波斯字母系統
此條目需要補充更多來源。 (2021年7月16日) |
波斯字母 |
---|
ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی |
波斯-阿拉伯字母系統 |
波斯文字母表,或稱為波斯-阿拉伯字母表(الفبای فارسی)是一種在阿拉伯字母基礎上編制、用於書寫波斯語的書寫體系。該體系在阿拉伯語字母的基礎上,另外添加了四個字母以適應波斯語:پ [p], چ [tʃ], ژ [ʒ]和گ [ɡ]。而後這套字母表被許多不同的語言廣為變化、應用,像是烏爾都字母、庫德語字母、奧斯曼土耳其語字母、韃靼語、亞塞拜然語等。
波斯文以草書書寫,也即是一個單詞中大部分字母是連起來書寫的。這種特性也在電腦上得以實現。在電腦上輸入波斯文的時候,電腦會自動將需要連接的字母連接。不連接起來書寫的波斯文不被普遍接受。如同阿拉伯文,波斯文也是從右自左書寫的。
波斯文是輔音音素文字,這個特性可能可以追溯到古埃及的象形文字。輔音音素文字的特點是元音的出現不多。例如在古典阿拉伯文中,6個元音字母的其中3個短音基本被省略,而另外3個長音則含糊的連接著輔音出現。一般只有在特殊的情況下才會完全標註元音字母,比如在《可蘭經》中。
這套文字從9世紀塔希爾王朝時期開始逐漸替代此前使用的巴列維字母。
字母
[編輯]下面是32個現代波斯語字母表。字母的書寫形式取決於字母在單詞中所在的位置,包括獨立書寫,首部(左邊連接),中部(兩邊連接)和尾部(右邊連接)。
字母的名稱大部分與阿拉伯語相同,但是以波斯語發音。唯一不明確的名稱就是he,同時用於ح和ه。
# | 名稱 | DIN 31635 | 國際音標 | 上下文形式 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
尾部 | 中部 | 首部 | 獨立 | |||||
0 | hamza[1] | همزه | ʾ | [ʔ] | ـئ ـأ ـؤ | ـئـ | ئـ | ء أ |
1 | ʾalef | الف | ā | [ɒ] | ـا | آ / ا | ||
2 | be | بِ | b | [b] | ـب | ـبـ | بـ | ب |
3 | pe | پِ | p | [p] | ـپ | ـپـ | پـ | پ |
4 | te | تِ | t | [t] | ـت | ـتـ | تـ | ت |
5 | s̱e | ثِ | s̱ | [s] | ـث | ـثـ | ثـ | ث |
6 | jim | جیم | j | [d͡ʒ] | ـج | ـجـ | جـ | ج |
7 | che | چِ | č | [t͡ʃ] | ـچ | ـچـ | چـ | چ |
8 | ḥe(-ye jimi) | حِ | ḥ | [h] | ـح | ـحـ | حـ | ح |
9 | khe | خِ | x | [x] | ـخ | ـخـ | خـ | خ |
10 | dāl | دال | d | [d] | ـد | د | ||
11 | ẕāl | ذال | ẕ | [z] | ـذ | ذ | ||
12 | re | رِ | r | [ɾ] | ـر | ر | ||
13 | ze | زِ | z | [z] | ـز | ز | ||
14 | že | ژِ | ž | [ʒ] | ـژ | ژ | ||
15 | sin | سین | s | [s] | ـس | ـسـ | سـ | س |
16 | šin | شین | š | [ʃ] | ـش | ـشـ | شـ | ش |
17 | ṣād | صاد | ṣ | [s] | ـص | ـصـ | صـ | ص |
18 | z̤ād | ضاد | z̤ | [z] | ـض | ـضـ | ضـ | ض |
19 | ṭā, ṭoy(達利語) | طی, طا | ṭ | [t] | ـط | ـطـ | طـ | ط |
20 | ẓā, ẓoy(達利語) | ظی, ظا | ẓ | [z] | ـظ | ـظـ | ظـ | ظ |
21 | ʿeyn | عین | ʿ | [ʔ] | ـع | ـعـ | عـ | ع |
22 | ġeyn | غین | ġ | [ɣ] | ـغ | ـغـ | غـ | غ |
23 | fe | فِ | f | [f] | ـف | ـفـ | فـ | ف |
24 | qāf | قاف | q | [ɢ] | ـق | ـقـ | قـ | ق |
25 | kāf | کاف | k | [k] | ـک | ـکـ | کـ | ک |
26 | gāf | گاف | g | [ɡ] | ـگ | ـگـ | گـ | گ |
27 | lām | لام | l | [l] | ـل | ـلـ | لـ | ل |
28 | mim | میم | m | [m] | ـم | ـمـ | مـ | م |
29 | nun | نون | n | [n] | ـن | ـنـ | نـ | ن |
30 | vāv | واو | v / ū / ow /(在達利語中是w / aw / ō) | [v] / [uː] / [o] / [ow] /(在達利語中是[w] / [aw] / [oː]) | ـو | و | ||
31 | he(-ye do-češm) | هِ | h | [h] | ـه | ـهـ | هـ | ه |
32 | ye | یِ | y / ī / á /(在達利語中是ay / ē) | [j] / [i] / [ɒː] /(在達利語中是[aj] / [eː]) | ـی | ـیـ | یـ | ی |
波斯文有七個字母و、ژ、ز、ر、ذ、د、ا不跟後面的字母連寫。這七個字母在獨立和首部的時候具有一個書寫形式,在中部和尾部的時候有另一種書寫形式。比如字母ا,在單詞的開頭寫作اینجا(這裡),與獨立書寫形式一樣。在單詞امروز(今天)中,字母ر書寫形式為尾部形式,而字母و書寫形式為獨立形式,雖然他們都在字母的中間。此外字母ز也書寫成獨立形式,雖然它在單詞的尾部。
與阿拉伯文書寫的區別
[編輯]以下是對阿拉伯文書寫和波斯文書寫之間的差異:
- 字母hamze(ء)不用在字母ا上下來區分讀音;
- 除非直接引用阿拉伯文,字母ة根據讀音轉寫成ت或ه;
- 字母ی在詞尾的時候不加點。阿拉伯文(埃及,蘇丹和馬格里布除外)在結尾為yāʾ是加點,alif maqsura時不加點。因為波斯文一律不加點,所以不區分結尾是alif maqsura還是yāʾ。例如名字موسی(摩西);
- 波斯文新加的字母pe(پ)、che(چ)、že(ژ)、和gâf(گ)是因為阿拉伯文中沒有代表這些讀音的字母;
- 在阿拉伯字母表中,字母hā'(ه)在waw(و)之前,而在波斯文中,字母he(ه)在vav(و)之後;
註釋
[編輯]參考文獻
[編輯]- 主編及編輯 葉奕良等,《波斯語漢語詞典》,北京大學東方語文學系波斯語教研室編,商務印書館,2012-01。 ISBN 9787100006811
外部連結
[編輯]- Dastoore khat - The Official document in Persian by Academy of Persian Language and Literature