10:06 (UTC)
支持,可以先将这里的修订放入“地名格式手册”,其他国家的地名可以在以后的讨论后加入。--微肿头龙留言2024年9月24日 (二) 10:14 (UTC)
不反对这个approach,我之前写的WP:关注度 (交通)其实也是差不多的情形。Sanmosa Miyamoto Miyoko 2024年9月24日 (二) 10:49 (UTC)
细节如下:将此页面移动到“维基百科:格式手册/地名”,然后原内容保留为一章节,并同时分出章节,提示其他方针与指引中有关地名部分(用主页面模板应足矣)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年9月24日 (二) 18:49 (UTC)
另因地名命名(尤其是译名)格式向来颇有争议,此格式手册计划仅包含正式通过之部分,草稿规范一律不予收录(亦即上方提到之乌克兰等,均不纳入)。至于参见处,还可以放外语译音表之类的文件连结,俾便应用。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年9月24日 (二) 18:52 (UTC)
则通通采用-->一律采用 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年9月28日 (六) 16:43 (UTC)
除非在没有俄语、中文、日语名称的情况下 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年9月28日 (六) 16:48 (UTC)
WP:互助客栈/方针#c-自由雨日-20240928165000-自由雨日-20240928163700()--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月28日 (六) 16:51 (UTC)👍 魔琴觉得这挺赞的。
@魔琴 完成已更改 Пусть от победык победе ведёт! 2024年9月29日 (日) 02:57 (UTC)
@魔琴阿南之人改了之后语句更不通了,甚至有了语病(“在没有俄语、中文、日语名称”) 囧rz……还是建议这么改一开始把我的两个建议都忽略了,哼()以及第一句也建议加上“传统”二字以准确描述。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月29日 (日) 06:59 (UTC)
传统中文名称、俄语、日语译名”,顿号并列层次不好,如果觉得“和”字可能不清晰的话,可以写作“传统中文名称、俄语译名、日语译名”。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月29日 (日) 13:10 (UTC)
7日内没有任何有效反对理由,提案通过,Wikipedia:格式手册/俄罗斯远东地区用语正式升级为指引。Пусть от победык победе ведёт! 2024年10月1日 (二) 08:38 (UTC)

本讨论已关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

疑似单方面通过格式手册

本人已于今年8月份起规制用户“阿南之人”。该人在无共识的情况下擅自通过所谓“格式手册”并要求相关方按照自己的想法编缉维基百科条目,视相关领域为自已的禁脔。本人原则上同意其中绝大多数内容,惟强烈反对单方面设立“格式手册”的行径,并呼吁社群讨论并审视该“格式手册”。--——Kone718 2024年10月1日 (二) 15:11 (UTC)

(-)强烈反对:该格式手册完全经由充分讨论、合法程序而公示通过。对内容有异议,可以重新就格式手册本身发起讨论并请求修改您想要修改的内容,而不是在这里针对完全合理的所谓“单方面设立‘格式手册’的行径”本身。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月1日 (二) 15:16 (UTC)
本人并不是总是有时间,每个维基人都有线下生活。且为了避免陷入争议,我几乎不看方针的讨论,从未见到“充分讨论、合法程序”的公示。本人将在近日提请对其中不合理的条款重新修定。正好趁着国庆假期,大家有时间的多一点。——Kone718 2024年10月1日 (二) 15:30 (UTC)
@Kone718那您当初就不应该随便回复。本人如果错过了什么讨论也只能自叹倒霉,而不是随便指责对方胡乱通过。--派翠可夫 (留言按此) 2024年10月1日 (二) 15:34 (UTC)
谁能给我个链接指个路到底在哪公示的?在这里说了这么长时间了我也没见公示内容。——Kone718 2024年10月1日 (二) 15:39 (UTC)
这里啊,近视1000度的人都能看到。Пусть от победык победе ведёт! 2024年10月1日 (二) 15:43 (UTC)
很遗憾,本人只近视500度,且学业繁重没能看到。而且本人亦在讨论中提有提案,除了第5条有争议外,其他无争议条款也可成为格式手册。——Kone718 2024年10月1日 (二) 15:49 (UTC)
@阿南之人 仔细看了一下,本人认为
1.本人立场亦与您大体相同,完全是可以谈的。
2.格式手册语焉不详,漏洞颇多,本人希望在我们两人间达成共识后大幅扩充。
3.不知您是否愿意加本人的即时通信工具详谈,维基这边效率太低了。
——Kone718 2024年10月1日 (二) 15:57 (UTC)
你有没有discord或者telegram的帐号?有的话可以进行验证然后加入#wikipedia-zh-autoconfirmed,接着我们慢慢聊也行。Пусть от победык победе ведёт! 2024年10月1日 (二) 16:00 (UTC)
提请重新修订是完全允许的。但您以“自己不看讨论”为由声称他人“单方面通过”则显然已经违反WP:OWN。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月1日 (二) 15:35 (UTC)
什么鬼?我都出公示7天了,期间只有支持的意见和微小修订的请求,没有任何有效反对理由。如果你有意见就应该在当时提出,而非完结后在互助客栈WP:GAMEПусть от победык победе ведёт! 2024年10月1日 (二) 15:18 (UTC)
@Kone718阿南之人君那时有Ping您的啊,您不回,怪谁?又,隔壁Starcopter至少懂得具体说出他认为的问题所在,您这句“单方面”很不着边际。讨论总要有人主持吧? -- 派翠可夫 (留言按此) 2024年10月1日 (二) 15:31 (UTC)
不好意思先离题一问,有必要本人会另开讨论,@Kone718君,本人怀疑您在原创译名,刚刚又发现一个近泊岬。先前巡新页面的时候,就觉得奇怪也暂挂{{title}},请问这些在来源内看不到的也搜寻不到的地理名是哪里看来的、是何故让您决定用日文名介绍俄罗斯地理呢。--提斯切里留言2024年10月2日 (三) 06:55 (UTC)
我看了上方的“俄罗斯远东地区地名规范”讨论以及Wikipedia:格式手册/俄罗斯远东地区用语蝼向半岛岔头子湾近泊岬似不在规范的范围内,需要专家解惑。--提斯切里留言2024年10月2日 (三) 07:06 (UTC)
Wikipedia:沉默与共识,所以如果认为某些规则的制定与你相关的,请不要保持沉默,就算你在假期,否则通过了,只能噎着。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年10月2日 (三) 08:02 (UTC)
莫名其妙的议题,阁下是否要对所有自己未曾参与的方针指引进行一番抗议?你要是觉得有什么问题可以提出,在此抗议已经太晚了。--微肿头龙留言2024年10月2日 (三) 09:41 (UTC)
既然当时有PING你,就没什么好说了。但你还是可以发起讨论尝试修订以前的共识。不过当时的讨论未有移动到Wikipedia:格式手册/俄罗斯远东地区用语的讨论页,或留下连结,这样不好,谁能处理一下。--Factrecordor留言2024年10月2日 (三) 11:37 (UTC)
页面历史有diff。WP:CON/TRIAL的知晓率是否有问题?User_talk:LuciferianThomas#关于撤销 存档至--YFdyh000留言2024年10月3日 (四) 12:23 (UTC)
WP:CCC,甫通过即推翻的提案又不是没有,但也得提出建设性意见啊,这个格式手册通过的流程没有问题。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年10月2日 (三) 11:41 (UTC)
上面魔琴说得对,共识是可以修改。“疑似单方面通过”的表述真的很糟糕,双方都这样,那就是没完没了,也完全不符合共识形成所要求的正当合理的意见。--Nostalgiacn留言2024年10月5日 (六) 06:02 (UTC)+1