波恩大全
外觀
《拜占庭歷史文獻大全》(拉丁語:Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae,CSHB),或稱《波恩大全》[1]是一部重要的拜占庭史一次文獻集,共有50卷,1828-1897年在德國波恩陸續出版。其中的每一卷都包含拜占庭歷史文本的希臘文批評版本,並有相應的拉丁文翻譯。這一項目由德國歷史學家巴特霍爾德·格奧爾格·尼布爾倡導,旨在修訂並拓展原有的《拜占庭歷史大全》(Corpus Byzantinae Historiae)或稱《巴黎大全》[2];後者共有24卷,1648-1711年間由在耶穌會學者菲利普·拉貝等人的直接指導下在巴黎出版[3]。這一新系列最初以波恩大學為出版基地,但1831年尼布爾去世後,這一項目由他在普魯士科學院的合作者奧古斯特·伊曼努爾·貝克爾接手[4]。
這一系列的第一卷因其對待文本細節「細緻入微、小心注意」的態度而收穫了讚美[5],但後期由貝克爾主持的部分因眾多的印刷錯誤、粗枝大葉的判斷、普遍的不可靠而身名狼藉[6]。鑑於這些缺點,國際拜占庭學研究會(AIEB)於1966年開始了《拜占庭史料大全》(拉丁語:Corpus Fontium Historiae Byzantinae)的編撰工作,以重新編輯許多以包含在波恩大全中的文本。
各卷內容
[編輯]- 1:Agathias(阿加西阿斯),由尼布爾編輯(波恩,1828)
- 2:Anna Comnena(安娜·科穆寧娜)第一部分,由朔彭編輯(波恩,1839)
- 3:Anna Comnena 第二部分,由賴弗沙伊德編輯(波恩, 1878)
- 4:Michael Attaliota(米海爾·阿塔雷阿特斯),由貝克爾編輯(波恩,1853)
- 5:Ioannes Cantacuzenus(約翰六世)第一部分,由朔彭編輯(波恩,1828)
- 6:Ioannes Cantacuzenus 第二部分,由朔彭編輯(波恩,1831)
- 7:Ioannes Cantacuzenus 第三部分,由朔彭編輯(波恩,1832)
- 8:Georgius Cedrenus(喬治·克德瑞諾斯)第一部分,由貝克爾編輯(波恩,1838)
- 9:Georgius Cedrenus 第二部分,由貝克爾編輯(波恩, 1839)
- 10:Laonicus Chalcondyles(勞尼科斯·卡爾科克迪萊斯),由貝克爾編輯(波恩,1843)
- 11:Chronicon Paschale(《復活節編年史》)第一部分,由L·丁多夫編輯(波恩,1832)
- 12:Chronicon Paschale 第二部分,由L·丁多夫編輯(波恩,1832)
- 13:Ioannes Cinnamus,Nicephorus Bryennius(約翰·金納莫斯與小尼基弗魯斯·布林尼烏斯),由梅內克編輯(波恩,1836)
- 14:Codinus Curopalates(喬治·科迪諾斯),由貝克爾編輯 (波恩,1839)
- 15:Georgius Codinus[註 1],由貝克爾編輯 (波恩,1843)
- 16:Constantine Porphyrogenitus(君士坦丁七世)第一部分,由賴斯克編輯(波恩,1829)
- 17:Constantine Porphyrogenitus 第二部分,由賴斯克編輯(波恩,1830)
- 18:Constantine Porphyrogenitus 第三部分; Hierocles(希羅克利斯),由貝克爾編輯(波恩,1840)
- 19:Dexippus, Eunapius, Petrus Patricius, etc.(德克西普斯、歐納庇烏斯、「貴族」彼得等),由貝克爾與尼布爾編輯(波恩,1829)
- 20:Ducas(杜卡斯),由貝克爾編輯(波恩,1834)
- 21:Ephraemius(安條克的以法蓮),由貝克爾編輯(波恩,1840)
- 22:Georgius Syncellus, Nicephorus Cp(「緒恩克洛斯」喬治與牧首尼基弗魯斯一世)第一部分,由L·丁多夫編輯(波恩, 1829)
- 23:Georgius Syncellus, Nicephorus Cp第二部分,由L·丁多夫編輯(波恩,1829)
- 24:Michael Glycas(米海爾·格呂卡斯),由貝克爾編輯(波恩,1836)
- 25:Nicephorus Gregoras(尼基弗魯斯·格雷戈拉斯)第一部分,由朔彭編輯(波恩,1829)
- 26:Nicephorus Gregoras 第二部分,由朔彭編輯(波恩,1830)
- 27:Nicephorus Gregoras 第三部分,由貝克爾編輯(波恩,1855)
- 28:Historia Politica et Patriarchica Constantinopoleos; Epirotica(《政治史》、《君士坦丁堡牧首史》、《伊庇魯斯史》),由貝克爾編輯(波恩,1849)
- 29:Ioannes Lydus(呂底亞人約翰),由貝克爾編輯(波恩, 1837)
- 30:Leo Diaconus, etc.(「助祭」利奧等),由哈斯編輯(波恩,1828)
- 31:Leo Grammaticus, Eustathius(「書記」西蒙[註 2]、帖撒羅尼迦的歐斯塔提烏斯),由貝克爾編輯(波恩,1842)
- 32:Ioannes Malalas(約翰·馬拉拉斯),由L·丁多夫編輯(波恩,1831)
- 33:Constantinus Manasses, Ioel, Georgius Acropolita(君士坦丁·馬納塞斯、約爾、喬治·阿克羅波利特斯),由貝克爾編輯(波恩,1837)
- 34:Merobaudes, Corippus(梅羅鮑德斯、科里普斯),由貝克爾編輯(波恩,1836)
- 35:Nicetas Choniates(尼基塔斯·霍尼亞提斯),由貝克爾編輯(波恩,1835)
- 36:Georgius Pachymeres(喬治·帕希梅萊斯)第一部分,由貝克爾編輯(波恩,1835)
- 37:Georgius Pachymeres第二部分,由貝克爾編輯(波恩,1835)
- 38: Paulus Silentiarius, George Pisida,Nicephorus Cpolitanus(示默者保羅、皮西迪亞的喬治、牧首尼基弗魯斯一世),由貝克爾編輯(波恩,1837)
- 39:Georgius Phrantzes, Ioannes Cananus, Ioannes Anagnostes(喬治·斯弗蘭齊斯、約翰·卡納努斯、約翰·阿納格諾斯特斯),由貝克爾編輯(波恩,1828)
- 40:Procopius(普羅柯比)第一部分,由K·丁多夫編輯(波恩,1833)
- 41:Procopius 第二部分,由K·丁多夫編輯(波恩,1833)
- 42:Procopius 第三部分,由K·丁多夫編輯(波恩,1838)
- 43:Theophanes Confessor(宣信者狄奧法內斯)第一部分,由克拉森編輯(波恩,1839)
- 44:Theophanes Confessor 第二部分,由克拉森編輯; Anastasius(圖書管理員阿納斯塔修斯),由貝克爾編輯(波恩,1841)
- 45:Theophanes Continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius Monachus(狄奧法內斯編年史續編、約翰·卡米尼阿特斯、直譯者西蒙、「罪人」喬治),由貝克爾編輯(波恩,1838)
- 46:Theophylactus Simocatta(狄奧菲拉克特·西莫卡塔),由貝克爾編輯(波恩,1834)
- 47:Ioannes Zonaras(約翰·佐納拉斯)第一部分,由品德編輯(波恩,1841)
- 48:Ioannes Zonaras第二部分,由品德編輯(波恩,1844)
- 49:Ioannes Zonaras第三部分,由布特納-沃布斯特編輯(波恩,1897)
- 50:Zosimus(佐西姆斯),由貝克爾編輯(波恩,1837)
參見
[編輯]注釋
[編輯]來源
[編輯]- ^ 喬治·奧斯特洛格爾斯基. 拜占庭帝国. 由陳志強翻譯. 西寧: 青海人民出版社. 2006: 5. ISBN 7225027816.
- ^ The Life and Letters of Barthold George Niebuhr,由K. J. Bunsen, with J. Brandis and J. W. Lorbell編輯 (New York: Harper, 1854) p. 483, and letter 364 (pp. 501-502), addressed to Savigny, dated 29 April 1827: "「您會聽說我負責監督拜占庭歷史作品的編輯版製作。我很高興能藉此為我們的文學作品注入一些活力、為年輕的語言學家提供就業機會、為印刷術提供擴展、活動和完善、為增加普遍繁榮貢獻我的一點點力量……」
- ^ H. Omont, "La collection byzantine de Labbe et le projet de J. M. Suarès" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Revue des études grecques 17 (1904), p. 18
- ^ D. R. Reinsch "The History of Editing Byzantine Historiographical Texts" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), in The Byzantine World,由P. Stephenson (New York: Routledge, 2010), p. 441
- ^ "Niebuhr's Edition of the Byzantine Historians" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) The Foreign Review 1 (1828), p. 575. 也有匿名批評者批評尼布爾按古典時代的路線標準化拜占庭正字法。
- ^ Reinsch, op. cit.,報道,慕尼黑拜占庭文學教授奧古斯特·海森堡(August Heisenberg)曾對貝克爾說,他「一定是躺在沙發上,嘴裡叼著雪茄修改文字。」 伯里的評價更加嚴厲,稱CSHB是「德國著名學者為世界提供的作品中最可悲最微弱的一部。」,見:"Introduction", to Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire,第一部分,由Bury編輯(London: Methuen, 1897), p. xlix.
- ^ 公有領域出版物的文本: Chisholm, Hugh (編). Codinus, George. Encyclopædia Britannica 6 (第11版). London: Cambridge University Press: 635. 1911. 本條目包含來自
- ^ Kazhdan, Alexander. Symeon Logothete. 亞歷山大·卡日丹 (編). 牛津拜占庭辭典. 牛津: 牛津大學出版社. 1991. ISBN 0-19-504652-8.
延伸閱讀
[編輯]- Irmscher, Johannes. Das Bonner Corpus und die Berliner Akademie (PDF). Cretica Chronica. 1953, 7: 360–383. hdl:11615/10833 . (原始內容 (PDF)存檔於2015-01-03) (德語).
- Reinsch, Dietrich R. The History of Editing Byzantine Historiographical Texts. Stephenson, Paul (編). The Byzantine World. New York: Routledge. 2010: 435–445 [2022-07-01]. ISBN 9781136727870. (原始內容存檔於2022-06-29).