跳转到内容

维基百科:互助客栈/求助/存档/2011年6月

维基百科,自由的百科全书

问:编辑网站的相关疑问事项

[编辑]


我想编辑一个学校内部网站的词条,但是被认为是广告,并纳入废弃词条,待删除。我想咨询,怎么样编辑一个网站词条,才能避免被认为是广告?--YOTERYE (留言) 2011年6月5日 (日) 08:37 (UTC)[回复]

有關「依名分類」及其子分類被刪除後的後續維護

[编辑]

討論後,Category:依名分類及其子分類已於2011年5月17日被刪除。但由於分類創建者調整頁面分類時移除部分或全部原有的分類,在Category:依名分類及其子分類被刪除後,不少頁面(主要是Category空間頁面)正處於被孤立的狀態。為了維持這些頁面可被其他用戶找到,建議將各相關頁面回退至修改前的版本。但由於頁面數目極多,需要各位幫助修正。以下是涉及分類的列表:

請各位大力協助,謝謝!—Altt311 (留言) 2011年5月31日 (二) 08:05 (UTC)[回复]

尚有這些分類需要跟進:—Altt311 (留言) 2011年6月1日 (三) 11:20 (UTC)[回复]

問:法院公告可以做為資料引用來源嗎?

[编辑]

台灣地方法院的公告,例如不動產拍賣公告之類的公開文件,是法院網站曾經公告過,有發文日期跟發文字號,拍賣活動結束之後刪除,像這樣子的文件,可以作為條目內容的參考資料引用來源嗎?如果可以的話,要如何引用呢?——shalott (留言) 2011年6月3日 (五) 00:33 (UTC)[回复]

請求修復公共轉換組的NBA組,公共轉換失效。

[编辑]

公共轉換組的NBA組失效了,轉換組地址http://wikicn.playgoteam.workers.dev/w/index.php?title=Template:CGroup/NBA&redirect=no 請修復。例子,如保羅·皮爾斯條目,使用NBA公共轉換組後在港澳繁體卻沒有轉換成港澳譯名,但轉換組已經有各地譯名。--楷叔講古 (留言) 2011年6月3日 (五) 17:39 (UTC)[回复]

关于中英文混排的格式问题

[编辑]

在排版中英文混排的文章是有很多格式问题,维基百科好像没有统一的方针。

  1. 在列举英文项目时,应该用 ASCII 逗号还是中文顿号间隔?
  2. 在中文名称后面用括号注释英文名称时,应该用中文括号还是 ASCII 括号?
  3. 在中英文混排时,中文和英文单词之间是否用空格隔开?

- Bill Lee (留言) 2011年6月5日 (日) 06:11 (UTC)[回复]

自動產生PDF檔

[编辑]

执行人: - Bill Lee (留言) 2011年6月6日 (一) 08:26 (UTC)[回复]

条目评级后不能正常显示

[编辑]

在下给某条目的讨论里加了横幅和评级结果,但回到条目,上面为什么还是显示未评级?黑耀岩刀水♣留言 2011年6月6日 (一) 04:10 (UTC)[回复]

需清除頁面緩存才能正常顯示,目前敝人所見的評級是正常顯示的。--安可來酒館談談2011年6月7日 (二) 06:03 (UTC)[回复]

关于cc协议中的“署名”一项的疑问

[编辑]

虽然这问题应该归询问处,但是介于维基百科也是使用cc协议共享的,所以就在这里提问了。在CC协议中的BY——署名中提到:“署名 — 您必须按照作者或者许可人指定的方式对作品进行署名。 ” 但是此处的“作者或者许可人指定的方式”却难以界定。 举例来说,某人在其Blog上贴了一篇博文,使用了CC-BY协议;然后我转载了此文,并署名Blogger的名称。但是作者找上门来,说“我‘指定的方式’并不是我blog上用的名字,你应该事先告知我,并像我询问我到底比较偏好怎么样的署名名称。” 听起来确实有些刁难人,但是很难说有什么漏洞。岂不是如果都像这位博主一样,那么每次转载别人的以cc发布的文章,反而还要多尽到一条cc协议中本没有的告知义务。之所以想到这一问题,来自此网页中的辩论—— 引用某人的发言:

逻辑上没有什么不通的,没有"事先知会/通告/告知"的这个行为,你从何得知"作者或授权人"是打算如何"要求"你怎么"署名",署什么名。意即你署了"FLsnow",也只是你擅自认为算是给字幕组署了,但是或许我们是打算想要要求你署成"zwc的少女梦工厂"了(笑)。

听起来有些强词夺理,但是确实与cc协议中对BY的说明不甚矛盾。 射手网上传时,只会提供上传者的姓名,同时还有注释里提到的来源。那么对于转载人来说,只能以此为基准,来进行“署名”;去逐一询问原作者具体怎么署名,是不现实的。那么请问如何解决这一矛盾,或者cc协议对此已有现成的解释?谢谢。 --小烈 (找我?) 2011年6月1日 (三) 21:53 (UTC)[回复]

根据Creative Commons FAQ 需要做到:

  • Cite the author's name, screen name, user identification, etc. If you are publishing on the Internet, it is nice to link that name to the person's profile page, if such a page exists.
  • Cite the work's title or name, if such a thing exists. If you are publishing on the Internet, it is nice to link the name or title directly to the original work.

当原作者有其他要求的时候,则根据相关要求--Ben.MQ 2011年6月8日 (三) 12:51 (UTC)[回复]

编码问题

[编辑]

目前遇到大量的乱码,在添加页面入监视列表时,遇到类似于“页面世界海洋日已经从您的监视页面中移除”这样的状况,popups有同样的问题,更换浏览器依然如此。--Ben.MQ 2011年6月8日 (三) 15:55 (UTC)[回复]

cookies保存时间

[编辑]

有段时间似乎cookies的保存时间似乎变成了90天,怎么现在有变回30天了?觉得长些会更好。--124.112.17.27 (留言) 2011年6月9日 (四) 16:58 (UTC)[回复]

問:分类存档??

[编辑]

Wikipedia:新条目推荐/分类存档2010年7月开始就没有分类了?怎么回事?——UAL55 (留言) 2011年6月10日 (五) 10:26 (UTC)[回复]

機械人沒有自動分類存檔的功能。-HW (留言 - 貢獻) *DC9* 2011年6月10日 (五) 12:26 (UTC)[回复]

圖片的繁簡轉換

[编辑]

有時,某些插圖的圖中(而非文字標題)會包含文字說明。若我製作了兩張基本相同的圖片,只是一張的圖中說明用繁體,另一張用簡體,請問如何可以像內文的繁簡轉換般,按字體選擇而自動切換圖片?有沒有現存條目可作實例?The suffocated (留言) 2011年6月10日 (五) 10:19 (UTC)[回复]

參見{{File2}},實例 冰霜葵  2011年6月10日 (五) 10:25 (UTC)[回复]
謝賜教。The suffocated (留言) 2011年6月11日 (六) 03:01 (UTC)[回复]

蚂蚁PT词条的关注度模板挂上去后我重新编辑过

[编辑]

作为维基新手,不知道是否该由我去掉关注度模板?还是等待社群讨论?--YOTERYE (留言) 2011年6月11日 (六) 10:03 (UTC)[回复]

两个参考来源实际均为论坛,不符合WP:可靠来源的要求--Ben.MQ 2011年6月11日 (六) 18:47 (UTC)[回复]
(※)注意,请不要在条目来源中使用自我参考

太阳里好多模板都失效了,注释也没有了

[编辑]

执行人: - Bill Lee (留言) 2011年6月12日 (日) 02:32 (UTC)[回复]

有什麼方式可不被讀者忽略條目的補充說明

[编辑]

條目裡不能把導讀寫進來,那麼該怎麼做?嘗試使用腳註方式去寫補充說明,但讀者往往忽略,曾經引發一場誤解或使用上的糾紛,有沒有更好的方式,既能讓讀者不會容易忽略到條目的補充說明,又可以不被讀者給胡亂地為條目裡寫的內容重新定義?—yiken (留言) 2011年6月11日 (六) 18:33 (UTC)[回复]

不太明白具体指的是什么,可以举例说明吗?也许Wikipedia:编辑提示可以帮到你?--Ben.MQ 2011年6月11日 (六) 18:44 (UTC)[回复]
(:)回應:若條目要添加補充說明,通常照註解寫道:「註腳是標明資料來源、為文章補充註解的一種方法。」我參考埃尔温·隆美尔#註解使用{{Reflist|group=#}}。—yiken (留言) 2011年6月12日 (日) 04:10 (UTC)[回复]
(:)回應:當我通常發現我筆下陳述可能會引發讀者混淆或誤解,我會添加補充說明。這情況發生在一詞多義,比如八通關古道,這條古道有兩條路線,分別是清代建造、日治時期新闢,對歷史不瞭解的讀者會搞不懂是指那一條,或是讀者受媒體書刊等影響,先入為主地認定以為講清代建造的八通關古道,甚至誤將清代建造的八通關古道當成是日治時期新闢的八通關古道;再比如廬山,台灣讀者會以為是指廬山溫泉,中國讀者會以為是指江西廬山,實際上內文陳述是指泰雅族一個部落。—yiken (留言) 2011年6月12日 (日) 04:10 (UTC)[回复]
(:)回應:問題在於說,面對這些讀者的「自以為」,所以就會篡改,但忽略掉註解有補充說明,無論是有心或無意,若是頻繁出現遭人篡改,唯一可能就是深受媒體、書刊,甚至於教育環境、政治因素的影響,老是專顧這些讀者可不是個辦法,畢竟我不會一直黏在電腦面前去看著維基百科吧。所以我在想,直接把補充說明拿進去寫在條目內文裡,至少不會被讀者說不知道或責怪我沒寫清楚,可是說明畢竟是說明,有人持反對地認為,這不是百科的內容,或是認為這說明不用寫在這條目,因為這條目有內鏈。—yiken (留言) 2011年6月12日 (日) 04:10 (UTC)[回复]

專用一章講糾紛--玖巧仔留言 2011年6月11日 (六) 23:42 (UTC)[回复]

(:)回應:情況不適合使用,因為太多地方了。我正在寫註解,發現滿滿的文章中,許多句子被插入標示{{Reflist|group=#}},覺得不太雅觀。正因為太多地方了,我隨口舉出一個例子,每當一提到八通關古道,就得標示{{Reflist|group=#}},有何方法可以一次搞定,不用如此「頭頭是道」,既然導讀不能當百科來寫,那麼標成註解也不見得比較好。—yiken (留言) 2011年6月13日 (一) 15:40 (UTC)[回复]
(:)回應八通關古道並沒有寫清楚,裡頭有兩個段落,在八通關古道#古道緣起是陳述清代建造,在八通關古道#日治時期的重整是陳述日治時期新闢,對於古道的稱呼沒有明確的區別,我個人猜測,這可能是帶給讀者混淆因素之一。由於整個條目經常提及八通關古道,後來我想出折衷方法,分別將八通關古道加上「清代」、「日治」,以利於讀者區別,就省下一直標示{{Reflist|group=#}}去說明了,不過這不知道你們認為這麼做會不會比較好?—yiken (留言) 2011年6月13日 (一) 15:51 (UTC)[回复]

(*)提醒:我這條目可不是在寫八通關古道唷。—yiken (留言) 2011年6月13日 (一) 15:53 (UTC)[回复]

(:)回應:假如真的要這麼用,我倒擔心會被人檢舉,為什麼呢?自己加上「清代」、「日治」,不就成了原創研究嗎?—yiken (留言) 2011年6月13日 (一) 15:59 (UTC)[回复]

你可以用<!--blablabla-->的方式将自己的注释写在里面,这样版面上不会很乱,而想要修改的人在进到编辑页面后就会看到你留下的文字,让他知道为什么你这样写。—Snorri (留言) 2011年6月15日 (三) 09:11 (UTC)[回复]

重大修改

[编辑]

重大修改模版有沒有時間限制? 如高雄艦一掛十來天是否要處理?--Nivekin請留言 2011年6月16日 (四) 02:42 (UTC)[回复]

这是消歧义页还是条目?--UAL55 (留言) 2011年6月17日 (五) 13:35 (UTC)[回复]

哪位能帮助汉化两张图片

[编辑]
已解决

File:Image-Metal-reflectance.png

File:Bohrradiusfunctionofelectronvelocity.png

只有几个英文单词,但我电脑上没有PS软件搞不定。--Makecat (留言) 2011年6月17日 (五) 13:23 (UTC)[回复]

有没有人可以帮我把这个图片的内容翻译从英文到中文?这图片是美国陆军1942年画的书,关于二战的时候怎么用模样分类中国人和日本人。英语是我母语,可是我的中文很烂,很多单词我不是很首席。 -- 李博杰  | Talk contribs 2011年6月18日 (六) 15:08 (UTC)[回复]

問:中文版維基百科不能顯示圖片了,爲什麽?

[编辑]

已經幾個星期了吧,我用Firefox和微軟IE瀏覽器上維基百科都不能看到圖片,爲什麽? —以上未簽名的留言是于2011年5月20日 (五) 12:00 (UTC)之前加入的。

这是不兼容的问题,下载其他浏览器试试看?--52Dora Talk! 2011年5月21日 (六) 05:24 (UTC)[回复]
试试清除浏览器缓存吧——Firefox 4在“火狐菜单—历史—清除最近历史”中,旧的Firefox“选项—隐私”里有个清除历史的按钮(别忘了勾上“缓存”)。--—以上未簽名的留言由Leejoe Schar對話貢獻)於2011年5月21日 (六) 03:54 (UTC)加入。[回复]
囧rz...倒是楼上,能不能用波浪线签名?--52Dora Talk! 2011年5月24日 (二) 12:44 (UTC)[回复]
囧rz...不好意思,已补上。--Leejoe Schar (留言) 2011年5月26日 (四) 03:34 (UTC)[回复]
我也遇到这种问题了,而且在linux下,试用chrome浏览器也不能看到图片,相信不是浏览器缓存的问题。--YOTERYE (留言) 2011年6月5日 (日) 08:41 (UTC)[回复]
或者是维基百科图片服务器惨被墙住?--Leejoe Schar (留言) 2011年6月5日 (日) 20:29 (UTC)[回复]
很可能是,目前正研發腳本,直接調用commons.wikimedia.org/w/thumb.php 進行圖片縮圖-HW (留言 - 貢獻) *DC9* 2011年6月5日 (日) 23:59 (UTC)[回复]
已经有所好转,目前我在windows下可以用firefox5.0beta5正常查阅图片了。linux下的firefox也可以正常查阅图片--YOTERYE (留言) 2011年6月10日 (五) 04:22 (UTC)[回复]
Chrome13九成圖片都看不到了。HAN留言 2011年6月18日 (六) 18:32 (UTC)[回复]

關注度及同名問題

[编辑]

我新加入的條目簡啟賢,被一IP加入了「此條目可能不符合通用關注度指引」,google圖書、網頁以及學術都有相關內容,我認為這個條目是具備關注度的,請問我該怎麼辦? 另外,此條目中的向熹並非我所指,請問同名人物如何區分、定向呢? HAN留言 2011年6月17日 (五) 07:52 (UTC)[回复]

条目中列举的来源,google搜索到的多是来自论坛的内容,这些都并非Wikipedia:可靠来源。维基百科不接受Wikipedia:原创研究,条目的关注度也需要用可靠来源彰显。同名事物可以用Wikipedia:消歧义页来区分。 - Bill Lee (留言) 2011年6月21日 (二) 07:07 (UTC)[回复]

俩事儿

[编辑]

我的讨论页被墙了如何处理?

[编辑]

User Talk:Makecat不知是哪个词进了天朝的GFW目录?似乎可以显示到第23条记录——“人文提升计划(历史、奇”后面就显示不了了。--Makecat (留言) 2011年6月23日 (四) 10:48 (UTC)[回复]

SVG图片显示问题

[编辑]

我用Inkscape翻译了一个SVG文件上传后发现图片上有许多黑框(可能是修改文字时的文字框),但我将它下载下来,用Inkscape打开,并没有发现问题。请问为什么?--Imyzc (留言) 2011年6月18日 (六) 06:07 (UTC)[回复]

請提供圖像鏈接,不過可以說Wikimedia用的SVG渲染器與inkscape或瀏覽器自帶都有出入,如果想預覽Wikimedia的效果才正式上載可以用這個。-- 同舟 (留言) 2011年6月18日 (六) 06:41 (UTC)[回复]
图片不是由浏览器负责渲染吗?怎么还和 Wikimedia 有关系?- Bill Lee (留言) 2011年6月21日 (二) 06:49 (UTC)[回复]
显示的时候在服务器上转成png传下来。Liangent (留言) 2011年6月21日 (二) 11:23 (UTC)[回复]
tools:~jarry/svgtranslate/index.phpToolserver有線上翻譯功能,可以試試看。-HW (留言 - 貢獻) *DC9* 2011年6月23日 (四) 12:10 (UTC)[回复]

冒用簽名

[编辑]

有用戶冒用我的簽名在其他編輯的討論頁上貼存廢討論通知[1][2]。未知他是有心還是無意,但請有關方面留意--Nivekin請留言 2011年6月24日 (五) 02:55 (UTC)[回复]

HK, Graphism, and my visit

[编辑]

Hello,

Example of map I'm creating: Start of the Warring States Period, 5th centry BC.

I'm a French wikipedian, graphist, mapmaker, and the former leader of the Graphic lab (image & maps). I'm currently studying in Taiwan, and I'm coming to visit Hongkong from this saturday (25) until Saturday (July 02). While in HK, I'm interested to meet some HK wikipedians, especially wikigraphists, and wikimapmakers for a chat, and a tea/beer. I'm also interested by free housing. I have enough money for hotel, but I frankly prefer to meet someone, have a good evening chat, then sleep happily in my sleeping bag. Also, feel free to send me an mail with your HK contact (username, real name, hk phone number) at hugoLPZ Google email service com. Beer/tea's chat requested ! Hosting (06/30-07/01) by nice HK wikipedian welcome ! Yug (talk) 2011年6月22日 (三) 18:42 (UTC) PS: feel free to forward my message to other HK wikipedians, especially HK wikigraphists.[回复]

自己介紹:
我在法語維基英語維基百科比較活躍,在那兒的帳號是Yug,主要致力於法國史、台灣和亞洲的文章,此外也參與維基共享資源中文字筆順計畫(CJK Stroke order project) (笔顺),我还写了几本台湾和大陆历史的题目。也開始和領導了法文維基百科畫畫計劃(6年)、英文維基百科畫畫計劃(4年)、維基百科地圖畫畫規定(2年)。
我會說法語,也能夠輕鬆地以英文交談(帶有少許的錯誤),卻只能像小孩子一樣說中文,而且打字也相當慢,而我也正在學習韓語(真好听),此外,我還對西班牙語義大利語具備基本的理解能力(但不會說)。目前就讀於法国波尔多三大历史系学,擔任法語維基百科維基共享資源行政員。我真的很喜愛亞洲和當地文化,並來到台灣鹿港這樣一個小巧可愛的城鎮。我目前主修歷史和中文。2007-2011年我再回到亞洲和台灣讀書。 6月25號到7月02我來看看香港。也希望能跟一些HK的維基百科使用者見個面,聊一聊。我我特別想在圖片、地圖方面分享我的經驗。自由自在聊天也很好。 那請就過來跟我聯絡: hugoLPZ Google email service com Yug (talk) 2011年6月24日 (五) 08:22 (UTC)[回复]

關於維基百科

[编辑]

早前看到吉米·威尔斯曾出席在臺灣和香港舉辦的維基百科會議與為維基百科狂會議;請問有有關當時他談及維基百科與wiki的性質等的資料或存檔麽?-- Mountainninja (留言) 2011年6月25日 (六) 02:47 (UTC)[回复]

协助

[编辑]

哪位哥哥姐姐愿意出动机器人帮饭桶统计?

[编辑]

饭桶想进行第七次时昭罢免案统计。--罪孽深重的爱学习的饭桶 (留言) 2011年6月25日 (六) 10:06 (UTC)[回复]

你在和HW做类似的事情。--Ben.MQ 2011年6月25日 (六) 12:40 (UTC)[回复]
饭桶统计的内容和HW哥哥统计的内容不一样。--罪孽深重的爱学习的饭桶 (留言) 2011年6月25日 (六) 13:46 (UTC)[回复]
去toolserver找些人做SQL查詢吧。我會盡量協助這個計劃。-HW (留言 - 貢獻) *DC9* 2011年6月25日 (六) 14:14 (UTC)[回复]

求助:越南地名翻譯問題,有會越南語的朋友嗎?

[编辑]

最近寫條目時遇到一個地名問題:Sơn Tây。根據本人的估計,Sơn的對應漢字是山,而Tây是西。那麼,這個地名似乎應該叫山西沒錯吧?

不過,越南語法似乎與漢字剛好相反(不知道如何形容了):比如越南戰爭,越南文是Chiến tranh Việt Nam,漢字對應是戰爭越南。當然,我們條目命名時可以輕易地命名為越南戰爭,因為這不牽涉翻譯。然而,Sơn Tây會否牽涉到翻譯問題?Sơn Tây這地名,應該直接按字面翻譯為山西;還是要按文法倒裝,譯為西山?

我自己是偏好使用山西的...原因是有一對應條目:著名的西山朝,越南文為Nhà Tây Sơn,對應漢字應為屋西山,「屋」我們有「朝」字作翻譯,而西山我們則直接使用,因為西山是一個詞而不是分開的兩個字;同理,Sơn Tây也是一個詞(在越南文維基,中國的山西省也是用Sơn Tây),故此應該使用山西。不過,我在維基搜索Son Tay時(注意,是用英文字搜索),卻分別出現了山西和西山兩種用法:第一個是黃繼炎中出現的山西戰役(Son Tay Campaign),第二個是野鼬任務中的西山戰俘救援任務(Son Tay P.O.W. Rescue Mission,就是我現在寫條目遇到的Sơn Tây)。由於我根本就不會越南文,只會推理猜度,所以在此求一位會越南文的維基人協助了。Oneam 01:00 AM (留言) 2011年6月26日 (日) 06:43 (UTC)[回复]

要是影武者哥哥在这里就好了。--罪孽深重的爱学习的饭桶 (留言) 2011年6月26日 (日) 06:49 (UTC)[回复]
等等-.-! 剛剛問題解決了,是山西市,河西省山西市(thành phố Sơn Tây)。暈啊...Oneam 01:00 AM (留言) 2011年6月26日 (日) 06:52 (UTC)[回复]
问了越南的朋友,是山西。乌拉跨氪 2011年6月26日 (日) 11:04 (UTC)[回复]

問:搜尋條目時可以區分標題/內文/參考資料/全文/語法代碼嗎?

[编辑]

現在的搜尋功能只分條目, 模版, 分類... 可是在條目內若搜尋較常見詞彙(如國家名), 很可能出現數十萬條目, 但其中大部分是在在內文, 而非僅標題. 許多圖書館或文章搜尋網可再細分標題/內文/參考資料/全文等... 維基有這種功能或可以設計這種功能嗎? 謝謝! —WildCursive (留言) 2011年6月28日 (二) 06:10 (UTC)[回复]

跨语言看到的

[编辑]

之前我在日文那里看到的什么是“進行中の荒らし行為/長期/架空系カテゴリ濫造”,还有“台湾IPにより濫造されたカテゴリ群”?另外,MonoBook的皮肤比较实用,换做是我我还是比较喜欢用MonoBook的皮肤。酷扁哥 (留言) 2011年6月24日 (五) 23:05 (UTC)[回复]

没人知道怎么回事么?酷扁哥 (留言) 2011年6月25日 (六) 06:58 (UTC)[回复]
谁能帮我请律师,在日文维基那边我被误会了。酷扁哥 (留言) 2011年6月26日 (日) 15:59 (UTC)[回复]
所指的應該是這個吧進行中の荒らし行為/長期/架空系カテゴリ濫造?看了一下你在日文維基編輯和對話頁記錄,是因為你在日文維基編輯大量瑣碎、不恰當的頁面分類,之後有幾名日文維基人向你反應請停止這種編輯行為,但你不理會也不回覆他們的意見(包括日文管理員發佈的最後警告)仍持續做同樣行為的編輯。日文管理員看你屢勸不聽便將你有用過的帳號全做無限期的封鎖,並和其他有相同編輯行為(編輯大量瑣碎、不恰當的頁面分類)的匿名IP用戶列為需觀察的持續出沒破壞者。若想解除帳號封鎖請向日文維基提出封禁申訴。─Kly (留言) 2011年6月28日 (二) 07:51 (UTC)[回复]

以下翻译为个人理解,仅供参考,即使产生误会个人也不负责。另外,我基于自己的判断删掉了一些连接。……改了一些拿过来不能正常用的模板-Galaxy17 (留言) 2011年6月28日 (二) 09:32 (UTC)[回复]

关于酷扁哥等用户

根据讨论结果、予以无限期封禁处理。


  • 酷扁哥
  • Stenvenhe 2011年6月18日 (土) 09:22 (UTC)已被封禁。

这几名用户一直重复创建琐碎的分类(例如“虚构未来人”等)。我想已经算是破坏了。我怀疑与那些不断出没的台湾IP也有关系。--hyolee2/H.L.LEE 2011年6月18日 (土) 09:22 (UTC)

  • (+)贊成酷扁哥予以无限期封禁。Stenvenhe延长到无限期封禁。不止日语版,从他们在中文版那边的所作所为来看也应该被无限期封禁。--hyolee2/H.L.LEE 2011年6月18日 (土) 09:22 (UTC)2011年6月18日 (土) 09:26 (UTC)(修正)
  • (+)贊成 同意无限期封禁。他们两个都在对话页和讨论页完全没有回应,但从中文版能毫无障碍留言来看应该是中国人吧、但如果说因为不会说日语、连方针和指引都看不懂的话,还是不要来参与编辑的好吧。此外中文版那边好像也有被封禁的纪录,看来那边也把他们当成问题用户呢……。--逃亡者 2011年6月18日 (土) 20:22 (UTC)
  • (+)贊成两个都无限期封禁 从编辑记录来看实在是根本称不上有建设性。和LTA:AZLUCKY一样、Long-term abuser吧。--Damena 2011年6月19日 (日) 10:10 (UTC)
  • (+)贊成两个都无限期封禁 同意提交者。不理会对话页、也没有任何改善的意向。--森藍亭 2011年6月19日 (日) 13:37 (UTC)
  • (+)贊成两个都无限期封禁 在中文版被封禁、日文版也引起了问题,因此赞成无限期封禁。--Mr.Max 2011年6月19日 (日) 15:08 (UTC)
  • (:)回應 由于一直在大量创建无意义的分类、总之先封禁3天。--Marine-Bluetalkcontribsmail 2011年6月20日 (月) 13:11 (UTC)
    • 完成 两个账号都处以无限期封禁。除了这些账号以外、目前为止已经进行了不少封禁同样胡乱创建分类行为的台湾IP的动作。从这个情况来看应该放进长期出没的破坏者予以关注了。--cpro 2011年6月24日 (金) 00:06 (UTC)
    • (~)補充已加入长期出没的破坏者--cpro 2011年6月24日 (金) 07:12 (UTC)

問:关于原名和译名在模板内是否要共存

[编辑]

在下在编辑VOCALOID等模板时发现一个问题,在下个人认为此种模板是供收集相近或同一主题条目及快速查找之用,所以理论上考虑到浏览中文维基百科的都是懂中文的,而且放入原文容易使模板过大而不怎么美观,应该不把日文原名放入,但是有人平时习惯使用原文,并且这些初音模板中的歌曲译名有的并不是很好,而且保留日文在以后新建条目时不必再去想日语原文是什么,特别是一些和原文差距较大使人一看不会立马想到原名的译名(如:夕日坂(原)/夕阳下的坡道(译),ぽっぴっぽー(原)/BobiBo(译)),希望各位高手们给我一个解答,在下感激不尽!

——Chenjiajia9411 (留言) 2011年6月29日 (三) 10:17 (UTC)[回复]

一般情況下應該用中文,模板無需列出原文。對於一些尚未創建的頁面,可以通過{{Link-ja}}解決。—AT 2011年6月29日 (三) 12:37 (UTC)[回复]

谢谢。--Chenjiajia9411 (留言) 2011年6月30日 (四) 03:02 (UTC)[回复]