我們就是那99%的人
我們就是那99%的人(英語:We are the 99%)是一個廣泛應用於占領華爾街運動的政治口號[1]。
起源
[編輯]這句口號原本是Tumblr上一個博客頁面的名稱。該博客頁面建立於2011年8月,建立者為一個名為克里斯,年齡為28歲的維權人士。它是2011年8月紐約占領華爾街運動群眾大會傳單口號「我們是99%」(We The 99%)的一個變體[9][10][11]。
「我們就是那99%的人」這句口號最初是由「wearethe99percent.tumblr.com」的博客以模因來推廣的[12][13],而滾石雜誌的一篇文章則將模因的推廣歸功於大衛·格雷伯。[14]
實際上,「那99%的人」這句話起初是由英國作家喬治·奧威爾於1940年6月3日在一封給予每日電訊報的信中提及。奧威爾指出「那些人將永遠不知道剩下來的99%人的存在」,諷刺富人不理解且不關心大眾。
英國作家奧爾德斯·赫胥黎亦於1947年4月21日的一封寄予聯合國教科文組織總幹事朱利安·赫胥黎,關於世界人權宣言的信中提及「那99%的人」。他在信中說:「想想那99%人類所需要的–食物、庇護、一個安全的家庭生活以及遠離老闆和好事者。不幸的是,那剩餘對權力、理想和意識形態有興趣的1%,卻是發號施令的人」[15]。這句話被聯合國教科文組織於2005年發布在其網頁上,並被教會和國家雜誌的一篇於2011年夏季發佈的文章引用。[16]
1987年,南美以美大學經濟學教授拉維·巴特拉因其作品「最富有的1%的財富比重」而在紐約時報最佳暢銷書排行榜中排行第一[17][18][19]。在2000年總統候選人辯論中,阿爾·戈爾無情地[20] 和令人難忘地[21]指責喬治·W·布什寧可支持「最富有的1%」,而不關注其他人的福利[22]。於2006年,製片人傑米·約翰遜製作了一齣紀錄片名為《百分之一》(The One Percent)。這齣紀錄片是關於最富有的人和平民之間不斷增長的財富差距。紀錄片的標題是指美國最富有的1%人口,而這1%人口於2011年佔了美國收入的38%。[23]2001年諾貝爾經濟學獎得主和哥倫比亞大學經濟學教授約瑟夫·斯蒂格利茨於2011年5月寫了一篇名利場文章[24][25][26] ,標題為《在1%中,由1%,為了1%》(Of the 1%, by the 1%, for the 1%),並宣稱美國最富有的1%人口佔了美國收入的40%[27][28]。在2011年,丹·拉瑟[29]在報道中指出普麗西拉·格里姆和克里斯於9月8日推出了tumblr博客「我們是99%」。[30]
意思
[編輯]這個口號的起源是與人們的收入分佈有關。他們相信收入最高的1%人口所作所為均需要由剩餘的「99%」承擔[31][32][33]。這句口號被參與占領運動的人[34]視為一個統一的口號[35]根據「華爾街日報」指出,截至2011年10月,收入較低的99%的年收入均在$506,000下。[36]
口號的變體
[編輯]- 我們是那1%的人,而我們也站在那99%的人的一方(We are the 1 percent; we stand with the 99 percent):這句口號是由一些屬於那「1%」的人提出。提出這句口號的人均表示與那「99%」的人站在同一陣線,並且支持政府向富人提高稅收。[37][38]
- 我們就是那99.9%的人(We are the 99.9%):這句口號是由經濟學家兼諾貝爾獎得主保羅·克魯格曼於紐約時報專欄版中提出。他認為在考慮收入分配在最近發生的變化的情況下,「99%」設得太低。作為證據,克魯格曼引用了一個2005年的美國國會預算辦公室報告。該報告指出,在1979年至2005年期間,經通脹調整後的收入中位數僅上升了21%,而最富有的0.1%卻上升了400%。[39]
- 我們就是那53%的人(We are the 53%):這句口號是由RedState.com的博客作者埃里克·埃里克森於2011年10月提出[40]。這句口號指的是那53%需要納稅的美國公民。[41]
- 我們就是那48% (We are the 48%): 這是那些在2016年公投後支持英國繼續留在歐洲聯盟的人提出的口號,突顯在留在和退出歐盟的支持者之間相對均衡的分歧。[42]
- 我們就是那87% (Wir Sind 87 Prozent):這是由那些在2017年德國聯邦議院選舉中沒有投票給極右翼德國另類選擇黨的德國人提出的口號。[43]
參考文獻
[編輯]- ^ Occupy Prescott protesters call for more infrastructure investment. Western News&Info, Inc. [2013-01-30]. (原始內容存檔於2012-04-04).
- ^ "Tax Data Show Richest 1 Percent Took a Hit in 2008, But Income Remained Highly Concentrated at the Top. Recent Gains of Bottom 90 Percent Wiped Out." (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Center on Budget and Policy Priorities (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ 「By the Numbers.」 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2012-02-01. Demos.org (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
- ^ Alessi, Christopher. Occupy Wall Street's Global Echo. Council on Foreign Relations. 2011-10 [2013-01-30]. (原始內容存檔於2014-05-02).
- ^ Jones, Clarence. Occupy Wall Street and the King Memorial Ceremonies. The Huffington Post. 2011-10-17 [2013-01-30]. (原始內容存檔於2012-08-30).
- ^ Chrystia Freeland. Wall Street protesters need to find their 'sound bite'. The Globe and Mail (Toronto). 2011-10-14 [2013-01-30]. (原始內容存檔於2011-10-16).
- ^ Michael Hiltzik. Occupy Wall Street shifts from protest to policy phase. Los Angeles Times. 2011-10-12 [2013-01-30]. (原始內容存檔於2012-08-30).
- ^ Kenworthy, L. (August 20, 2010) "The best inequality graph, updated" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Consider the Evidence
- ^ "We Are the 99 Percent" Creators Revealed (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Mother Jones Fri Oct. 7, 2011 By Adam Weinstein
- ^ "We Are the 99 Percent" Creators Revealed. Mother Jones and the Foundation for National Progress. [2011-11-17]. (原始內容存檔於2012-08-30).
- ^ The World's 99 Percent. Foreign Policy. [2011-11-17]. (原始內容存檔於2012-08-30).
- ^ Daniel Indiviglio. "Most Americans Aren't Occupy Wall Street's '99 Percent'". (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) The Atlantic, 10/5/2011.
- ^ We Are the 99 Percent - We are the 99 Percent. Wearethe99percent.tumblr.com. 2011-08-23 [2013-01-30]. (原始內容存檔於2021-01-25).
- ^ By Jeff Sharlet. Inside Occupy Wall Street | Politics News. Rolling Stone. 2011-11-10 [2012-08-23]. (原始內容存檔於2018-01-28).
- ^ Comité sur les principes philosophiques des droits de l’homme (1947–1952 Part II) [Committee on the philosophical principles of human rights] (PDF). Unesco Archives. UNESCO: 147. December 2001 [2012-01-24]. UNESCO Archives Reference 342.7 (100): 1 A 02. (原始內容存檔 (PDF)於2012-12-01).
- ^ Irene Oh. Unesco Portal. UNESCO. § "The Philosophers』 Committee: Universalism and Diversity" para. 3. [2012-01-27]. [Participant page for Symposium "60 Years of Unesco", November 2005]. (原始內容存檔於2018-09-30).; Oh, Irene. Islamic Voices and the Definition of Human Rights. The Journal of Church and State (Oxford University Press; J.M. Dawson Institute of Church-State Studies, Baylor University). 2011, 53 (3 [Summer 2011]): 376–400. ISSN 0021-969X. Context at page 379.
- ^ McDowell, Edwin. Best Sellers From 1987's Book Crop. New York Times. 1988-01-06 [2013-01-30]. (原始內容存檔於2012-09-21).
- ^ Rising Up: A lost generation finds its place in North Texas protests — and in the fast-spreading Occupy movement. Fort Worth Weekly. 2011-10-19 [2011-11-06]. (原始內容存檔於2012-05-16).
- ^ Ravi Batra. The Occupy Wall Street Movement and the Coming Demise of Crony Capitalism. Truthout. 2011-10-11 [2011-11-06]. (原始內容存檔於2011年10月13日).
- ^ Bruce Bartlett Responding to the One Percent Attack (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). 2010-10-09.
- ^ Paul Sperry Al Gore, message machine 2000-10-06.
- ^ Rick Pearson Gore Details Proposal To Strengthen Medicare (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Chicago Tribune 2000-09-26.
- ^ Phillips, Peter. Censored 2007:The Top 25 Censored Stories. Seven Stories Press. 2006: 207. ISBN 1-58322-738-5.
- ^ Columbia University roster of Nobel laureates by year. [2013-01-30]. (原始內容存檔於2011-03-11).
- ^ the 1%, by the 1%, for the 1%[永久失效連結], Vanity Fair 2011-05.
- ^ Swern, Bob. Joseph Stiglitz' Unpretentious Must-Read On Income Inequality: "Of the 1%, by the 1%, for the 1%" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Daily Kos. 2011-04-03
- ^ Irish in New York rally support for ‘Occupy Wall Street’ protesters. [2013-01-30]. (原始內容存檔於2013-11-29).
- ^ Of the 1%, by the 1%, for the 1%. [2013-01-30]. (原始內容存檔於2015-02-06).
- ^ Dan Rather: Force Behind OWS ‘Is a Woman Operating Out of Her Apartment in New York’. [2013-01-30]. (原始內容存檔於2019-02-24).
- ^ Who’s behind the “We are the 99%” anti-Wall Street movement?. [2013-01-30]. (原始內容存檔於2013-06-26).
- ^ Apps, Peter. Wall Street action part of global Arab Spring?. Reuters. 2011-10-11 [2011-11-24]. (原始內容存檔於2011-10-18). "What they all share in common is a feeling that the youth and middle class are paying a high price for mismanagement and malfeasance by an out-of-touch corporate, financial and political elite...they took on slogans from U.S. protesters who describe themselves as the "99 percent" paying the price for mistakes by a tiny minority."
- ^ Wall Street protests spread. CBS News. [2011-11-17]. (原始內容存檔於2011-11-05).
- ^ CBO: Top 1% getting exponentially richer CBS News, October 25, 2011
- ^ Outside of Wonkland, 'We are the 99%' Is a Pretty Good Slogan. [2013-01-30]. (原始內容存檔於2020-02-17).
- ^ Behind the Occupy Wall Street slogan 'We Are the 99%' 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2011-11-07.
- ^ Izzo, Phil. What Percent Are You?. The Wall Street Journal. 2011-10-19 [2013-01-30]. (原始內容存檔於2021-02-22).
- ^ Melissa Bell. "Occupy Wall Street protests get support of the one percent". (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Washington Post, 10/13/2011.
- ^ Amanda Walgrove. "Occupy Tumblr: We Are the 153 Percent". 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2011-10-16. The Faster Times, 10/13/2011.
- ^ Krugman, Paul. We Are the 99.9%. 紐約時報. 2011-11-24 [2013-01-30]. (原始內容存檔於2020-11-27).
- ^ Suzy Khimm. http://www.washingtonpost.com/blogs/ezra-klein/post/conservatives-launch-we-are-the-53-percent-to-criticize-99-percenters/2011/10/10/gIQA70omaL_blog.html (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Conservatives launch 「We are the 53 percent」 to criticize 99 percenters, Washington Post, posted October 1, 2011, accessed October 11, 2011
- ^ Mark Memmet. For Those Who Aren't Fans Of The '99 Percent,' There's The '53 Percent' (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), NPR, 2011-10-11.
- ^ Anne-Helene Bakke. We are the 48%. The New Federalist. 2024-02-28 [2024-02-28]. (原始內容存檔於2024-05-26) (英語).
- ^ Chris Bell. German election: 'We are the 87%,' say AfD opponents. 2017-09-25 [2024-02-28]. (原始內容存檔於2024-06-21) (英國英語).