討論:紀堯姆-克雷蒂安·德·拉穆瓦尼翁·德·馬勒澤布
外觀
條目名的「拉馬紐」改為「拉穆瓦尼翁」如何?
[編輯]User:騎鹿的阿瑟先生 Lamoignon的譯名為「拉穆瓦尼翁」,既是《世界人名翻譯大辭典》給出的譯名,也符合法文發音,而「拉馬紐」從未成為過Lamoignon的譯名,也脫離實際發音,您覺得如何?——Bigbullfrog1996(留言) 2019年8月7日 (三) 04:40 (UTC)
User:Bigbullfrog1996 可以,多謝閣下指正。——阿瑟先生(留言) 2019年8月7日 (三) 10:18 (UTC)