跳至內容

維基百科:互助客棧/其他/存檔/2008年8月

維基百科,自由的百科全書

如此的優良條目水平

偶而看到炭疽病這優良條目, 看到一句"2006年7月,一位藝術家在英國因接觸未經處理之動物皮革,成為第一位年過30且死於炭疽的病人。", 已經覺得非常不合理. 按連結一看, 原文竟然是"An artist who worked with untreated animal skins has become the first person for more than 30 years to die in Britain from anthrax."

如此翻譯水平, 實在不敢恭維 --Johnson Lau (留言) 2008年7月16日 (三) 07:30 (UTC)

很多參與評審的人連「從頭到尾逐字看過一次」的評審義務都沒有盡到,自然會有這類錯誤發生。--百楽兎 2008年7月16日 (三) 08:17 (UTC)
「成為英國三十多年首宗死於炭疽病個案」—ZModdlyg討論+ 2008年7月16日 (三) 09:08 (UTC)
譯錯了被發現及改正還好,可是過了新條目推薦的提爾皮茨號戰列艦把「Tirpitz capsized within minutes of the attack, and close to 1,000 German sailors, out of 1,700 aboard, died.」譯成「……迅速傾覆,在船塢附近的1000名德國水手以及船上的1700名水手陣亡」卻一直錯到今天。--Mewaqua 2008年7月16日 (三) 13:53 (UTC)
這樣的事情無論是優良條目或者是特色條目都是經常發生,很多投票的人只是看看內容的長度,有沒有錯誤,有沒有敘述上的問題等等通通都不管的,而且,翻譯錯誤,沒有翻譯出來的量累積多了,還能夠成為翻譯專家。現在特色條目評選當中的747客機也是一個例子,儘管都已經提出內容有很多需要自薦者多加注意修改的說明之後多天,還是會有人不論品質的就投下贊成票。那是特色條目,不是隨便的條目好吧。要是到最後這個條目在沒有好好修改提升品質的情況下當選,真的不知道這種投票的意義是什麼。
這種投票品質,不如停掉這兩種投票,只需要推薦新條目就好了,畢竟新條目只要求新建立以及長度一定,其他的要求不用那麼多。-cobrachen (留言) 2008年7月19日 (六) 02:28 (UTC)
總體來說,現在這兩種條目的質量相差不遠,我的想法是合併兩個投票。—Quarty 2008年7月24日 (四) 12:24 (UTC)
我倒認為,與其談論如何調整制度,還不如調整參與新條目推薦、優良條目及特色條目投票者心態。投票者應詳讀條目內容,若為譯文亦應詳閱原文了解是否有錯譯或漏譯情形,必要時應找條目對應主題之研究、教學或愛好者以確認條目是否有錯誤或疏漏之處。畢竟使用者常會認定FA為完美條目,GA為次完美條目,若錯誤甚多的條目成為FA將會誤導不少使用者。--RekishiEJ (留言) 2008年8月2日 (六) 12:19 (UTC)
這種宣導實際上的效果還是得要有人真的去讀過參選的內文之後,發現有問題才能夠知道其他投票的人是不是真的有閱讀過,還是算算字數,看看照片數量,加上有沒有參考文獻就算了。不要說新手,很多老手加上管理員都重複出現這種狀況的時候,要調整心態,難。有的時候出現的問題實在是非常明顯,翻譯的部分連原文都不用比較就可以看出基本的文辭使用上都不構用心,而一堆投贊成票的真不知道在投什麼,比起收賄投票的情形還糟糕啊,收賄投票至少還有個原因嘛。-cobrachen (留言) 2008年8月3日 (日) 15:57 (UTC)

「凶」vs「兇」

請問台灣及香港使用繁體漢字的用戶,依你們教育當局的規範,你們是寫「凶手」還是「兇手」、「凶殺」還是「兇殺」?
我發現維基的繁簡轉換系統會把「凶手」轉為「兇手」、「凶殺」轉為「兇殺」。--百楽兎 2008年7月21日 (一) 05:11 (UTC)

繁體的正字當然是「兇手」、「兇殺」。「凶」是「吉」的相反,即是不吉利的意思;而「兇」則有兇殘、兇惡的意思。簡體字將「兇」字廢了,只保留「凶」字。--202.40.137.199 (留言) 2008年7月21日 (一) 05:29 (UTC)
和我聽聞的有出入…。哪位能查到教育當局的規範或教科書?--百楽兎 2008年7月21日 (一) 05:34 (UTC)
的確是「兇手」、「兇殺」。香港教育局確有規範,但香港人很少以它為準。香港出版的商務字典、朗文字典都只收錄「兇手」、「兇殺」。YunHuBuXi 2008年7月21日 (一) 06:21 (UTC)
台灣的情況不清楚,但至少在香港,「兇」、「凶」兩字現時確有這樣的分工(但隨着簡體字文化影響香港,過幾年後是否仍有如此明確分工便不敢擔保)。香港的印刷媒體必定是寫「兇手」、「兇殺」,而香港的學校所教的寫法也是寫「兇手」、「兇殺」。而「凶手」及「凶殺」的寫法,我也只是在近一兩年才在網上偶然見過。—Hargau (留言) 2008年7月21日 (一) 06:26 (UTC)

台灣方面有沒有人可以調查一下呢?--百楽兎 2008年7月21日 (一) 15:36 (UTC)

「兇手」、「兇殺」應該沒有爭議,不如百楽兎兄說說為何和你聽聞的有出入? -- Kevinhksouth (Talk) 2008年7月21日 (一) 16:11 (UTC)
一時好奇,上網查了一下。百樂兎兄可參考教育部重編國語辭典的解釋,這也與我印象中當初在台灣所受教育一致,但卻恰恰與上述香港維基人所說相反。 --醉洛陽 (寒夜客來) 2008年7月21日 (一) 23:40 (UTC)

兩個字用法古代都成日互借,不過可以下意思來分,令人驚者,用兇,所以有窮兇極惡、兇惡、兇徒、兇猛。而同吉相反,環境不好,就用凶,好似凶險,凶兆,凶宅,凶年。HenryLi (留言) 2008年7月22日 (二) 02:29 (UTC)

香港確是如HenryLi兄所言這樣分。但假如按百樂兎兄及醉洛陽兄的講法,台灣似乎已經與中國大陸一樣使用「凶手」、「凶殺」了。我倒是很好奇,台灣在哪些詞語才使用「兇」?還是全都被「凶」字取代?希望台灣維基人能夠解答一下,以便調整地區字詞轉換系統。 -- Kevinhksouth (Talk) 2008年7月22日 (二) 02:34 (UTC)
我所聽聞的是《說文解字》的說法,看來台灣教育部重編國語辭典的解釋也是採用此說,然不知該辭典是否足以代表台灣教育當局的用字規範。
再問一下,你們是寫「凶器」還是「兇器」?--百楽兎 2008年7月22日 (二) 03:12 (UTC)
香港寫「兇器」。 -- Kevinhksouth (Talk) 2008年7月22日 (二) 03:15 (UTC)
這麼看來,只有台灣的實際使用情況比較不規律。--百楽兎 2008年7月22日 (二) 13:39 (UTC)
行兇之器係兇器,而不吉之器係凶器。兩者意思有差。HenryLi (留言) 2008年7月22日 (二) 17:00 (UTC)
不應該那麼解釋,因為那是站在香港觀點的說法。由上觀之,香港很明顯地將「凶」的涵義範圍縮小,只用在與「吉」相對的場合,和千年來的使用情況已然不同。--百楽兎 2008年7月23日 (三) 01:57 (UTC)
台灣的規範用法,應該還是和香港一樣的,只是現在台灣人常混淆二字,吉「凶」固然不會寫成吉「兇」,但「兇」器常誤為「凶」器,事實上台灣法條上是寫「兇」器。例如:中華民國刑法第321條第1項第3款。我贊成HenryLi的說法,二字在古代應有通假,推測是在近代出現分工,教育部辭典裏引的都是古籍的例子,自然出現「凶」器這種用法。未命名 (留言) 2008年7月23日 (三) 03:58 (UTC)
從「兇」、「凶」說起──不要盡信《國語辭典》--小狼 2008年7月23日 (三) 05:20 (UTC)
這個討論串下沒有人盡信《教育部重編國語辭典》,現在只是在探求台灣教育當局有無規範而已。--百楽兎 2008年7月23日 (三) 05:55 (UTC)
文中非只說「盡信《教育部重編國語辭典》」,而是解釋了為何「凶」、「兇」有必要作出如下方HenryLi所說的分工。要是百樂兔讀後仍不接受,也不要緊。但下方HenryLi亦指出,這種分工並非限用於香港,不宜矮化為「香港觀點」。--小狼 2008年7月23日 (三) 14:22 (UTC)
我相信那不是香港觀點,而是減化字方案前已有。商周文字尚未定形,借字實在無處不在。但此後大體上為了傳情達意,新字越來越多,分工越精。及後文人雖有時借字互通,但大體上都不會混用。借字有時是好古,有時是一時方便,有時是錯用字。用字分工,係因為思考越來越精密,傳意要準確。若今天又用借字,同字會有歧義,難道連今文都要詁訓?凶刀係不吉之刀,兇刀係行兇之刀,意思分明。例如髮白與發白,又如石鋪與石舖,兩者意思明顯不同。HenryLi (留言) 2008年7月23日 (三) 10:48 (UTC)
將「凶」只作「吉」的相反義來解釋及使用確實只是香港觀點,從實際使用情況來看台灣方面並沒有如此限定。雖然討論到這個方向不是我的目的,但我還是很好奇,香港是如何解釋「行兇」的「兇」字意義?--百楽兎 2008年7月23日 (三) 11:46 (UTC)
你如何得此只是香港觀點?如未命名所提,最少中華民國刑法就寫作兇,而非凶。有關於行兇,我只能"推斷",此兇如同兇殺,先兇後殺。用此解作吉凶的凶,是不合理。中文有時搞混並不奇,錯別字的情形也很多。若非如此,維基亦不會特設機械改錯別字。我相信民國時期仍有這個分別,當然那要用更多考究,非一時三刻可做。若你堅持在非簡字地區,兇只是凶的一異體字,又或兇凶無分別,我亦無可奈何。HenryLi (留言) 2008年7月23日 (三) 13:44 (UTC)
從你們的說法來看,在香港「凶」字只用在相對於「吉」的情況,其他情況一律用「兇」字,不是嗎?--百楽兎 2008年7月23日 (三) 14:40 (UTC)
你完全莫視如刑法等字句,我無話再可以講。HenryLi (留言) 2008年7月23日 (三) 23:07 (UTC)

我只是一再向你們確認在香港「凶」字是不是只用在相對於「吉」的情況而已。因為從你們的話裏屢屢強調「凶」與「吉」的關係看起來就是這個意思。如果無誤,那麼這種分法確實就只是香港觀點而已,台灣並沒有這麼限定。如果搬法條就能作為絕對的證據,那麼台灣的《行政執行法》第38條、《警察職權行使法》第21條寫的是「凶」器,你又要如何說呢?
直接跳到我這一兩天查證台灣使用情況的結論好了。據台灣日常的使用情況顯示,多數詞彙中的「凶」和「兇」是可以互換使用的,除了「吉凶」是屬於不能互換的詞彙之外,明顯有優勢慣用性的還有形容某人性格強悍易怒的「某人很『兇』」這種情況。然而台灣教科書中的使用情況卻似乎很不同,課文裏出現「兇器」、「行兇」、「兇殺」這類詞彙應是不太可能的,會出現的多半是「兇惡」這類詞彙,查找結果確實也找到了「凶暴」、「凶悍」,而不作「兇暴」、「兇悍」。我無法對所有的教科書做全面普查,若有更多足資佐證或反駁的查找結果歡迎提供。--百楽兎 2008年7月24日 (四) 03:10 (UTC)

這欄不過是資訊的交換與討論而已。據我看來,百楽兎兄意在歸納所得到的資訊,從而整理出一個清楚的頭緒,並無"矮化為「「香港觀點」"之意。幾位香港維基夥伴怕是誤會了吧。再說,語言的使用隨時間地域而改變,這是自然演變。如同英國人稱洗手間為"loo",美國人卻叫"bathroom","rest room",可你若是去歐洲中東一帶旅行,不說"toilet"就沒人聽懂了。此乃敘述事實,談不上什麼矮化不矮化的。 --醉洛陽 (寒夜客來) 2008年7月24日 (四) 16:45 (UTC)
然而「香港觀點」一詞是百兄先提出的,他也說「不應該那麼解釋」之判斷句,因此讀起上來,讓人有矮化、本身已不認同之觀感。若就資訊方面來說,從是觀之,香港的確統一了「凶器(不祥之器物)」vs「兇器(殺人之器具)」之分別。台灣指兇殘、殺害義時,則用「兇」用「凶」兩種情況都有,包括在法律上,也「兇器」、「凶器」並見。--小狼 2008年7月25日 (五) 16:52 (UTC)

凶與兇音同形近,雖可互通,但推其本義,凶為惡的意思,兇為恐懼的意思,所以凡是與惡義有關的,宜作「凶」,如「凶惡」、「凶手」、「凶暴」、「凶猛」等;與恐懼義有關的則宜作「兇」,如「兇懼」。台灣:教育部重編字典

  • 台灣教育主管機關:教育部;雖對兩字運用狀況解釋為「音同形近」且「可互通」,但之後卻有「推其本義」的額外不同解釋,並有「作...」之限制使用文字的建議(因為國語辭典為教育部所轄國語推行委員會所編纂,個人認為應視為教育部所做的該兩字規範)。只是不知現今維基簡繁轉換有無其他;「音同形近,雖可互通但本義不同;且官方資料規範「作...」的類似例子?另外,照教育部此可互通解釋,個人贊同現今兩字之簡繁不轉換的作法,不過也希望除教育部特列的「步步行兇、頂兇、緝兇、兇懼、真兇實犯及騁兇騁勢」字例外,台灣繁體編輯者多使用凶字以避免user:Kevinhksouth的「同一頁顯示不同的寫法可能使讀者覺得不專業」疑慮。--winertai (留言) 2008年7月30日 (三) 02:15 (UTC)

我想我多少能理解為何台灣會出現混用的情形。我是香港人,在香港接受教育,也記得從小也是如同HenryLi所說那樣對「凶」「兇」二字分工,然而,我家有一本香港的出版社於1977年11月印製的中文字典,內裏既有收錄「凶手」「凶器」等,也有「兇手」「兇器」,我現轉載這兩個字條內容如下:

ㄒㄩㄥ兄 (粵)空 (英)fierce, wound, murder, violent. ①狠惡,猛暴。(例)兇惡 兇猛 窮兇極惡 ②傷害別人。(例)行兇 兇手 兇徒 ③厲害。(例)鬧得實在太兇了 病勢兇險

ㄒㄩㄥ兄 (粵)空 (英)unfortunate, sad, murderous. ①占卜用的字眼,指不好的,不幸的。(例)凶吉未卜 兇險 兇兆 ②農作物收成不好。(例)凶年 ③同「兇」:狠惡,殺傷人的。(例)凶手 正凶 凶器 凶殘

以上—Quest for Truth (留言) 2008年7月30日 (三) 03:11 (UTC)

關於凶與兇,在台灣以我受過的教育,描述行為的恐怖、殘暴,是用兇,所以兇殺案、兇手,法規、廣電、出版品是這樣用沒錯,判斷一件事情的情勢好壞,是用凶,例如吉凶、凶險,但是現代電腦太多人習慣用新注音類的輸入法,選字上同音、形狀差不多就好,所以網絡上的文章用字就會很混亂。—魔法設計師 (留言) 2008年8月7日 (四) 05:32 (UTC)


結論

除了香港之外,「凶」字不必要自動轉為「兇」,所以維基的繁簡轉換系統需要再修正。--百楽兎 2008年7月26日 (六) 03:18 (UTC)

這個結論是不是太倉卒?目前的資料顯示,台灣在官方文件和民間,也有許多手指兇殺義的「兇」字,為什麼要把這些資料變成透明般呢?還是早前的「香港觀點」,的確是早就把二字的區別矮化,而不是客觀的資料搜集?--小狼 2008年7月26日 (六) 18:27 (UTC)
台灣的實際情況是「凶」「兇」混用,所以把台灣的情況改為不自動轉換有什麼不對?--百楽兎 2008年7月27日 (日) 01:37 (UTC)
ZhConversion.php(靜態表)中Zh2TW部分已取消了「凶」和「兇」的自動轉換(rev:38075)。—菲菇維基食用菌協會 2008年7月27日 (日) 04:58 (UTC)
個人意見:我總覺得如果直接取消轉換,那麼台灣正體便有機會在同一頁看到「凶手」和「兇手」兩詞,而同一頁顯示不同的寫法可能使讀者覺得不專業,所以我認為應該在台灣正體全部轉換為「凶手」或「兇手」,以避免上述情況出現。 -- Kevinhksouth (Talk) 2008年7月27日 (日) 16:57 (UTC)
我認為若有此問題則由同一條目下的台灣編者自行協調解決即可。使用全域自動轉換反而會誤導台灣讀者。--百楽兎 2008年7月28日 (一) 03:33 (UTC)
上方winertai說到「除教育部特列的字例外,多使用凶字」。但若真的要這樣,那麼「真兇」就用「凶」,「真兇實犯」就用「兇」,這不正正就是「盡信《教育部重編國語辭典》」,以當中的錯誤或有爭議之處,去取代人們日常中的用字分工?這不正正就是不妥之處嗎?此外,假設有人先寫「真兇」,然後有編輯改為「真凶」,這算不算不尊重本來的繁簡用字或用詞?(現時維基中,如果有人手動改變原條目中的簡體字作繁體,或改變原條目中的繁體字作簡體,也視為破壞,會將之還原)--小狼 2008年8月6日 (三) 06:35 (UTC)
我只是以教育部官方說法,連結印證台灣混用兩字現況,並建議以官方的資料作為維基編輯參考,以統一編輯風格。盡信云云,不在這裏討論範圍。退一萬步言,閣下「不盡信」台灣教育部官方資料個人態度或個人論點,是否也蘊含着你質疑他人『不客觀』的偏頗?至於簡繁字手動互換一定為破壞,個人認為並不盡然,只要有其正常理由,手動簡繁互換偶也被允許,這是有其前例的(例如某些人名或異體字爭議)--winertai (留言) 2008年8月6日 (三) 18:17 (UTC)

澳門正式申辦2009年中文維基年會主辦權

恕我直言,光是主辦人員之一User:Sdee的爭議、聚會討論資料的匱乏及鬆散的組織,就讓我對此申辦的發起感到極度不解。為了避免後遺症,建議社群多關注此事件發展。個人意見:此申辦過程比起上幾回似乎明顯不成熟,建議退回重議。--winertai (留言) 2008年8月2日 (六) 16:53 (UTC)

www.wikipedia.org

首先恭喜中文維基百科成為了 Top Ten Wikipedias 之一!我留意到目前在 http://www.wikipedia.org/ 的頁面裏,中文維基百科的連結下面有「自由百科全書」的字樣,但當我再看看中文維基百科的 Logo 時,卻發現一向是用「自由百科全書」才對,請問要向那兒反映呢? —Quest for Truth (留言) 2008年8月1日 (五) 17:33 (UTC)

天啊,還在www.wikipedia.org 主頁上赫然寫着20萬……—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月1日 (五) 19:41 (UTC)
現在已經更新,加上了「的」字,並增加了繁簡轉換功能。<--meta:www.wikipedia.org template菲菇維基食用菌協會 2008年8月1日 (五) 19:47 (UTC)
呵呵~有點好奇~沒上Top10之前那個位置是什麼語言的?~--Liangent (留言) 2008年8月2日 (六) 11:30 (UTC)
被中文維基百科擠出十大的是荷蘭語維基百科。—長夜無風(風過耳) 2008年8月2日 (六) 16:14 (UTC)
有關資料可以到meta:Top Ten Wikipedias#Table查看。—Quest for Truth (留言) 2008年8月2日 (六) 16:43 (UTC)

狀態回報頁

建議把Wikipedia_talk:狀況回報上的"提示:從2008年7月31日下午3時許(UTC+8)起,經狀況回報確認,中國大陸地區已經解除了對中文維基百科(加密版與非加密版)的封鎖。"複製到Wikipedia:狀況回報上方. —Liangent (留言) 2008年8月2日 (六) 11:22 (UTC)

User:十字軍大屠殺的二次屠殺方案

平復了一年多的User:十字軍大屠殺最近再次復活,並且做出了不少的破壞,在對付破壞的過程中,找到他不少馬甲(傀儡帳號),提交meta進行核查後(見meta:Steward_requests/Checkuser#User:中華國, User:中封四夷, User:天主地主人主, zh:User:李仲連, User:Wikiqebia & User:Ksyrie @ zh.wikipedia),發現原來不少大家之前熟悉的帳號都是其傀儡(見Category:十字軍大屠殺的維基用戶分身),包括User:人文科學理性者User:WikiqebiaUser:天主地主人主等,由此看來,他的確為中文維基帶來了不少樂趣和風波,從基督教的爭論、中國禮儀之爭的爭論、帳號名稱風波、中國文化史的爭論,到罷免Dr. Tam,罷免「的的喀喀湖上的幽靈」,威脅罷免「菲菇」到去年年底的聖誕節vs.耶誕節為最高潮(以上一切爭論的對其附和者均為其傀儡),到最近不斷地叫嚷打倒阿伯拉罕諸教及其一切產物……

但是,這些被封禁的帳號應該只是冰山一角,他應該擁有數十個馬甲,潛伏很深,他喜歡申請新帳號傀儡又喜歡扮小白……希望各位深受其害的維基朋友和反破壞者,大家一起清除這個民族主義狂徒和偽自由分子,舉報有關的可疑帳號和IP位址,協助處理破壞。我在最近將致力於修補此破壞者的惡性和有爭議修改。

不過話說回來,找到這麼多傀儡也令我感到慰藉,因為證實了維基上兩年多來的的極端分子都只是同一人而已。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月5日 (二) 17:00 (UTC)

User:中華國在聖誕節爭議時便已經可以通過貢獻記錄確認為User:人文科學理性者的傀儡,但是並沒有被封掉;而這次風波又起時,User:中華國這個賬戶又跳出來發表爭議性言論並濫用編輯權限,因此才被申請CU,進一步確認與其他帳戶使用的是相同IP位址,從而把User:人文科學理性者User:十字軍大屠殺這兩個賬戶連接了起來。—菲菇維基食用菌協會 2008年8月5日 (二) 17:31 (UTC)

行政區劃網

我無意間看到這個網站(www.xzqh.org),我暈了…中文維基百科一輩子也追不上。YunHuBuXi 2008年8月6日 (三) 05:46 (UTC)

有什麼好暈的?基本上那也不過只是另外一個Copy & Paste的園地而已,而且曾經有一度有該網站的特定擁護者持續地在維基百科的地理條目中加入該網站的連結,最後都被當作想搭維基百科出名順風車的廣告行為給處裏掉了。—泅水大象 訐譙☎ 2008年8月6日 (三) 13:14 (UTC)
不過象兄你有機會看看大陸是不是譯名統一了,可以解決你關於我是不是「一家之談」的疑慮。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月8日 (五) 13:07 (UTC)

也不會追不上了,中國大陸的行政區,他們只有縣級行政區的頁面,而我們早已經開始建立鄉一級的條目。其它國家的行政區劃也陸續在趕超中,部分早已經超越了他們的詳細程度。—長夜無風(風過耳) 2008年8月6日 (三) 14:31 (UTC)

中國大陸的行政區劃很需要Location map…否則單憑一堆數據,難以知道其地理位置。YunHuBuXi 2008年8月7日 (四) 05:33 (UTC)

歷史上的今天

第一條有錯誤。君士坦提烏斯只是四帝共治制時期帝國西部的奧古斯都,地位次於東部奧古斯都伽列里烏斯。而在君士坦提烏斯死後,君士坦丁也只是被士兵擁立為西部奧古斯都(實際是繼承了其父的藩鎮)。而且還有兩人僭越了稱號自稱為奧古斯都,結果導致出現四個奧古斯都的情況。本來應該是兩個奧古斯都(東西正皇帝)和兩個凱撒(東西副皇帝),而且以東部為尊(因為所有人的權力都是最早的東部奧古斯都戴克里先賦予的)。因此在君士坦丁繼承其父的地盤時,全帝國至少有4個自稱為奧古斯都的人(包括他自己),這時已不存在唯一皇帝的概念。該條直稱君士坦提烏斯父子為「羅馬皇帝」,對讀者會造成誤導,因為君士坦丁只是4個可以稱為「皇帝」的平權將領之一,而且按照理論,他的地位低於他的東部同僚李錫尼。為了澄清四帝共治制的本質,凡寫到這一時期的皇帝,必須說明他是帝國哪一部的奧古斯都還是凱撒。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年7月25日 (五) 04:43 (UTC)

為了說明清楚,在這裏列張表解釋戴克里先設計的這個複雜制度:

  • 東部奧古斯都(正皇帝)- 東部凱撒(副皇帝,由東部正皇帝自行指定,西部正皇帝無權干涉)
    • 西部奧古斯都(正皇帝)- 西部凱撒(副皇帝,由西部正皇帝自行指定,東部一般不加干涉)

當奧古斯都(正皇帝)死亡或退位時,他直屬的凱撒(副皇帝)可以繼承他的位置,而且東西部分別進行,不互相干預。但只是理論上如此。實際上戴克里先是強迫他的西部同僚同時退位,讓底下的凱撒繼承彼此的位置的。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年7月25日 (五) 04:50 (UTC)

已改成「西羅馬帝國皇帝」。—長夜無風(風語者) 2008年7月25日 (五) 07:12 (UTC)
那也是錯誤的(抱歉我一開始沒說明白)。那個時候根本還沒有西羅馬帝國(西羅馬帝國產生於狄奧多西一世之後),羅馬世界在理論上還是統一的,只是由4位皇帝共同統治(就好象拜占廷也經常出現兩位乃至數位皇帝共治的情況,但並不能因此認為拜占廷分成了幾個帝國一樣);而在實際上,帝國並非被分為東西兩部,而是被分成了4個部分。東西的凱撒名義上是奧古斯都的副手,但他並不是在奧古斯都的領地內擔任輔助工作,而是有自己的統治區域,該區域內事務奧古斯都不會插手。換句話說,事實上有四個分立的皇帝和4個分離的帝國組成部分(而不是簡單的東西兩個帝國),因此,該條必須寫為「西部奧古斯都」,而根本不能用「皇帝」和「西羅馬帝國」這兩個詞。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年7月25日 (五) 10:22 (UTC)
已作修正,我在中國大百科裏查到了稱「君士坦提烏斯」為「帝國西部的奧古斯都」。但同時我不認為稱「君士坦提烏斯」為「羅馬皇帝」、「羅馬帝國皇帝」或「西羅馬帝國皇帝」有問題,這些說法的參考文獻可以大量查到,符合維基的可供查證原則。而且從文理上講,他雖然只是同時存在的四個羅馬皇帝之一,但也是羅馬皇帝啊。而對於那時西羅馬帝國是否形成,普遍認為公元286年戴克里先實行四帝共治就開始形成,中文和英文維基也是這樣描述的,當然也有其他說法,如認為395年才正式分裂為兩個獨立的帝國。--長夜無風(風語者) 2008年7月25日 (五) 13:37 (UTC)
不知是哪些文獻?要注意,該文獻可能在前後語境中提到了四帝共治制和其他皇帝的存在,那麼再提到他只是皇帝之一就多餘了;而我們這裏卻沒有,所以必須說清楚。另外,現在有些大陸出版物的水平已經低到根本不知道有四帝共治制這回事,更有許多刊物是胡亂翻譯外國書籍,從譯名到史實弄得一塌糊塗。網絡就更別提了。(雖然與這裏討論的問題無關,但我真忍不住說,大陸歷史書真是問題嚴重。所謂與西方接軌導致的真正後果是研究水平連50年代都不如(那時候至少中國有真正大師級別的人物)。90年以後出的外國歷史書(除了季老先生寫的以及直接從外國翻譯的以外)大部分是毫無價值的廢紙,不信你們自己去買來看看。新版《世界上古史》,與70年代的老版比較只能用不堪入目來形容(諷刺的是,內容幾乎都一樣)。現在有水準的文章只能在一些學術刊物或院刊,校報上(清史研究,世界歷史,西域研究,中國歷史地理等等)上發現。至於那些專門書,如新版《波蘭通史》,《中東國家簡史》系列,其水平只能讓人深深懷念直接使用蘇聯教材的時代。)我想,為了讓讀者清楚地了解這段史實,還是把情況給他們說清楚的好。至於西羅馬帝國的產生,情況很複雜,因為君士坦丁奪取天下後就把四帝共治制廢除了,羅馬又恢復統一。大體上我同意你的意見。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年7月28日 (一) 10:43 (UTC)
你怎麼知道1990年代大陸外國歷史教科書水準遠不如1950年代(我記得你是讀工科的)?--RekishiEJ (留言) 2008年8月2日 (六) 13:03 (UTC)
對,我是讀工的。但是因為家庭因素一直對文科更感興趣。我基本上把所在城市的所有圖書館都跑遍了,自己也買了許多,結論就是新書的質量比80年代前的書差很多(這已經說得很客氣了)。但是,顯然老書很難找。有一套大陸從世界各國翻譯的各國歷史的叢書(涉及各洲的所有國家),其水平是目前為止我看到的最高的。但是至今只在一個大學圖書館裏看到過,而且不全。「1950年代」我指的不是書的水平,而是特指一批人(顧,郭,呂等等)。呂老的中國通史比90年代以後出的那些「戲說」(他們就是這個水平)強多了,那些書看到名字都會讓人噁心。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月3日 (日) 03:01 (UTC)
那這樣看來,那些1980年代以後大多數大陸那邊的歷史專門書不就不能當可靠來源用了?若是如此,建議於Wikipedia:可靠來源中追加大陸1980年代後歷史類書籍問題。還有既然1980年代以後大陸史學水準直線倒退,那為何西方學者在中國史研究上還是用大陸的比臺、港、澳的還多(我的高中歷史老師講的)。--RekishiEJ (留言) 2008年8月4日 (一) 16:19 (UTC)
第一,他們引用的可能是原始資料(有很多大陸學者致力於編纂史料匯總,就像馮秉正等人在19世紀弄的〈西突厥史料〉那樣的性質,並不需要加上個人評論);第二,他們引用的可能是出席國際性學術會議的大陸知名學者的論文,或在我前面說過的〈西域研究〉這一類嚴肅刊物上的文章。而我主要批評的是大量的堪稱「通俗讀物」的專門性歷史書籍。關於在Wikipedia:可靠來源中追加大陸1980年代後歷史類書籍問題,我認為有意義。比如最近的烏孫問題,可能就有引用了學術水平不高的大陸文獻的問題。關於突厥史內亞史,據我所知,還是參考20世紀初期以前的超級老資格的傢伙們的著作吧。最近出版的有中文版的唯一能看的這方面讀物,也就只有聯合國〈中亞文明史〉了(其實這個搞了40年了,中文版現在還沒翻譯第4卷,只有1,2,3,5卷)。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月8日 (五) 13:16 (UTC)
還是用原文本較好,儘管這會提高一般中文使用者查證的難度。翻譯多少會失真。此外Jimmy Wales也講過,若可靠來源A引用或轉載可靠來源B,而B又引述自C,而某條目中某段陳述引自A,而該陳述為A轉述自B,則參考資料之A應改為C以符合Wikipedia:可供查證方針。畢竟A有可能會扭曲或對B斷章取義,而B又扭曲C的意思。這點應多加宣導。--RekishiEJ (留言) 2008年8月9日 (六) 12:49 (UTC)

管理員都去了哪?

移動請求、合併請求之類的維護頁面中堆積著一大堆工作,有些都幾個星期也沒人管,收拾一下吧 —唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月2日 (六) 05:39 (UTC)

拜託趕快給個回應。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月3日 (日) 03:10 (UTC)
我承認我很少作這兩項工作,的確有需要檢討之處。不過提出兩點想法。
1、合併條目一般用戶都可以做啊,為什麼是一定要管理員來做呢。(而且很多專門的條目的合併,並不是說有管理權限就能做的,如果有特別需要管理員幫忙移動或刪除頁面,做好文字合併之後再請求這樣會比較有效率)
2、移動請求的地方所以會堆積,是太多「未明顯達成共識」的移動請求了。(亦即沒有討論過就提請求),似乎需要一個更好的規範來。不然除非是明顯能用命名方針解決的爭議,就變成管理員要自行「作出共識」,這並不是管理員應該作的事吧,而且也會引發爭端。--ffaarr (talk) 2008年8月3日 (日) 04:52 (UTC)
完全贊成ffaarr的觀點,移動請求經常在有人提出後,並沒有人提出異議,可是一旦移動後,立即有人反對抗議,卻沒有人為之辯護,令管理員不敢輕易動手。--方洪漸 (留言) 2008年8月4日 (一) 03:17 (UTC)
既然如此,就應該禁止他們抗議;既然是自己懶惰,就沒有資格恐嚇管理員。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月4日 (一) 12:07 (UTC)
只有在一種情況下移動請求、合併請求才必須有管理員才可以作:就是合併活移動的目的頁已經存在,普通用戶無法使用「移動」功能完成時,才需要管理員的幫助--百無一用是書生 () 2008年8月4日 (一) 05:49 (UTC)
在那裏被提出的正是這種情況。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月4日 (一) 12:07 (UTC)
善意推斷,那些人可能只是沒有注意到合併投票,在事後方才發現抗議,並非就是懶惰,而維基是有言論自由的地方,事後當然也可以抗議合併。
由於管理員只是執行共識,抗議者不該向管理員抗議,而是應該另開「分離」討論投票,以取得共識,但問題是維基現在只有Wikipedia:移動請求Wikipedia:合併請求,要搞「分離」討論投票,據我所知,並無專屬頁面,這可能就是問題所在,他們無處申述,結果就投訴該管理員。建議可另設「分離請求」頁面,讓那些抗議者有地方申述,而非指責管理員。
需要提醒的是,依照wikipedia:管理員中所規定「管理員沒有任何高於其他用戶的特權,唯能實現社群討論所得的共識。」,只要管理員本身沒有自行其是、獨斷專行而是依照大家的共識結果行事,那怪罪於管理員是完全沒有道理的。但若管理員違背這條文,搞自行其事、獨斷專行,不尊重大家的共識,那這位管理員或行政員,就要對其所做所為,負上個人責任了。該不該指責管理員,由此判斷。--真實事求是() 2008年8月4日 (一) 15:20 (UTC)
如果這位管理員或者是行政員需要負責,但是繼續好官我自為,就算有千百的指責也沒也用。罷免?前面那個字去掉可能更符合現實。—cobrachen (留言) 2008年8月4日 (一) 19:04 (UTC)
我覺得應該討論一下到底大家希望Wikipedia:移動請求的功能為何?移動請求的頁面上其實有寫「不要在這邊討論合併問題」、「合併事項請到頁面討論頁討論」換言之,如果大家也同意這兩句話,應該認為定為該頁面並不像提刪頁面一樣是用來討論和擬聚共識的,因此不應該把任何沒共識的要求提過來,如果是這樣,如果提出沒共識的要求,管理員應該是直接駁回而不是自行判斷處理。(所以會有積壓是理所當然)如果大家認為這個頁面應該要改成用來討論合併問題,那就應該把頁面整個作修改,作成類似提刪頁面的形式,集結大家的意見討論,然後可以訂一個時程表來定期處理(但問題可能會出現就是參與討論的人可能太少,很難作出共識),不知大家有何想法?--ffaarr (talk) 2008年8月5日 (二) 01:49 (UTC)
贊成將移動、合併、分離等請求作成類似提刪頁面的形式,以利依照共識來決定相關事項。若人數不足,達不到共識,則不執行。現已有Wikipedia:合併請求,但沒分離請求,有必要讓分離也有取得共識的頁面,否則那些人因無處申訴,又將矛頭指向執行的管理員,或者可將移動、合併、分離請求等都合在一頁面?。--真實事求是() 2008年8月8日 (五) 10:07 (UTC)
移動、合併、分割,本應由維基人於討論頁做出共識,需要管理員協助操作者才提出請求。但向來堆積在這些請求頁,完全未討論者甚矣。蓋今推委至管理員。—RalfX2008年8月8日 (五) 10:33 (UTC)
由此可見相關的程序有問題,若不設法改進,相同的事情將會一再發生,原因之一乃各條目討論頁人氣不足,難以獲得共識,且由於參與人數不多,即使獲得共識,也容易傾向片面狹隘。「作成類似提刪頁面的形式,集結大家的意見討論」是好的解決方法之一。--真實事求是() 2008年8月10日 (日) 12:25 (UTC)

如果管理員覺得不必移動請至少寫明暫不移動,許多請求提出之後什麼回應也沒有,這樣是絕對不行的。  Mu©dener  留 言  2008年8月5日 (二) 22:28 (UTC)

我已經作出清理行動,並建立了新模板{{template:closereq}}配合現有{{template:talkF}}使用,請管理員加以注意。現在移動頁已經清理乾淨,只有一個沒有具體頁面所指的沒有動,還有一個因為我自己參與發表了意見,自己不適合作主。另有一個因為時間較近未作處理—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月10日 (日) 09:14 (UTC)

說明一下,我不用已有的{{template:delh}}原因是那個適用於帶有討論性質的東西。移動請求有共識才可執行,本身不適合進行討論,因此我使用了不同的模板文字來區別出這一點。—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月10日 (日) 09:41 (UTC)

若大家習慣在Wikipedia:移動請求達成移動條目共識,倒也可以集中有興趣的人參與移動條目討論,總比在一些人流冷清的條目討論頁討論來得有效率。雖然如此,仍然應該優先以條目討論頁達成移動條目共識,再提請移動請求;使用Wikipedia:移動請求應為最後選擇。—Baycrest (作客) 2008年8月10日 (日) 18:17 (UTC)

需要在「移動請求」討論的情況可以有二,即要管理員幫助移動或想要更多的意見。但現「移動請求」內明文規定「不要在本頁中討論移動事宜」,如此設定限制了該版的功效,有改變的需要。--真實事求是() 2008年8月11日 (一) 15:50 (UTC)

太陽系公轉問題

問: —Ldtc (留言) 2008年8月5日 (二) 05:35 (UTC) 在wiki中--天文學--太陽系 由北方向下鳥瞰太陽系,所有的行星和絕大部分的其他天體,都以順時針(右旋)方向繞着太陽公轉。有些例外的,像是哈雷彗星。

疑問: 學校教材描述:地球的繞日運動,稱為地球的公轉。其方向同地球自轉方向一致,也為自西向東,從北極上空向下看,地球沿逆時針方向繞太陽運轉。 「由北方向下鳥瞰太陽系」與「從北極上空向下看」應該是一致的,wiki中怎麼描述為「順時針」?!

討論:我認為自西向東是一個值得商榷的歧義式語句。請看下圖: 「自西向東?」 圖中的箭頭顯示了轉動的方向,左圖為順時針轉動,右圖為逆時針。然而,正如圖中所指示的方向那樣,我想,在沒有任何參照物的情況下,不管是順時針還是逆時針轉動,兩者都可以說是自西向東在轉動,因此也就產生了疑問當中的歧義。 這裏我認為教材的描述有誤——正確情況為:由北方向下鳥瞰太陽系,地球自轉為逆時針(左旋),地球繞日公轉為順時針(右旋),即地球自轉方向同公轉方向相反,wiki中所述正確。--Foxpro (留言) 2008年8月7日 (四) 18:57 (UTC)

連結不可用--Liangent (留言) 2008年8月9日 (六) 14:38 (UTC)

WIKIPEDIA的吉祥物是只百足?!

meta:Wikipede看到的,真作孽啊,為什麼可愛的維基娘不用,要用這蟲子啊? —唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月8日 (五) 05:28 (UTC)

還挺可愛嘛,用着那麼大反應嗎?(汗)--Gordon仔—(留訊息) 2008年8月8日 (五) 09:16 (UTC)
我不喜歡維基娘,但我喜歡這隻蟲子...—菲菇維基食用菌協會 2008年8月9日 (六) 02:01 (UTC)
「書蟲」的意思吧。但我不喜歡這種畫風。--百楽兎 2008年8月9日 (六) 02:18 (UTC)
很難看。這個吉祥物獲維基基金會承認嗎?為何之前從來沒有見過的?—Hargau (留言) 2008年8月10日 (日) 09:40 (UTC)
投票輸了,沒有辦法。—費勒姆 費話連篇 2008年8月13日 (三) 01:14 (UTC)

向溥儀致敬

要不是溥儀在1908年提出中國要搞奧運,恐怕今天也未能完中華兒女百年奧運夢!大家一起向溥儀致敬!--坦克碌豬靠你(給我坦克!)(碌豬記錄) 2008年8月9日 (六) 05:47 (UTC)

有毛病吧,溥儀曉得個鬼,12月2日宣統才即為。--刻意

請大家在奧運期間也不要忽略格魯吉亞局勢

奧運盛事全球華人關注,這幾天我們大家也大多專心於撰寫奧運相關的條目。這是好事,但是在西邊,奧運全球休戰呼籲卻得不到踐行,一場熱戰恰好爆發,俄羅斯悍然入侵格魯吉亞(至少我是這樣認為),成為全球關注的焦點,請大家在奧運期間關注中國、關注奧運的同時,不要忽略這個重大的問題,協助編寫好2008年南奧塞梯戰爭以及其他相關條目。 —唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月9日 (六) 07:03 (UTC)

奇怪,自動轉換成大陸簡體的名稱貌似不對。另外請不要帶有先入為主的觀點來編輯。按照一些群體慣用的「民族自決」的標準來看,這就不像「入侵」,更像防止人道主義災難的「維和」行動。—Pagan (留言) 2008年8月9日 (六) 10:37 (UTC)
德國之音引用了……應該不是從ZH引用的吧……—Pagan (留言) 2008年8月9日 (六) 11:51 (UTC)
格魯吉亞在這個問題上並沒有什麼道義優勢,他的處境與塞爾維亞一樣,只不過米帝逢中俄必反罷了。雙重標準可謂昭然耳。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月9日 (六) 11:57 (UTC)
我想這一點地理知識,不致於要翻查中文維基百科吧…一般地圖冊也有介紹…汗。YunHuBuXi 2008年8月9日 (六) 12:55 (UTC)
我看到的報道是格魯吉亞先攻入南奧塞梯。南奧塞梯按我個人的看法是已經事實獨立多年,且人民傾向獨立,黑山和科索沃都獨立,憑什麼南奧塞梯不能獨立——要是台灣現在搞全民公投,高票通過獨立我都不帶反對的。--怪怪物 (留言) 2008年8月9日 (六) 15:06 (UTC)
閣下不反對,但是PRC政府會跳腳的。就如俄國對待車臣等鬧獨立地區的方法一樣,隔天就在台海及台灣陸地上空看得到米格機或蘇豈機,台灣的路上看得到解放軍的軍用車輛……。—ellery (留言) 2008年8月9日 (六) 15:31 (UTC)
若「憑什麼南奧塞梯不能獨立」這種論調能夠成立,那「憑什麼格魯吉亞不能維護統一」也能夠成立。這種「憑什麼」「憑什麼」的論調其實很空洞,毫無意義。--真實事求是() 2008年8月10日 (日) 12:33 (UTC)
所以今天米帝、天朝和毛子都是憑實力,而不是玩道義遊戲。誰弱誰就挨打,而且大哥還能打二哥,二哥又能打小弟。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月10日 (日) 13:02 (UTC)
按照西方國家支持前南地區成員獨立的「民族自決」,南奧塞梯已經具備獨立條件,不過是出於利益考慮各國表態不同罷了。這種論調無意義,那40年前在台灣宣傳民主的論調的意義呢?沒有東西是一步到位的。--怪怪物 (留言) 2008年8月12日 (二) 04:07 (UTC)
奧塞梯還不是與庫爾德一樣,有一個(至少在人口上)強大的民族,而土地則被錯落在幾國領土之上。--Hello World! 2008年8月10日 (日) 12:41 (UTC)

俄羅斯一面鎮壓車臣獨立,一面武力支持南奧。這種行為是國際社會無法接受的,這不是負責任的大國應有的行為。  Mu©dener  留 言  2008年8月10日 (日) 14:13 (UTC)

在格魯吉亞附近的俄國高加索地區,共有8個自治共和國(詳見俄羅斯自治共和國的地圖),其中車臣、印古什、達吉斯坦,都因這類戰爭而聞名,還有格魯吉亞的阿布哈茲。地圖對落一些有阿塞拜疆、亞美尼亞,和納戈爾諾-卡拉巴赫。且看看阿塞拜疆的疆域,還要連着一塊飛地納希切萬。可見該區的政治形勢是多麼的複雜,與巴爾幹半島其實不遑多讓。我覺得俄羅斯和格魯吉亞,都是只是不欲南奧塞梯獨立,但用的手法就得不到格、俄對方認同。情況就有如之前土耳其要揮兵進攻伊拉克的庫爾德斯坦一樣。伊拉克政府當然不會同意土耳其這樣做,但他們的共同目的都是不欲庫爾德獨立。-Hello World! 2008年8月10日 (日) 16:49 (UTC) 情勢有變,收回 -Hello World! 2008年8月12日 (二) 04:51 (UTC)
世界上獨立統一的遊戲都是強國的利益較量而已,美國還不是一面對付伊朗等專制國家,卻支持同樣專制的沙特,雙重標準。台獨也不過是美國日本與大陸的利益較量,別以為美日真的在支持甚麼民主,今天台灣若是獨裁政府,只要聽話,為了制衡大陸,美日照樣支持。而實際上,獨立與統一本身,並沒有絕對的對錯好壞,其對錯好壞主要是看具體的利益與道義而已。--真實事求是() 2008年8月11日 (一) 16:20 (UTC)
對於國家,如你所說,利益最高;對於個人,不能苟同。只講利益的話,那還搞什麼WIKI,有錢拿麼?--怪怪物 (留言) 2008年8月12日 (二) 04:07 (UTC)
離題了,我說的是「利益與道義」,天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物,強德並重,這是千古年來中華文化的奮鬥目標。但目標歸目標,現實中無論是國際還是社會,講道義的沒幾個,幾乎都偏向利益,實力至上,且人善被人欺,忘恩負義的事情一大堆,常常做好事沒好結果,做壞事威風八面,結果社會越向利益,實力至上傾斜。想想中國如何幫助高麗,然後他們如何「報答」,就了解為何國際會利益至上了,人類一直貶低道義,要建設道義談何容易?還是單重利益最實際。--真實事求是() 2008年8月12日 (二) 13:43 (UTC)
沙特阿拉伯和巴基斯坦,如果真的有美式民主,還不是會像巴勒斯坦一樣,選出一個極端伊斯蘭的反美政府出來!不過,這個話題扯得太遠了,還是講回格魯吉亞吧。俄羅斯的舉動,效果上就是要南奧塞梯和阿布哈茲,回歸蘇聯 併入俄羅斯。--Hello World! 2008年8月12日 (二) 04:43 (UTC)
世界警察呢?到哪裏去?警察叔叔不是很喜歡維持正義的嗎?怎麼不出兵?--Gordon仔—(留訊息) 2008年8月12日 (二) 04:57 (UTC)
北約和大部分北約國家不會為了前蘇聯的一個小小的加盟共和國格魯吉亞冒險捲入和俄羅斯的一場世界大戰。正義是把握在強者和勝利者手中的,這就是2+2=5的道理。—Pagan (留言) 2008年8月12日 (二) 05:51 (UTC)
《一九八四》是很現實的...... 千萬別相信「乖乖做好人,別人就不來打你」,這世界上的規則有很多都是強者發明出來制約弱者的吧.....「仁義道德」一定要舉得高,「心狠手辣」一定要做得實,馬基亞維里老人家醒過來發現他的徒子徒孫正統治世界,一定很高興吧.....--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月12日 (二) 11:32 (UTC)
回Pagan,格魯吉亞是不少中東輸油管所經過的地方呢!--Hello World! 2008年8月12日 (二) 12:08 (UTC)
也談幾句了,NATO這次在打瞌睡實在是令人着急,其實這次露西亞國這樣大規模地「保護其國民」,NATO實在是有很多藉口可以大幹一場的。至於說:一個格魯吉亞不值得NATO和露西亞直接交鋒嘛,我也想不通,趁機弄垮露西亞不是很好嗎?露西亞的軍事實力、外交資源都不是NATO的對手,NATO即使發動個半世界大戰也是百利無一害,還可以把整個西伯利亞弄成自己的勢力范圍,這樣民煮的旗幟也就插到北極去了。西方各國又可以通過戰爭擺脫次貸危機的影響,推動生產……—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月12日 (二) 12:19 (UTC)
TO:|唐吉訶德的劍勸你把自己用戶頁面上政治觀里什麼支持「民族自決」「非暴力」等字眼去掉吧,你和某黨教育下那些唯恐天下不亂的小將是一路貨色。這年頭,巴望打世界大戰的人都可以自稱是人道主義者了,什麼世道。--怪怪物 (留言) 2008年8月17日 (日) 14:18 (UTC)
他們沒這麼做只說明了三個事實:一,您高估了西方的實力;二,西方有更好更簡單的方法從這次事件中漁利;三,這次誰都能獲利,連天朝東瀛這種不靠邊的國家恐怕都能獲利(否則世界列強怎麼可能這麼沉得住氣),惟獨格魯吉亞怕是賠了老本,即使戰後馬上加入北約也仍然吃虧。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月12日 (二) 12:59 (UTC)
露西亞及NATO都有核武,核武大大降低了發生大規模戰爭的可能性。區域小衝突還有可能。若NATO拿下西伯利亞,那米國本土將成廢墟。--真實事求是() 2008年8月12日 (二) 13:50 (UTC)
只有美國本土成廢墟?冷戰結束前美國已經可以挑單一發射窖來打,現在會更糟糕?-cobrachen (留言) 2008年8月14日 (四) 03:37 (UTC)
核戰的結果多是同歸於盡,所以核大國之間的大規模衝突可能性不高。--真實事求是() 2008年8月15日 (五) 10:24 (UTC)

(!)意見:所以哪來的美國變成廢墟而俄羅斯不用擔心勒。要是真的先動手,要很擔心的還是俄羅斯勒。以前擔心彈道飛彈,現在要擔心的更多。-cobrachen (留言) 2008年8月15日 (五) 14:15 (UTC)

巴庫油田穿過格魯吉亞境內到土耳其的石油管道本來就是美歐規避俄羅斯能源戰略的手段,也是讓俄羅斯非常不爽的地方,但顯而易見的,就為這麼一個區區石油管道冒世界大戰乃至核大戰的危險完全不值得。而且北約越大就只能是越傾向於「集體防禦」性質,因為如果涉及主動宣戰的話,那就必須顧及所有成員國的利益,顯然這是難以達成共識的。—Pagan (留言) 2008年8月12日 (二) 15:40 (UTC)
武伐沒有戲,文攻上俄羅斯也未必佔下風,個人估計,俄國在國內可解釋為保護同胞,南奧塞梯有很多俄羅斯族人,以及為了國家利益、打擊反俄勢力等等;對外可以死抓「尊重公投、民意」等論調,而且據說是格魯吉亞先出兵的,「維護和平」只要臉皮厚點也還說得出口。北約那邊是「尊重主權」、「破壞和平」「霸權主義」、「違反國際公約」等。各執一詞,未必就是西方佔上風。
侵略格魯吉亞,俄羅斯會受到的損失,可能就是加速東歐甚至獨聯體各國由於恐懼不滿,倒向北約,甚至獨聯體瓦解,俄羅斯進一步衰落,這要看事態發展。東歐還是看歐盟與美國臉色做事的,而歐盟為了牽制美國,近來又與俄羅斯交往密切,不可能為了格魯吉亞就前功盡棄,美國也不想撕破臉,俄羅斯只要這時候懂得放軟身段,與美國歐盟交換一下利益,又擺出「和諧俄國」的模樣,損失將會減到最小,歐盟與美國沒有大動作,東歐各國也搞不出什麼大花樣。若繼續做出強硬姿態,將加速俄羅斯的衰落。--真實事求是() 2008年8月15日 (五) 10:24 (UTC)
俄國總統梅德韋傑夫說,南奧塞梯和阿布哈茲,不可能再留在格魯吉亞。—Hello World! 2008年8月15日 (五) 15:49 (UTC)

錯別字,請修改

WP:SB, "請不要刪除或變更這行文字以及行文字以上的部分。"改為Liangent (留言) 2008年8月9日 (六) 15:37 (UTC)

已修改。--Mountain (留言) 2008年8月10日 (日) 01:39 (UTC)

注意,這個錯別字來自Sz-iwbot這個機械人,請機械人維護者修改代碼。參見這裏地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月10日 (日) 09:52 (UTC)
早就想到是bot...這麼好改我早就自己改了...
不過我想是不是可以把整個sandbox內容放在模板裏面,bot還原的時候用subst引用,這樣以後好改一點--Liangent留言
其實中文維基的沙盒清理機械人就是subst的這個模板:{{User:Sz-iwbot/sandbox}}。—菲菇維基食用菌協會 2008年8月10日 (日) 12:38 (UTC)
想起錯別字就真亂了。—費勒姆 費話連篇 2008年8月13日 (三) 01:13 (UTC)

該條目存在而意大利共產黨人黨不存在,但在Template:Communistparty中使用了意大利共產黨人黨,請問這是不是意大利共產黨之誤? —Liangent留言 2008年8月10日 (日) 12:19 (UTC)

模板已包含了意大利共產黨,至於意大利共產黨人黨,前所未聞,應該是個錯誤。—Pagan (留言) 2008年8月10日 (日) 15:50 (UTC)
似乎弄錯了,意大利共產黨是在"已消亡",意大利共產黨人黨是在"其他".根據baike.baidu的資料似乎存在此黨,[1]--Liangent留言 2008年8月10日 (日) 16:22 (UTC)
應該是分別指Italian Communist Party(Partito Comunista Italiano)與Party of Italian Communists(Partito dei Comunisti Italiani)。218.169.196.184 (留言) 2008年8月10日 (日) 17:24 (UTC)

GFW

防火長城關鍵字列表中國網絡軟件過濾關鍵字列表是不是可以考慮合併? —Liangent留言 2008年8月11日 (一) 09:25 (UTC)

不行,防火長城關鍵字列表中國網絡軟件過濾關鍵字列表更加嚴格,不是同一種。—Wmrwiki (留言) 2008年8月14日 (四) 19:02 (UTC)
那麼互相加個連結?--Liangent留言 2008年8月15日 (五) 12:17 (UTC)

破壞&&vfd&&元素名

  1. Wikipedia:即時聯繫維基人#O-S中(該頁中不止此處),User:Pubuhan的名字寫成了"爆怖奸",這是不是破壞?
  2. vfd是什麼意思?(vfd是什麼的縮寫?en.wiki直接redirect到afd去了...)
  3. 後面的幾個元素名,中文怎麼寫?(元素周期表)

Liangent留言 2008年8月11日 (一) 15:29 (UTC)

1. 看看歷史修改記錄,如不是他本人改的話,您直接把該頁回復便是。 2, afd = article for deletion; vfd = vote for deletion. 3. 104 Rf 釒盧 105 Db 釒杜 106 Sg 釒喜 107 Bh 釒波 108 Hs 釒黑 109 Mt 釒麥 110 Ds 釒達 111 Rg 釒侖 --Hello World! 2008年8月11日 (一) 15:39 (UTC)

PhiLiPUser:Pubuhan的名字篡改的!這當然是破壞!([2])--Maxwell's demon (留言) 2008年8月11日 (一) 19:19 (UTC)
對於元素週期表的簡化字,想問一下它們有沒有佔一字元、相對應的 Unicode 編碼?一個這樣的字用兩個字元來表示真的好像(石更)來的了。 Shinjiman 2008年8月12日 (二) 02:57 (UTC)
那幾頁頁面的模板已告訴您的了。有些字的繁體字是第2平面字元,而簡體是沒有的。--Hello World! 2008年8月12日 (二) 12:05 (UTC)
瀑布汗那個是開玩笑呢...我還發給他看了的。(俺們私下都這麼叫的...)—菲菇維基食用菌協會 2008年8月12日 (二) 04:38 (UTC)

關於字詞轉換地區詞提交

我在提交地區詞的時候,通常是因為看到一個非大陸用詞,而不知道這個詞是哪個地區的. 這樣,我只能正確填寫"大陸用詞",剩下的就不知道該怎麼填了... 我一般是提交到"港澳用詞",但正確的填寫到底應該是怎麼樣的? 我想別的區域的人也會遇到這個問題吧... —Liangent留言 2008年8月12日 (二) 15:21 (UTC)

一個可笑又無聊的破壞

看看這個討論頁:Talk:馬會道。這是一個普普通通的Wikipedia:新條目推薦當選條目,是嗎?再看看小弟的討論頁:User talk:A52ljgh89#新條目推薦不通過。原來是IP用戶作怪……還替我投了一票呢:Talk:馬會道 修訂版本間差異a52ljgh89(Norris Tang) (留言) 2008年8月13日 (三) 14:01 (UTC)

這個條目不是您自薦的嗎?! ^^ --Hello World! 2008年8月13日 (三) 15:44 (UTC)
本來自薦是不能投的,但「他」卻替我投了,令「票數」足夠四票而「當選」,但其實此票並沒有真正出現在Wikipedia:新條目推薦中,小弟討論頁中的結果才是真確。其實會不會有並他條目都出現這個情況而「當選」呢?—a52ljgh89(Norris Tang) (留言) 2008年8月14日 (四) 08:13 (UTC)

關于振假名(或者說Ruby)在各個瀏覽器的顯示

如題,可以參見振假名裏面的範例,這<ruby></ruby>代碼,明顯在IE裏面比較美觀——是寫在漢字上方,也符合內文所說「橫書時,振假名通常寫於上方」在Firefox中,會顯示成括號模式,很醜= = 不知可否修正……—小烈 (找我?) 2008年8月14日 (四) 04:21 (UTC)

Firefox不支持ruby,需安裝擴展:XHTML Ruby Support。--百楽兎 2008年8月14日 (四) 05:18 (UTC)
謝謝,不過裝了這個擴展,含有大量振假名的頁面打開很卡orz……不過能顯示就是好的,我再研究下選項啥的。—小烈 (找我?) 2008年8月14日 (四) 16:54 (UTC)

北京奧運會,伊拉克要缺席了

http://news.bbc.co.uk.sixxs.org/sport2/hi/olympics/7523708.stm

國際奧委會稱伊拉克政府干預該國奧委會的組成,決定取消該國在今屆奧運會的參賽資格。--Hello World! 2008年7月24日 (四) 16:44 (UTC)

伊拉克又來了。--刻意 2008年7月30日 (三) 15:23 (UTC)
最後缺席的是汶萊。—ellery (留言) 2008年8月8日 (五) 23:27 (UTC)
不知道夏季奧運會,何時才會有澳門運動員呢。-Hello World! 2008年8月11日 (一) 15:41 (UTC)
澳門有哪些體育強項呢?—ellery (留言) 2008年8月12日 (二) 16:33 (UTC)
澳門在亞運會參加了什麼項目?--Hello World! 2008年8月14日 (四) 02:46 (UTC)
澳門在殘奧會有2位運動員,但由於不是IOC成員,所以就連資格賽都沒份兒。不過以澳門目前的水準,除非大量輸入外勞或者在入選項目嚴重傾斜,就算有了會籍都只能持旗進場。—2008,重新出發! (留言) 2008年8月17日 (日) 05:24 (UTC)

背書是什麼意思

第一次看到這個詞是前幾年在台灣媒體上,好像他們很喜歡用這個詞,具體是什麼意思?這是不是區域用語,要不要限制或者轉換呢?--刻意 2008年8月11日 (一) 19:23 (UTC)

參見:Wikipedia:互助客棧/求助/存檔/2008年1月#什麼是背書。--百楽兎 2008年8月12日 (二) 01:12 (UTC)
決不是,大陸也這麼用,等於英語endorse。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月12日 (二) 11:34 (UTC)
政治人物常常要出面替他人承擔責任,或表示願意承擔責任。這個就是背書。大陸用法是一致的,俗稱」打保票「。—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月12日 (二) 13:13 (UTC)
我還以為是票據的那個背書呢……—Pagan (留言) 2008年8月12日 (二) 15:31 (UTC)
我還以為是學生時代的那個背書呢。—長夜無風(風過耳) 2008年8月12日 (二) 16:21 (UTC)
應該就是指票據上的背書。簡單來說,簽發票據的人叫做發票人,但是一張票據通常不會只有前後手,有的票據是轉好多手的,中間經過的每一手都可以在票據背面簽名,在票背簽名的就叫背書人,背書人跟發票人都要負票據責任-今天你拿到一張票據,可以跟發票人請款,也可以跟背書人請款,因為有很多人都要為票據負責,所以這張票據就會樂於被人接收,可以促進票據的流通性,換句話說,背書人的付款責任就跟發票人付款責任一樣。在理解以上涵意之後,背書這個詞也被用來引喻「為某某人、事、物」負責的意思,比方「總統為行政院背書」,就是「總統支持行政院,願意為行政院擔責」,而通常「背書」都是有能力的、地位高的、社會形象較好的一方,去擔保另一方能力較差的、地位低的或是形象不好的,如同地球發動機所說,打保票/打包票(票據保證/票據保付又是另外幾種票據行為,同樣要負票據責任)的意思。--Theodoranian|虎兒 =^-^= (留言) 2008年8月13日 (三) 02:21 (UTC)
他是把背書當成學生背誦課文了 :) —地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月13日 (三) 12:41 (UTC)
粵語還好一些,因為「背誦」的「背」與「背面」的「背」音調不同,雖然香港幾乎不會將Endorsement稱為「背書」。--202.40.137.198 (留言) 2008年8月20日 (三) 05:49 (UTC)
何必用會造成混淆的詞,直接用擔責、保證等不是更好嗎。--真實事求是() 2008年8月17日 (日) 04:53 (UTC)
『背書轉讓』是商業上的專用詞彙,並不能隨便切換成其他詞彙。至於其在政治上的延伸使用適當與否我抱持中立態度,不過老實說,就語感來說用『背書』感覺就是比『保證』來得正式、有深度……—泅水大象 訐譙☎ 2008年8月22日 (五) 23:42 (UTC)
商業上的「背書轉讓」自然沒有問題。但在政治上使用除了會引起混淆外,也不太準確,「背書轉讓」是真的有法律效力的,「背書」了是一定要負責的,而政治人物的所謂「背書」,即使不負責也可以,像台灣政治人物們常「背書」來「背書」去,有誰真的像「背書轉讓」這樣負責嗎?且有時候「背書」被濫用,連贊同也叫「背書」,跟「背書轉讓」的本意差別更大。所以直接用贊成、擔責、保證等會更清楚,而贊成和擔責也不會混為一談。--真實事求是() 2008年8月24日 (日) 05:22 (UTC)
英語就是Endorsement,那就沒有誤會了。—2008,重新出發! (留言) 2008年8月13日 (三) 12:55 (UTC)

歷史上的今天

「阿德里安堡」是一個罕見的譯法,常見的譯名為「亞得里亞堡」。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月9日 (六) 04:56 (UTC)

我當時是按google的搜索數來定譯名的,"阿德里安堡戰役"有535項,"亞得里亞堡戰役"只有15項,能否提供一下你採用的譯名的依據?—長夜無風(風過耳) 2008年8月9日 (六) 05:17 (UTC)
抱歉,剛才我查了外國地名譯名手冊,才發現也是「阿德里安堡」。我在中國大百科全書和拜占廷帝國史上看到的是亞得里亞堡,而且也與海洋的名字吻合。但現在看來,既然手冊譯為「阿德里安堡」,則看來譯名就是這樣了。收回上面的請求。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月9日 (六) 05:59 (UTC)
是不是哈德良堡?羅馬皇帝哈德良所建造的城堡。故名。與海洋無關!

--123.195.11.190 (留言) 2008年8月13日 (三) 12:02 (UTC)

原來如此,謝謝!--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月17日 (日) 11:33 (UTC)

埃迪爾內這個條目,應該做個哈德良堡的重新定向,以便查詢。 --123.195.11.190 (留言) 2008年8月18日 (一) 13:23 (UTC)


該頁面為何不重定向到Wikipedia:維基娘後鎖定而是直接鎖定?--Liangent (留言) 2008年8月9日 (六) 10:55 (UTC)

因為有意見認為要避免自我參照。--百楽兎 2008年8月9日 (六) 13:35 (UTC)
但這造成在搜索框輸入維基娘根本無法找到相關頁面--Liangent (留言) 2008年8月9日 (六) 14:08 (UTC)
另外,除了wikipedia還有哪裏用到維基娘這個字眼的?--Liangent (留言) 2008年8月9日 (六) 14:10 (UTC)
找不到相關頁面也許正是想要的效果,因為在搜尋引擎也沒有,證明在維基之外這個詞沒有什麼人用。這樣的話如果專門設一個條目會是原創研究無疑。—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月10日 (日) 12:38 (UTC)
找到一條來源蘋果日報新聞,有心人可以以此寫一個真正的條目了。—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月10日 (日) 12:46 (UTC)
反而覺得維基娘比較特別,介乎在條目和計劃頁面(Wikipedia空間頁)之間,就算放在條目的空間也可以,是個特別例子,重定向應無傷大雅。—Eky- 2008年8月9日 (六) 16:15 (UTC)
德法義西語言版有Wikipe-tan重定向,日英版有ウィキペたん重定向。—RalfX2008年8月9日 (六) 16:22 (UTC)
Wikipedia:預防自我參照:「本頁在英語維基百科的對應頁面是一項格式指引,但在中文維基百科尚未達成共識,僅供參考。」 因此我認為可以彈性處理。方便讀者的重定向應該盡量保留。—Hargau (留言) 2008年8月10日 (日) 09:43 (UTC)
我贊成放在條目空間。預防自我參照的主要理由是,我們的文字可能被用於發展分支,可能用於不同用途。因此條目不應該提到「我們」是誰,「這裏」是哪裏,」現在「是什麼時候。但是維基娘作為一個客觀事物,並不是只能被維基百科引用。因此正如中文維基百科可以成為條目,維基娘應該也可以。—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月10日 (日) 10:00 (UTC)
但另一方面,如果要放在條目空間,內容跟現在的Wikipedia:維基娘必須不同。現在的這個Wikipedia:維基娘提到了太多「維基人」字樣,並且內容來源多數僅來自維基百科自身。這樣的內容放在條目空間是屬於原創研究。如果將來主流媒體對此有所提及,則可以據以創建真正的條目。—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月10日 (日) 10:05 (UTC)
Wikipedia:維基娘中只有兩處"日語維基人Kasuga"提到了"維基人"字眼...--Liangent留言 2008年8月10日 (日) 12:49 (UTC)
重定向呢?--Liangent留言 2008年8月10日 (日) 12:24 (UTC)
既然內容應該不同,就不必考慮重定向了。—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月10日 (日) 12:35 (UTC)
或者只是提供一個連結? --Liangent留言 2008年8月10日 (日) 12:46 (UTC)

請順便參考一項兩個月前不了了之的提案:關於連往計劃空間的重定向。--百楽兎 2008年8月10日 (日) 12:39 (UTC)

我發表的新道家詞條是我的原創

問: —故園籬笆 (留言) 2008年8月13日 (三) 06:47 (UTC) 我發表的新道家詞條是我的原創,希望予以放行

以上為用戶發表內容 歡迎你到維基百科來做貢獻,只要你能遵守這裏的規則,這裏不會隨便刪除你的貢獻。你的條目被列為疑似侵權條目,這沒什麼大不了,這裏也不需要你證明什麼,只要你能拍胸脯說是你的原創就可以。請在這裏相關討論後面留下你的聲明。我已經幫你寫了一個示範,但你自己的意見會比我的更有分量。之後,耐心等待一周,如無異議你的條目就會放行。—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月13日 (三) 12:31 (UTC)

那個網站從百度抄文章,似乎不是可靠來源。作者本人提供的一次文獻需要被可信賴的出版社發表才可以被採用。在二次文獻很多的情況下,應該採用二次文獻而不是一次文獻。維基百科不是發表原創研究的地方。—以上未簽名的留言由Skyfiler對話貢獻)於2008年8月14日 (四) 10:31加入。
上面朋友注意簽名。那個新朋友宣稱是原創,根據規定,要是原創研究的話是在刪除投票而不是疑似侵權。所以我們先讓他把版權的事情釐清,再讓他提供更多出處。這樣一步一步來會比較好。—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月16日 (六) 10:01 (UTC)
注意:內容原創!=原創研究,兩個名字長得像,但差別卻十分大。為了不侵犯他人版權,維基百科要求用戶提交內容原創或者自由版權的作品,這裏的「原創」是指內容由用戶獨立完成,而非由他處剽竊所來。至於原創研究,wikipedia:非原創研究裏面已經說得很明白。—菲菇維基食用菌協會 2008年8月16日 (六) 10:10 (UTC)
其實Wikipedia:維基百科不是什麼Wikipedia:簡要規則集這兩個中文維基百科正式方針已明確禁止於中文維基發表原創研究,Wikipedia:非原創研究只是補充而已。--RekishiEJ (留言) 2008年8月17日 (日) 11:52 (UTC)

bot-gfw

可不可以用bot自動把gfw攔截的關鍵字打散(中間加隱藏文字) —Liangent留言 2008年8月14日 (四) 10:27 (UTC)

不可以。我也想過類似方法,比如先用javascript定義單字,之後再document.write,或者把關簡體替換為圖片,或者在關鍵字中間加 八<!--操-->九,這樣會影響搜尋引擎收錄,還有,GFW也會人工查,別以為一個關鍵字沒有就不會被屏蔽了。—Wmrwiki (留言) 2008年8月14日 (四) 19:07 (UTC)

不過我覺得這裏可以加一下,避免有人無意寫入造成互助客棧無法打開--Liangent留言 2008年8月15日 (五) 08:59 (UTC)
javascript是先把原文傳到客戶端,然後再由客戶端對原文進行處理,不能起作用的。—菲菇維基食用菌協會 2008年8月15日 (五) 09:04 (UTC)
也許這樣能起作用:
var ch1 = "六";
var ch2 = "四";
var ch3 = "事";
var ch4 = "件";
document.write(ch1 + ch2 + ch3 + ch4);
--Liangent留言 2008年8月15日 (五) 12:11 (UTC)
這恐怕要動到mediawiki的程序來作出配合。而且這種小打小鬧,把GFW惹火了直接把Wikipedia全站封掉不就OK了?—菲菇維基食用菌協會 2008年8月15日 (五) 12:55 (UTC)
不要為了遷就一個極權而改變我們的源代碼。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月15日 (五) 16:11 (UTC)
你說出了我想說的,—小烈 (找我?) 2008年8月15日 (五) 16:23 (UTC)
如果說維基上的接近於真理的話,真理是不會被魔鬼(大陸政府)所篡改的,所以就算這樣能解決封禁問題,也不要做。—Wmrwiki (留言) 2008年8月15日 (五) 17:17 (UTC)
問題是,維基離真理還差的遠,與其說維基被封是因為少數幾個「真理」條目,還不如說是因為大量「不中立」的條目。據說youtube因為出現了民國字樣而被封了一周,算算維基有多少個民國吧。
目前看來,開放的範圍很廣,六四事件已經不是關鍵字了。現在被封的主要是色情類的關鍵字。上次就是因為最近更新一個性學關鍵字撞牆了。--一葉知秋切磋 2008年8月16日 (六) 14:39 (UTC)
六四事件已經不是關鍵字了 難道PRC GOV對這個事件解禁了?
台灣不是自稱民國嗎?--Liangent留言 2008年8月16日 (六) 16:08 (UTC)


目前看來,開放的範圍很廣,六四事件已經不是關鍵字了。現在被封的主要是色情類的關鍵字。上次就是因為最近更新一個性學關鍵字撞牆了。


奧運期間,維基百科不再過濾關鍵字,只過濾網址。

比如在大陸,六四事件條目就不可以瀏覽。另外,一些色情網站還可以正常瀏覽,比如74.222.18.**。

Wmrwiki (留言) 2008年8月16日 (六) 19:06 (UTC)

好象一年之內可以追上瑞典語版

這讓我想到幾個問題。有些版本的維基到了一定數量之後會出現瓶頸,條目增長止步不前。這有幾種因素:用戶群的情況發生變化(對維基感興趣的人劇烈減少);資料來源的枯竭(可以直接copy的資料用完了);等等。中文也可能出現這些情況。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月15日 (五) 07:35 (UTC)

如果奧運熱能延續下去,有很多運動員條目可以寫。YunHuBuXi 2008年8月15日 (五) 15:42 (UTC)
我想中文很難遇到這情況。至少新增條目中很大一部分是來自熱門事件,而中文世界的熱門事件這些年有增無減。—地球發動機〠✆ - ✉✍2008年8月16日 (六) 10:14 (UTC)
放心,只要有人翻譯,那理論上可以追上英文版。當然就整個維基而言,極限大概是一千萬左右,這是我推算的,僅供參考。--一葉知秋切磋 2008年8月16日 (六) 14:30 (UTC)
整個維基?你是指所有語文版本維基百科條目數的和嗎?--RekishiEJ (留言) 2008年8月17日 (日) 07:16 (UTC)
不要單看條目數量啊,很多已有條目質量還亟待提高。--怪怪物 (留言) 2008年8月17日 (日) 14:26 (UTC)
電腦科學家的研究指出維基百科發展潛力無窮無盡,參見:en:Wikipedia:Wikipedia Signpost/2008-08-11/Growth study一葉知秋可曾用到同類的統計分析方法? —Quest for Truth (留言) 2008年8月17日 (日) 18:00 (UTC)
中文維基如果把紅字條目全部補上,起碼可以再增加幾百萬條。--方洪漸 (留言) 2008年8月20日 (三) 07:44 (UTC)
理論上如此,可是實際上這需要極大的人力投入。而且並非每個人都習慣於寫百科。就僅有的少數百科作者他們知道的知識而言,數量是有限的。我是這麼推算的。而且,目前中文維基靠當代事物來撐,有點厚今薄古,如果能挖掘古代事物。那個可寫的內容相當多。--一葉知秋切磋 2008年8月20日 (三) 09:24 (UTC)
也不盡然。一些小語言的條目因為連命名都沒法搞,沒開條目的可能性。—2008,重新出發! (留言) 2008年8月20日 (三) 10:04 (UTC)

維基百科與Google Earth

問:維基百科是否與GE(Google Earth)有合作?最新版GE(Google Earth)上有維基百科的資料,而且帶有維基百科標誌,這是如何定位上傳到GE(Google Earth)的?網友可以做這些工作嗎?

好像只有英文維基的資料,暫時沒有中文。我也希望中文維基的資料也能夠定位到Google Earth上。--202.40.137.202 (留言) 2008年8月15日 (五) 06:49 (UTC)
Google maps上也有。這好像不算合作,因為GNU Free Documentation License下的文本任何人都可以拿去用。—Wmrwiki (留言) 2008年8月16日 (六) 19:17 (UTC)
若條目內有地理座標定位,Google的程式抓到資料後就會自動納入其地圖資料庫之中。基本上Google Earth與Maps用同一個圖資—ellery (留言) 2008年8月18日 (一) 05:36 (UTC)

比較一下

大家來看看維基百科的條目共產主義百度百科的條目共產主義。 個人覺得除了語氣不中立之外,百度那篇似乎寫得比維基百科那一篇更好。百度百科真的如某些人所說的那麼垃圾嗎?--Gordon仔—(留訊息) 2008年8月19日 (二) 14:44 (UTC)

百度很多內容是直接轉貼別人的內容,如果被轉貼的內容原本就有一定水準的話,那百度該條目有一定水準也不奇怪。--ffaarr (talk) 2008年8月19日 (二) 14:48 (UTC)
ffaarr這句話才是正解。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月20日 (三) 02:06 (UTC)
百度垃圾—Wmrwiki (留言) 2008年8月19日 (二) 17:52 (UTC)
百度也有原創的詞條,你一句百度垃圾並不能說明什麼。英文維基的Communism還比較全面,有心者可以考慮翻譯一下。—菲菇維基食用菌協會 2008年8月19日 (二) 18:02 (UTC)
我經常在百度轉,一個原創的也沒見過。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月20日 (三) 02:06 (UTC)
或許應該除了那些類似偽基的條目以外。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月20日 (三) 10:21 (UTC)
我還一直以為百度抄襲維基是因為維基的資料是依GFDL授權釋出的,百度連其它不是依GFDL授權釋出的也不放過呀?難道就沒有人作出投訴?或者是有但我不知道?--Gordon仔—(留訊息) 2008年8月20日 (三) 12:27 (UTC)
百度當然有原創的: http://baike.baidu.com/view/228259.htm ,而且還是GFDL授權呢。—菲菇維基食用菌協會 2008年8月21日 (四) 02:53 (UTC)
你發現了寶物.... 這位小哥留在百度真是可憐他了,誰去把他收編過來。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月21日 (四) 09:03 (UTC)

引用的圖片無法顯示

部分翻譯了一個新頁面Wikipedia:題注,遇到一個問題。參照英文原文,正文中引用了4幅圖片,3幅正常顯示,但第1幅圖片無法顯示。英文頁面中是正常的。是否因為文件名中包含空格?不知應如何處理。--Brianz (留言) 2008年8月20日 (三) 14:20 (UTC)

上傳至英文維基的圖片並無法在中文維基及其他語言維基顯示出來,只有上傳到維基共享資源的圖片才能直接在各維基媒體計劃顯示出來。—ellery (留言) 2008年8月20日 (三) 14:32 (UTC)
User:Wcam已上傳解決了該問題。Thanks.-Brianz (留言) 2008年8月21日 (四) 01:35 (UTC)

建議管理員:趙耀東過世應該放上首頁新聞吧?他在台灣是很有代表性的人物。—User:Orion-留言 2008年8月21日 (四) 03:31 (UTC)


class="wikitable"

這個按鈕,能不能在產生的表格加上個class="wikitable",好看一點 —Liangent留言 2008年8月28日 (四) 12:36 (UTC)

可不可以更新得快一點~ 可以考慮用switch日期或者隨機... —Liangent留言 2008年8月30日 (六) 06:46 (UTC)

Wikipedia:版權常見問題解答

Wikipedia:版權常見問題解答中,我發現存在這樣一個連結:

知識共享 2.5 中國大陸版協議

這個連結應該是錯的吧,是不是給人修改了?原始的連結應該是哪裏?—小周 (留言) 2008年8月31日 (日) 07:34 (UTC)

他/她是想讓你看「網絡賬本—瀑布汗 夏用瀑布汗,冬改瀑布寒(這裏涼爽) 2007年7月25日 (三) 07:03 (UTC)」這個的討論,不過這樣做連結確實容易讓人誤解且作出錯誤修改。--Liangent留言 2008年8月31日 (日) 09:25 (UTC)
真的瀑布汗了,原來是這樣。—小周 (留言) 2008年8月31日 (日) 17:01 (UTC)