維基百科:格式手冊/俄羅斯遠東地區用語
外觀
本頁是維基百科的方針、指引或流程的草案。 該草案可能仍在草議中、討論中或正在達成共識以便通過。 |
本格式手冊旨在規範俄羅斯遠東地區(包括外東北、庫頁島、千島群島)之地名用語。
內容
[編輯]- 中華人民共和國《公開地圖內容表示規範》第十四條所涉8個地方條目均使用中文名稱。(海參崴、尼布楚、伯力、廟街、海蘭泡、雙城子、外興安嶺、庫頁島)
- 當地機構、交通設施等則不受該規則限制,保持使用俄語譯名。(符拉迪沃斯托克站、中國駐符拉迪沃斯托克總領事館、哈巴羅夫斯克航空)
- 千島群島,無論其實際管理方,皆使用日語譯名,包括其地理特徵。(千島群島、擇捉島、三日月山、轟川)
- 除了庫頁島該條目,庫頁島地區皆使用俄語譯名,包括地理特徵、當地機構、交通設施。(科爾薩科夫、柳托加河、施密特半島)
- 其他無爭議的地方則通通採用俄語譯名。
- 除非在沒有俄語、中文、日語名稱的情況下,否則不建議使用滿語譯名。
|