跳至內容

維基百科:同行評審/國家格言列表

維基百科,自由的百科全書

文章主要翻譯自en:List_of_national_mottos,由星光下的人主要貢獻並提上同行評審。敝人協助完成提交。--Zanhsieh (留言) 2009年4月21日 (二) 15:56 (UTC) 評審期︰2009年4月21日至2009年5月21日[回覆]

內容與遣詞

[編輯]
包括條目內的學術成份、遣詞造句、翻譯精確性、完成度及連貫性等一概與內容有關的要點
  1. 有來源請求,請補充。
  2. 一些已經不存在的國家放在裡面是否有必要?因為不存在的國家太多了,為什麼單單列出這些?——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 2009年4月25日 (六) 02:30 (UTC)[回覆]
國家一點同蘇州宇文宙武。—TBG To Be Great 2009年4月25日 (六) 02:48 (UTC)[回覆]
    • (:)回應:已經不存在的國家有很多,但是其中有國家格言的很少。而且您要看到,那些國家大多都是目前存在國家的前身,如果列出當時的國家格言,與現在的國家格言做比對是有益的。剩下的幾個「來源請求」,我真的有點無力,資料很難找。—星光下的人留言 2009年4月26日 (日) 10:11 (UTC)[回覆]
哥斯大黎加與厄瓜多都需要資料來源,沒有資料來源難成特色條目呢。--努力的高考生 (留言) 2009年4月25日 (六) 02:51 (UTC)[回覆]
    • (:)回應:因為本條目是翻譯條目,所以「來源請求」也是一併翻譯帶入的。比如哥斯大黎加的國家格言,在英語WIKI的en:Costa Rica根本沒有提供該國motto,而西班牙語WIKI的es:Anexo:Lemas de Estado條目也同時給出了「來源請求」。—星光下的人留言 2009年4月26日 (日) 10:11 (UTC)[回覆]
一些沒有格言的國家完全可以刪去,否則有PRC沒ROC是算NPOV的。--達師信訪工作報告 2009年4月25日 (六) 03:14 (UTC)[回覆]
建議補全參考來源。—獨語者向他開炮 2009年4月25日 (六) 09:43 (UTC)[回覆]

格式與排版

[編輯]
包括維基化、專題格式、錯別字與標點符號、外文內容及排版等資訊
  1. 建議使用 阿爾及利亞:民治和民享(阿拉伯語:بالشعب و للشعب‎)這種格式,相對來說較為清析。
  2. 語言標示模板建議統一放於參考資料前方,便於觀看。
  3. 部分紅連似乎並無必要存在。
  4. 可再添加圖片。

LUFC~~Marching on Together 2009年4月23日 (四) 11:32 (UTC)[回覆]

抱歉。在下並未有注意到某些格言是有條目的,對於這類型的紅字,可選擇使用{{Link-en}}。—LUFC~~Marching on Together 2009年4月27日 (一) 11:07 (UTC)[回覆]


其實,你可以很像世界之最列表那樣,每一段放入一行,這樣還不是更美觀?—ArikamaI 這個世界沒有神,因此顛倒了名字 2009年4月25日 (六) 11:05 (UTC)[回覆]


全部以字母序排列非常不便閱讀,如果能先以洲進行分組再按字母序排列則會好很多。//Rafo[m] 2009年5月3日 (日) 10:32 (UTC)[回覆]

其實美國的兩條格言(「我們信仰上帝」與「合眾為一」)是已經有條目的。我還是覺得這種格式比較好:

 美國我們信仰上帝(英語:In God We Trust,官方格言);合眾為一拉丁語E pluribus unum

畢竟這裡是中文維基百科。另外,(De facto)這個似乎應該翻譯成(事實),否則恐怕很多人看不懂。--菲菇維基食用菌協會 2009年5月5日 (二) 18:06 (UTC)[回覆]

參考與觀點

[編輯]
包括各類型的參考資料、中立觀點、以及其他中文維基百科內的方針與指引等

過往紀錄

[編輯]
可參見該條目的討論頁

格言的定義

[編輯]
比較模糊,為甚麼中國沒有它的格言?比如世界人民大團結萬歲-Lightest (留言) 2009年4月25日 (六) 02:34 (UTC)[回覆]
關於這點我認為可定義為憲法中規定的格言。--努力的高考生 (留言) 2009年4月25日 (六) 02:53 (UTC)[回覆]