討論:保持交流就沒人爆炸
外觀
電子遊戲專題 | (獲評初級,低重要度) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
未通過的新條目推薦討論
- 哪一款2015年電子遊戲需要多位玩家在只能夠互相溝通的情況下拆解炸彈?
- (-)反對:仍掛有改善模板的條目不符推薦資格,請補充條目的分類後再來。DAN DAN 66 2018年1月25日 (四) 19:31 (UTC)
- (:)回應@DAN DAN 66:已修改。水中之瀧☆☆解剖此龍 ☆☆ 2018年1月25日 (四) 21:44 (UTC)
- (!)意見:翻譯品質不佳,仍需校對和改善。--YFdyh000(留言) 2018年1月25日 (四) 22:15 (UTC)
- (!)意見:翻譯腔,有一些地方過於執著於字面翻譯。並且有的地方,比如把strike翻譯成錯誤,表意不清晰。(外文如果逐句翻譯成中文,很容易出現敘述邏輯不自然的問題。) --犬風船(優良條目評選:同和自動車工業)※時間就是金錢,我的朋友。 2018年1月26日 (五) 03:03 (UTC)
- (-)反對:仍掛有改善模板的條目不符推薦資格,請補充條目的分類後再來。DAN DAN 66 2018年1月25日 (四) 19:31 (UTC)
建議改名:「沒人會被炸掉」→「保持交流就沒人爆炸」
[編輯]「沒人會被炸掉」 → 「保持交流就沒人爆炸」:官方中文譯名,請見遊戲官方中文操作手冊,更符合遊戲英文原名的含義。出於我的疏忽,創建頁面時未發現本條目,「保持交流就沒人爆炸」的內容和長度都不及此條目。還望移動後用本條目內容覆蓋「保持交流就沒人爆炸」條目。--ASHillocks(留言) 2020年3月12日 (四) 05:14 (UTC)
- @ASHillocks:,是否已確認符合Wikipedia:命名常規_(電子遊戲)?——路過圍觀的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2020年3月12日 (四) 06:42 (UTC)
- (:)回應@Cwek:我認為符合命名常規所述「遊戲官方譯名」一說。且從百度搜索結果數來看,「沒人會被炸掉」也不是最為通用的譯名。——ASHillocks(留言) 2020年3月12日 (四) 06:59 (UTC)
- 對於搜索結果我不敢苟同。百度「"沒人會被炸掉" -site:wikipedia.org」都有三百多結果。而「"保持交流就沒人爆炸" -site:wikipedia.org」則是有一個結果。而且官方譯名是考慮因素之一,但優先匹配的是常用。——路過圍觀的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2020年3月12日 (四) 07:02 (UTC)
- (:)回應@Cwek:若按搜索結果來定義,我認為「繼續說 不會炸」才是最常用的。但遊戲官方譯名今年年初剛剛發布,且此遊戲的遊戲過程必須依靠「拆彈手冊」,這一譯名已被標註在手冊上,我認為應當得到重視。不知《命名常規》所述譯名知名度到底應該按何種方式判斷,若按搜索結果,似乎本條目應建議改名至「繼續說 不會炸」?——ASHillocks(留言) 2020年3月12日 (四) 07:18 (UTC)
- 有可能「繼續說 不會炸」更常用。——路過圍觀的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2020年3月12日 (四) 07:36 (UTC)
- (:)回應@Cwek:若按搜索結果來定義,我認為「繼續說 不會炸」才是最常用的。但遊戲官方譯名今年年初剛剛發布,且此遊戲的遊戲過程必須依靠「拆彈手冊」,這一譯名已被標註在手冊上,我認為應當得到重視。不知《命名常規》所述譯名知名度到底應該按何種方式判斷,若按搜索結果,似乎本條目應建議改名至「繼續說 不會炸」?——ASHillocks(留言) 2020年3月12日 (四) 07:18 (UTC)
- 對於搜索結果我不敢苟同。百度「"沒人會被炸掉" -site:wikipedia.org」都有三百多結果。而「"保持交流就沒人爆炸" -site:wikipedia.org」則是有一個結果。而且官方譯名是考慮因素之一,但優先匹配的是常用。——路過圍觀的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2020年3月12日 (四) 07:02 (UTC)
- (:)回應@Cwek:我認為符合命名常規所述「遊戲官方譯名」一說。且從百度搜索結果數來看,「沒人會被炸掉」也不是最為通用的譯名。——ASHillocks(留言) 2020年3月12日 (四) 06:59 (UTC)
- @ASHillocks:,是否已確認符合Wikipedia:命名常規_(電子遊戲)?——路過圍觀的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2020年3月12日 (四) 06:42 (UTC)
- (~)補充更新:「保持交流就沒人爆炸」條目已得到快速刪除。——ASHillocks(留言) 2020年3月12日 (四) 09:31 (UTC)
- 感覺當前譯名有些生硬,「保持交流就沒人被炸」或「保持交流就不會炸」可能更中文。但既然官方的遊戲手冊中譯本採用當前名稱,還是名從主人吧。--YFdyh000(留言) 2021年2月25日 (四) 05:33 (UTC)