討論:朴善英
外觀
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
漢字本名為「朴善憐」或「朴善英」之問題
[編輯]
茲因有用戶User:Fxhkfc在韓國女子音樂團體F(x) (組合)條目以及團員條目朴善憐,將原本該人之漢字本名從原本的「朴善憐」更改為「朴善英」,理由為:User:Fxhkfc提供本條目人物Luna本人在公開場合所展示的韓國身分證照片檔案User:Fxhkfc欲改成朴善英之理由來源1(請點此進入)、User:Fxhkfc欲改成朴善英之理由來源2(請點此進入)。
我即依此照片檔案在網路上查證此照片檔案之來源以及真偽,我找到那網址照片中的高清版錄像2012年10月03日KBS 維他命出現了Luna本人在公開場合展示韓國身分證(請點此進入),在該影片的37分30秒的確有出現Luna的身分證,可惜身分證上的中文姓名部分有點模糊,加上該人在攝影前已先用不透光黑色長條將中文姓名擋住,僅露出中文姓名第三個字五分之一(1/5)的部分,該字剩餘五分之四(4/5)則被此不透光黑色長條擋住,我對此人物圖像反覆觀看,無法看出本名的第三個字是「憐」或「英」。
但User:Fxhkfc卻說:在Luna身份證上,可以很明顯看到最後一個字是"英"(皆因韓國人的身份證上都有自己對應的中文名字)。
所以我在此拋出討論,歡迎用戶User:Fxhkfc以及其他維基用戶在此討論頁上討論並提出您之理據,看是否能對本條目人物Luna本人之漢字本名為「朴善憐」或「朴善英」達成編輯共識。--Znppo(留言) 2013年2月25日 (一) 09:49 (UTC)
- 雖遮了一半,但字形來看應是「英」。剛看了韓文維基對照,繁體「怜」≠「憐」,韓國漢字不是中文簡體~--Justice305(留言) 2013年2月25日 (一) 10:35 (UTC)
- 漢字本名為「朴善憐」、「朴善怜」、「朴善英」我認為都要依可供查證之來源來認定,今雖有節目影片提供「英」疑似筆劃順序,但該影片的字型被遮了五分之四(4/5),僅剩五分之一(1/5)可供辨識,不曉得還有沒有其他使用者可以提供辨識意見?如果有多一點的人看了該影片後認為應該是「英」,即可依共識決改成「朴善英」,我個人對於應該是「朴善憐」或「朴善英」沒有任何預設立場,主要是做這種漢字姓名的修改更動,應該要有足夠的證據力跟來源讓人信服,不要有明顯爭議出現。--Znppo(留言) 2013年2月26日 (二) 10:29 (UTC)
- 另外,韓文字體的確不是中文簡體,如果有可供查證之來源佐證為「朴善怜」,我認為改成韓語漢字「朴善怜」亦無妨,但現在已經有疑似可供辨認之可供查證來源出現,有可能為「朴善英」,過往的「朴善憐」、「朴善怜」的疑問已成過往,有沒有其他使用者可以提供辨識意見?如果沒有其他人對此有異議,本討論結束後即可作此更動,畢竟「朴善英」有可供查證之來源比現存之「朴善憐」無可供查證之來源,應更為貼合維基百科之要求。--Znppo(留言) 2013年2月26日 (二) 10:29 (UTC)
- 漢字本名為「朴善憐」、「朴善怜」、「朴善英」我認為都要依可供查證之來源來認定,今雖有節目影片提供「英」疑似筆劃順序,但該影片的字型被遮了五分之四(4/5),僅剩五分之一(1/5)可供辨識,不曉得還有沒有其他使用者可以提供辨識意見?如果有多一點的人看了該影片後認為應該是「英」,即可依共識決改成「朴善英」,我個人對於應該是「朴善憐」或「朴善英」沒有任何預設立場,主要是做這種漢字姓名的修改更動,應該要有足夠的證據力跟來源讓人信服,不要有明顯爭議出現。--Znppo(留言) 2013年2月26日 (二) 10:29 (UTC)
- 路過好奇所以點進那頁面看了,發現被遮住的那個字無論怎麼看都應該是「英」字,其他不管是「怜」還是「憐」字怎麼想都應該不會有那樣的右半筆劃。基本上我完全不認得此號人物是誰(對韓國流行文化無感),單純只是就中文字的寫法來判斷而已。--泅水大象™ 訐譙☎ 2013年2月26日 (二) 11:21 (UTC)
- 感謝樓上提供辨識意見,看來持正論贊成應該是「英」字的人還蠻多的。--Znppo(留言) 2013年2月27日 (三) 17:38 (UTC)
- 路過好奇所以點進那頁面看了,發現被遮住的那個字無論怎麼看都應該是「英」字,其他不管是「怜」還是「憐」字怎麼想都應該不會有那樣的右半筆劃。基本上我完全不認得此號人物是誰(對韓國流行文化無感),單純只是就中文字的寫法來判斷而已。--泅水大象™ 訐譙☎ 2013年2月26日 (二) 11:21 (UTC)
- 「朴善憐」本身只是中文譯名(飯譯),此名字未經Luna本人證實。推翻有關Luna的漢字本名為「憐」(讀音ling)的來源,f(x)是2009年8月尾才公佈成員資料,並且9月才出道的,2月的時候應該未有消息指Luna已經是f(x)的成員,而且當時的cafe不能確定是不是本人回覆。對比起「朴善憐」的由來,有節目暴光的Luna身份證「朴善英」更為可信。Luna的本名羅馬拼音為「Park Sun Young」,參考韓國少女時代成員Tiffany–黃美英(Hwang Mi Young)、Sooyoung–崔秀英(Choi Soo Young)、Kara成員Ji-Young–姜知英(Kang Ji-Young),只可以說韓國一般常用的漢字本名是「英」。Fxhkfc(留言) 2013年3月11日 (一) 20:15 (UTC)
- 再看一下一些站的說法圖片,可以進一歩確認「朴善憐」只是中文譯名(飯譯),並非正確的漢字本名。如果Luna本人的確知道自己的中文名字是「朴善憐」的話,那身份證上應該是出現「憐」的字眼而不是「英」。因為Luna可以根據身份證上的漢字來告訴fans正確的本名,甚至可更改身份證上的漢字本名為「朴善憐」,而很明顯Luna並沒有這樣,總括而言,「朴善英」的來源更為有效並且可信。Fxhkfc(留言) 2013年3月11日 (一) 20:39 (UTC)
- (!)意見,你提的網址都是大陸簡體,疑似是愛好者(粉絲fan飯)的說法,不是很可信,我認為現在唯一可供查證就是那張本人所持的韓國身分證照片User:Fxhkfc欲改成朴善英之理由來源1(請點此進入)、User:Fxhkfc欲改成朴善英之理由來源2(請點此進入),維基百科要求的是可供查證之來源,基於這張照片,我想如果作出此類更動改成「朴善英」,爭議應該不大。--Znppo(留言) 2013年3月12日 (二) 07:15 (UTC)
- 「朴善憐」本身只是中文譯名(飯譯),此名字未經Luna本人證實。推翻有關Luna的漢字本名為「憐」(讀音ling)的來源,f(x)是2009年8月尾才公佈成員資料,並且9月才出道的,2月的時候應該未有消息指Luna已經是f(x)的成員,而且當時的cafe不能確定是不是本人回覆。對比起「朴善憐」的由來,有節目暴光的Luna身份證「朴善英」更為可信。Luna的本名羅馬拼音為「Park Sun Young」,參考韓國少女時代成員Tiffany–黃美英(Hwang Mi Young)、Sooyoung–崔秀英(Choi Soo Young)、Kara成員Ji-Young–姜知英(Kang Ji-Young),只可以說韓國一般常用的漢字本名是「英」。Fxhkfc(留言) 2013年3月11日 (一) 20:15 (UTC)
- (:)回應,就我在此討論頁發起討論2013年2月25日 (一) 09:49 (UTC)到今天2013年3月12日 (二) 07:15 (UTC)已經超過2週(15天)以上,未見持異議者出現,所以我稍後會在條目裡作出更動改成「朴善英」之修改。--Znppo(留言) 2013年3月12日 (二) 07:19 (UTC)
通告
[編輯]嘉賓出演
[編輯]年份 | 日期 | 電視台 | 節目 | 備註 |
---|---|---|---|---|
2010年 | 9月5日 | SBS | 《金諪恩的巧克力》 | |
9月11日 | KBS | 《Happy Bithday》 | ||
9月21日 | SBS | 《挑戰千曲》 | ||
9月26日 | MBC | 《第一屆偶像明星運動會》 | ||
2011年 | 2月10日 | KBS2 | 《Happy Together 3》 | |
3月14日 | MBC | 《來玩吧》 | 93LINE特輯 | |
3月22日 | SBS | 《強心臟》 | ||
3月29日 | ||||
5月14日 | KBS | 《接受命令》 | ||
8月7日 | SBS | 《Running Man》 | ||
2012年 | 5月17日 | tvN | 《現場脫口秀Taxi》 | |
2013年 | 9月1日 | SBS | 《尋笑人》 | |
12月23日 | MBC | 《Merry X-mas C'est Si Bon Concert》 | 演唱《Loving You》& 《I'll Be Home For Christmas》 | |
2014年 | 3月15日 | MBC | 《音樂旅行Yesterday》 | 演唱《I always thee》 |
2015年 | 2月19日 | 《第九屆偶像明星運動會》 | ||
5月27日 | 《黃金漁場 Radio Star》 | 《蒙面歌王》特輯 | ||
8月1日 | tvN | 《Always Cantare》 | 與Henry合唱《Love Never Felt So Good》 | |
11月14日 | KBS | 《不朽的名曲2》 | 演唱《Salt Doll》 | |
11月24日 | JTBC | 《尋找Sugarman》 | 與Amber合唱《Just A Love》 | |
2016年 | 4月8日 | MBC | 《二重唱歌謠祭》 | 與素人合唱《For You》 |
6月3日 | KBS2 | 《柳喜烈的寫生簿》 | 演唱《Free Somebody》&《Don't Forget》 | |
6月12日 | tvN | 《喜劇大聯盟》 | ||
7月6日 | MTV Taiwan | 《play J's偶像周報》 | 台灣專訪 | |
2017年 | 1月28日 | KBS | 《不朽的名曲2》 | 與雙胞胎姐姐朴珍英合唱《Father》 |
2018年 | 9月16日 | 三立都會台 | 《拜託了!女神》 | 台灣韓美妝節目 |
2019年 | 1月23日 | MBC | 《一周偶像》 | |
1月30日 | MBC | 《黃金漁場 Radio Star》 |
電台通告
[編輯]日期 | 電台 | 節目 | 備註 |
---|---|---|---|
嘉賓 | |||
2010年5月4日 | MBC FM4U | 《IU的親密朋友》 | |
2010年6月23日 | MBC FM4U | 《盧弘喆的親密朋友》 | |
2011年8月18日 | KBS Cool FM | 《Super Junior的Kiss The Radio》 | |
2013年5月24日 | SBS Power FM | 《Boom的Young Street》 | 開球者特輯 |
2015年5月26日 | MBC FM4U | 《朴京林的兩點約會》 | 《蒙面歌王》特輯 |
2019年1月9日 | KBS Cool FM | 《心動的夜晚,我是金叡園》 | 《Even So》宣傳期 |
2019年1月10日 | SBS Power FM | 《John Park的Music High》 | |
MBC FM4U | 《金信英的正午希望曲》 | ||
SBS Love FM | 《金昌烈的Old School》 | ||
2019年1月12日 | KBS Cool FM | 《提高樂童音樂家秀賢的音量》 | |
2019年1月24日 | SBS Power FM | 《兩點出逃Cultwo Show》 |