京通石道
39°54′47″N 116°34′33″E / 39.913112°N 116.575879°E
原名 | 京通土路 |
---|---|
地点 | 中华人民共和国北京市朝阳区、通州区 |
起点 | 朝阳门 |
终点 | 顺天府通州土坝、石坝 |
建造 | |
落成日期 | 1272年 |
京通石道(又称国东门孔道、朝阳门外石道[1]、朝阳门石道)是雍正七年(1729年)九月到次年六月,在元至元九年(1272年)创立元大都建成时形成的土路上修筑的一条石道。这条石道连接北京和顺天府通州,并穿过通州到达北运河的土坝、石坝,是北京地区修筑的最早的一条石面通道[2]。
历史
[编辑]至元九年(1272年)创立元大都时始创京通土路,北京的国仓多设立在朝阳门内一带。可通过水路、陆路从京杭大运河运粮。水路经由通惠河、坝河,陆路通过张家湾上岸通过土路运送。明初,由于河流失修停运,土路的任务更加繁重。嘉靖七年(1528年),通惠河改道到通州城北侧,土路一并改道。
这条土路是国东门的重要道路,不论是漕运物资运输,还是皇上下达命令,都需要经过这条道路。除了粮食,明代东直门、朝阳门外的马场所需马粮、建筑材料、钱币、食盐,很多都要通过它[2]。虽然不时进行平整,车轮依然会留下车辙,使地势渐洼。尤其是在下雨、下雪并融化之后,十分泥泞。一辆车陷入就要十人的力量推出来。于是雍正帝下令在雍正七年(1729年)九月到次年六月修建了京通石道,耗费白银343484两。朝阳门到通州西门的一段长18.63公里,宽6.7米,两侧分别有宽5米的土道并且植树。通州城内段穿过通州新城、旧城,连接大运西仓、大运中仓,最后到达北运河的土坝、石坝,长5公里,宽4到5米。1955年修筑京通快速路时,在八里桥东出土的石头的情况,发现宽65厘米;厚度不一,一般25厘米;长度不一,在94厘米~180厘米[2]。乾隆丁丑(1757年)十月越庚辰(1760年)七月重修,花费白银284900多两。
1860年9月21日,第二次鸦片战争末期的八里桥之战中,英法联军向八里桥附近进攻。清军损失超过1,200人,英法总共只有5人战死。法国远征军地形测绘部主任查理斯-路易斯·杜潘1862年发表的《远征中国》一书这样描述京通石道:
建造这条路是一项巨大的工程,可以追溯到中华帝国的盛世。路面由大块的石板铺砌而成,这样的路只要加以维护,就能够经得住岁月的摧残,然而现在它已经变得破烂不堪了,以至于马车都无法在上面行驶。路上的石板要么已经分离,中间裂开了很大的口子;要么因为时间的缘故而凹陷下去,变得参差不齐并且布满了烂泥。因此,骑马走在这条路上并非没有危险。路的两边,每隔一段距离就有几座白色的大理石石雕,这些雕像的形态奇特且充满想象力。石雕的主题都是相同的:下面是一个巨大的大理石乌龟,乌龟的背上驮着一根方形石柱,石柱上雕刻着一些五爪的大龙,它们弯曲着相互缠绕在一起,形态奇怪。法军总指挥被八里桥对面的一座精美石雕所吸引,曾想要把它运回法国;然而这座雕像的重量超过20吨,考虑到运送它所需要的时间和劳力,我们最终没有实施这项计划。[3][4]
朝阳到通州的部分,现主要为朝阳路。1917年,从大黄庄至通县改为公路,名博爱路。1918年3月,京兆特别区赈修京通石道为石屑路[5]。1938年,改为柏油路[2]。1940年代,称京塘国道。1950年代,拓宽增修平板路,改称朝阳路。1970年代增修人行道和绿化隔离带。1988年将大黄庄至八里桥改为60米宽、三幅、双向、四车道、带港湾、暗沟排水的道路。1990年,朝阳路的西端由至大桥路缩短至东三环,朝阳门到东三环称朝阳门外大街[6]。
这条路一直都是北京到通州的干线,直到1965年,建国门到通州城修建的建国路通车后,地位才有所下降[2]。
石碑
[编辑]朝阳门至通州石道碑
[编辑]八里桥东侧,有雍正十一年(1733年)正月勒立的《朝阳门至通州石道碑》。现以御制通州石道碑之名,与八里桥列为第七批全国重点文物保护单位——大运河的一个子项。
碑额篆刻“御制”二字,雍正帝书丹,碑身阴刻御笔,左为汉文,右为满文,文字四周浮雕群龙游水。碑身高5米,宽1.6米,厚0.8米,另有龟跌、石座,是北京东部最大的石碑。由于地下砸3米长的木桩,数十吨重的石雕200多年依然屹立[2]。石道原配有碑楼,通州西关义和团常在碑楼周围平地演练义和拳并在此处截获去天津给八国联军送信的特务,为了报复,1900年八国联军烧毁了碑楼[7]。现代在修建辅路时,为保护文物,绕过了石道碑并为其重建了碑楼[7],现夹在八里桥南街北侧行车道的立交桥和辅路之间。
碑文如下:
自朝阳门至通州四十里,为国东门孔道。凡正供输,将匪颁诏,糈由通州逹亰师者,悉遵是路。潞河为万国朝宗之地,四海九州,岁致百货,千樯万艘,辐辏云集,商贾行旅,梯山航海,而至者车毂织络,相望于道,盖仓庾之都㑹,而水陆之冲逵也。虽平治之令,以时举行,而轮蹄经渉,岁月滋久,地势渐洼。又时雨既降,积雪初融之后,停注泥淖,有一车之蹶,需数十人之力,以资牵挽者矣。朕心轸念,爰命所司,相度鸠工,起洼为髙,建修石路,计长五千五百八十八丈,有竒寛二丈,两傍土道,各寛一丈五尺,长亦如之。其由通州新城旧城,至各仓门,及东西沿河两道,亦皆建修。石路共计,长一千五十余丈,广一丈二尺,及一丈五尺不等,费帑金三十四万三千四百八十四两有竒。经始于雍正七年八月至雍正八年五月告竣,有司请为文以纪其事。尝稽周礼地官司徒令野修道,遂师巡其道修郑锷,䟽曰道路,以通往来之途,使宾至如归,亦修文德以来,逺人之意。礼月令季春之月,命司空循行国邑,周视原野,开通道路,毋有障塞,典籍所垂,凡体国经野之政至备具也。朕临御以来,详求治理,早夜孜孜,惟恐不逮。近而郊圻,逺而郡邑,即遐陬僻壤之区,其有闗于利济民物者,莫不因地制宜以次修举。是役也,逺师古圣王之良法,美意而斟酌久逺,一劳永逸,良用欣慰。庶使遵是路者,瞻周道之荡平正直,咸庆同轨之盛治焉。爰志其岁月而勒诸石云。
重修朝阳门石道碑
[编辑]乾隆三十七年(1722年)下令重修该石道,又御制石碑一通,立在三间房以西,形制与前一石道碑相同。
直省漕艘估舶,帆樯数千里,经天津北上,至潞城而止,是为外河,引玉泉之水。由京师汇大通桥东流,以达于潞,用以转运者,是为内河。然外阔而内狭,故自太仓官廪兵糈,暨𨞬市南北百货,或舍舟遵陆,径趋朝阳,门以舟缓而车便,南北之用有不同也。其间轮蹄络织,曳挽邪许,讙声彻昕夕不休,故常以四十里之道备水陆要冲,而旧制初未甃石,往往积涔成洼,经潦作泞,行者弗便焉。雍正七年,我皇考世宗宪皇帝命工始建石,道规方定,则垂利数十载于今顾神皋,理大物,博民用,不舍质之贞者,日以刓理之,致者日以泐,不亟治将隳。前功是惧,爰咨将作,都料以闻。朕曰:毋擳帑,毋狭材帑擳,是重糜帑也;材狭是重废材也。时大臣董斯役者,搘椭为平,易砾以整,物备用良,无坎无垤,而石之斥旧,佐新者什,不存四五矣。计延袤六千六百四十四丈,有竒支户部金二十八万四千九百有竒,经始于乾隆丁丑十月越庚辰七月落成,所司请为之记。朕惟古王者,成梁除道,若司空循邑,遂师巡野,诸令匪仅,谓国家体制宜尔。盖深以息人劳珍物力,使天下潜消夫湫隘耗惫之气,无歉于书之所云㑹归易之所云往来受福者而天下肩,摩毂击转,相忘乎熙熙攘攘,不过如庭,斯墄如径,斯甓焉耳。则王道之大也,岂煦煦然起一夫之蹶,与一车之柅,若子舆氏所讥,济人为悦而已哉?是地为国东门,既食货交㑹而修废举坠,又立政之常经,故于镌碣无侈,词惟申言重修端委所由,且作亭覆之,俾勿壊。
相关作品
[编辑]通州道中
[编辑]作者:乾隆帝。
白云红树通州道。麦垅禾场九月秋。
好景沿途吟不了,豳风圗画望中收。
渔舟蟹舎俨江乡。䗖𬟽横波饮练长。
策渡澷思荷芰绿,亚洲賸有荻芦黄。
参考文献
[编辑]- ^ 朝阳区地名志编辑委员会,北京市朝阳区地名志,北京出版社,1993.12,第849页
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 《北京百科全书 通州卷》编辑委员会编. 北京百科全书 通州卷. 北京: 奥林匹克出版社. 2001-06: 151–152. ISBN 7-80067-385-5.
- ^ (法)保罗著,远征中国,上海百家出版社,2011.01,第134-135页
- ^ Varin, Paul. Expédition de Chine. Paris: Michel Lévy frères. 1862: 217–218 [2021-01-13] (法语).
Cette route , ouvrage gigantesque qui date de l’époque de la splendeur de l’Empire chinois , dallée en blocs énormes de pierre , et pour peu qu'on l'eût entretenue , capable de défier les ravages du temps , était dans un état complet de délabrement et impraticable aux voitures . Les blocs de pierre , disjoints , laissaient entre eux de profondes ouvertures , ou bien , creusés par le temps , présentaient des inégalités remplies de fange , de sorte que ce n'était pas sans danger qu'on pouvait la parcourir à cheval . Sur les bords , de distance en distance , sont quelques monuments en marbre blanc , æuvres fantastiques de sculpteurs invraisemblables . Ces monuments , conçus sur la même donnée , représentent une tortue colossale en marbre portant sur son dos úne colonne carrée , couverte de sculptures figurant d'énormes dragons à cinq griffes , qui se tordent et se replient les uns sur les auires avec les mouvements les plus étranges . Le général en chef , frappé par la beauté d'un de ces monuments , situé en face du pont de Pa - li - kiao , avait eu la pensée de le faire transporter en France ; mais son poids , évalué à plus de vingt tonneaux , et surtout le temps et le travail qu'exigerait son déplacement , ne permirent pas de mettre ce projet à exécution . Le pays que nous avions traversé depuis Tien-sin , et celui que nous occupions en ce moment , étaient d'une excessive fertilité .
- ^ 通州区地方志编纂委员会编,通县志,北京出版社,2003.11,第22页
- ^ 朝阳区地名志编辑委员会,北京市朝阳区地名志,北京出版社,1993.12,第203页
- ^ 7.0 7.1 程行利主编,检粹新华,团结出版社,2016.12,第53页