討論:業務配合
外觀
中國大陸一般稱之為軟文。--DukeAnt(留言) 2014年11月12日 (三) 23:24 (UTC)
- 根據我在YouTube上的觀察,「業配」不一定只有文章,主持人在一檔節目中替贊助商打廣告也叫「業配」。--Txkk(留言) 2021年6月24日 (四) 14:29 (UTC)
- 和「軟文」相對應的應是「業配文」。--Txkk(留言) 2021年6月25日 (五) 14:59 (UTC)
中國大陸一般稱之為軟文。--DukeAnt(留言) 2014年11月12日 (三) 23:24 (UTC)[回覆]