跳至內容

用戶討論:Uvo/2005年討論存檔

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

上半年[編輯]

請您注意尊重他人版權[編輯]

Uvo你好,你在武漢大學添加的一些內容侵犯該校官方網站的著作權,因此我將它們消除了。請你注意不要使用受版權保護的內容。請閱讀Wikipedia:版權問題,假如您還有問題可以向我提出。謝謝。--Wing 10:35 2005年2月2日 (UTC)

「其版權可以默認為公共所有」之說不存在。 http://www.whu.edu.cn/cn/xxgk/ 網頁下方甚至注有「Copyright © 武漢大學網絡中心」的字樣。即使沒有這樣的字樣,按中華人民共和國著作權法首先從作者擁有著作權出發,只有在作者明文註明放棄其著作權或將其著作權移交的情況下才能使用。此外維基的版權是一種特殊的版權,請參見Wikipedia:版權問題。謝謝。--Wing 11:27 2005年2月2日 (UTC)

對不起我個人認為新版本依然非常明顯地抄襲。--Wing 12:38 2005年2月2日 (UTC)

Uvo你好,首先著作權不是我發明的,但是法律是我們都必須遵守的。你改編的武漢大學將該大學的網頁斷章取義,或者完全抄寫,因此完全是侵犯該校的著作權。--Wing 13:54 2005年2月2日 (UTC)

請您不要張貼有版權的內容--百無一用是書生 () 08:00 2005年2月6日 (UTC)

你好[編輯]

關於category:台灣人一項,兩岸的維基朋友在很早之前就已經達成一個默契(這已經是爭論過很多次的老問題了,你可以去翻閱過去的聊天、互助客棧紀錄,或者參看中華民國、台灣等條目的討論頁面),為了維持維基百科的中立原則,所有和台灣有關的頁面盡量採取爭議較少的作法。依照我的理解,台灣人是指「擁有中華民國國籍的人」或「與台灣這塊土地關係密切而對她發生影響的人」,而中國人主要是指「擁有中華人民共和國國籍的人」。如果當此人在1949年以前就已經具有一定的社會影響力或知名度,那麼就可以歸類在「民國時期人物」。若在1949年之後遷往了台灣,並且其影響力也延續到了台灣,那麼也把他們歸入台灣人應該沒有問題。

我個人以為用籍貫來為人物分類,其實是個不適當的作法,因為籍貫其實只能反映一個人的一小部份而已,不能單純以某人物是在某地出生,因此就歸入某地的人物。像鄭成功在日本出生,其父親籍貫是中國,但是他主要的影響力卻是在台灣,不能因為他在日本出生就歸入日本人。二十世紀最初五十年的中國局勢變化極大,如果僅僅以籍貫來分類人物,是無法反映出整個錯縱複雜的歷史脈絡(historical context)的。--可夫 (talky? click me!) 08:45 2005年2月5日 (UTC)

關於刪除投票[編輯]

如果對於頁面被列到刪除投票想提出解釋或疑問時,請在刪除投票頁說明,大家會尊重你的意見,和你進行討論,並且依據討論與投票結果於七天後決定是否刪除(被懷疑侵權的文章也是如此)。如果只是將你的意見放在我個人的對話頁,大家會看不到喔。--可夫 (talky? click me!) 12:23 2005年2月5日 (UTC)

關於頁面分類中的排列方式[編輯]

頁面分類中的排列方式都是電腦自動去排列的,因此我也無能為力。基本上電腦會盡量讓三列的條目數量都一樣,這樣版面會比較整齊,因此當條目增加的時候它會自動把它換行,有時候同一個開頭的條目就會被分到兩行去,出現了你所看到的「李 (cont.)」,意思就是說這是以「李」為開頭的條目的接續。而我想這個應該不會有太大的影響才對。--可夫 (talky? click me!) 19:09 2005年2月5日 (UTC)

請不要把你的用戶頁面加入Category:1986年出生[編輯]

Category名字空間是屬於讀者的,你這樣很不好--LiDaobing 11:04 2005年2月8日 (UTC)

那是因為繁簡轉換的問題[編輯]

巴斯德的問題你可以去Wikipedia:繁簡體轉換請求提出來。

謝謝玉米^ō^麥兜 17:14 2005年3月6日 (UTC)

天啊,你們在打搬家戰啊[編輯]

如果是想為電影人工智能消歧義的話,那麼還是用條目消歧義吧,畢竟CS的人工智能應該是主要的條目。不過這只是我個人看法,具體還是你們定奪,^_^--藍色理想補充每日所需維生素 07:30 2005年3月9日 (UTC)

我也同意藍色理想的看法--百無一用是書生 () 07:33 2005年3月9日 (UTC)
人工智能(電影)已完成,怎麼處理歧義主編決定吧。我有一個想法就是有很多消歧義頁的設置失去了意義,比如李登輝的消歧義頁,一般怎麼也搜索不到那裏去啊。而如果以政治人物李登輝為主條目,校長李登輝卻成了李登輝 (復旦大學校長),這是不是有失公平呢?都是人嘛,應該都做成漢江這樣的消歧義頁吧。玉米^ō^麥兜 08:00 2005年3月9日 (UTC)
Wikipedia:消除歧義寫得很清楚

主題目消除歧義:如果各種定義中有一個是明顯地較普遍的,我們會保留應名稱,而在該頁的最頂加入往其它定義的連結,或者往XXX (消歧頁)的連結(如果有很多其它定義的話)。 --阿pp 14:19 2005年5月5日 (UTC)

請編輯人工智能 (電影),因為名稱中的括號要用半角字符。我已經在人工智能中增加了消歧義,也在電影條目中增加了一些內容。--用心閣 08:10 2005年3月9日 (UTC)

請注意您關於新聞動態的修改[編輯]

新聞動態,是為維基百科條目服務的,通過這裏更加方便的提供最近發生的新聞事件的背景資料。這裏的新聞應該是具有世界性的,對全世界有影響力的,因此我將武漢大學的新聞刪除。請予以理解。--Refrain 05:12 2005年3月22日 (UTC)

謝謝你[編輯]

謝謝你對生物醫學翻譯的關注。非常感激你將那些字翻譯成中文。下次我有不明白的字,我就找你哦。--阿仁 18:42 2005年4月8日 (UTC)

關於台灣的情況 [編輯]

我的感覺是從解嚴以後政治制度學美國,
文化傾向朝日本,
老蔣的去日本化根本成效有限,
日文翻譯書掛個作者照賣不誤,
一些早期出版商根本是靠海盜日本人起家的,
另外國民黨就是在日本起家的,
在對於文化的保存上我是覺得他們傾向保留骨幹外觀全換的作法,
什麼新生活運動之類的根本就是日本維新的不完全執行模倣版。

而在對於日本的觀感方面,
我覺得是兩岸很難突破的紛歧,
如果中日友好的話,
台灣的立場不會那麼尷尬,
日本留下的不只是基礎建設跟鎮壓及皇民化的記憶,
他們也留下了法制跟現代化的模範,
在精神層面上許多老人仍是接受日本教育的觀念,
新興一輩根本是被日本流行文化洗禮大的,
以政治面來看現在反日是政治自殺的行為(泛藍哪些拿榮民鐵票的政治人物不算),
不管是維持現狀的需要跟民間感情上都是比較傾日的。

當然這些只是我的觀點,也許生活背景不同得到的結論會不同。--Blauncher 08:10 2005年4月11日 (UTC)

有關外部連結[編輯]

我是阿倍仲麻呂的作者想請教一下。你把外部連結改成這樣,在目錄便顯示不到有關連結了,那是有需要顯示的,例如我想快速去到家譜.可以在目錄上看到,你有解決的方法提供嗎,否則我只好回覆原來樣貌好了。小勇 09:54 2005年4月25日 (UTC)

我個人覺得如果標題下沒有正文而僅僅是外部連接的話,不需要再改回去,留下外部連接和簡短説明就足夠了。--學習第一|有事找我:P 09:58 2005年4月25日 (UTC)
謝謝回答,明白你的理據了。請問有相關規則指引提供嗎?小勇 10:03 2005年4月25日 (UTC)
有,請參見Wikipedia:使用指南 (外部連結)。我個人認爲這麽做是比較符合一般的條目編寫版面而已,對了,我可不是UVO大人哦^ ^--學習第一|有事找我:P 10:06 2005年4月25日 (UTC)
同意樓上的觀念,我在小勇的talk頁說的也是這個意思噢。玉米^ō^麥兜 10:10 2005年4月25日 (UTC)
謝謝兩位的回覆了(^_^) 小勇 10:09 2005年4月25日 (UTC)

有關『無內容』[編輯]

對下午茶條目,在下先貢獻了圖片,這顯然就是條目的內容了,規模相當於兔尾巴。自有有心得的人會來補充文字。對『下午茶』之類異文化條目,在下以為圖片的作用尤為要緊。我會以相似的邏輯貢獻圖片——圖片也是一種『寫』,是傳達信息的媒介。請手下留情。Tian 02:42 2005年5月1日 (UTC) :兄弟,你是真不明白『一圖抵千言』、『眼見為實』之類的道理?還是要我從20世紀法國哲學的角度討論圖文關係?我以為,在目前上傳與編輯圖片比文字複雜、費時的狀況下,管理員應有鼓勵『圖說』的姿態。Tian 02:57 2005年5月1日 (UTC)

關於重慶城市這個分類[編輯]

因為在投票表決刪除列表那邊沒列出來,所以我在這邊跟您討論一下, 直轄市下不用再有城市分類,我同意是一個合理的原則,因為一個城市裏面的確不應該 再有其他的城市。

但重慶相較於天津、北京、上海來說,範圍很大,規模可以說類似於一個省,所以重慶 市這個行政區域裏,其實是有很多城市的。至少,以目前一般用的城市定義(直轄市、地級市和縣級市都視為城市)來說,重慶這個行政區劃裏,除了本身之外,還有四個城市, 如果沒有這個分類,這四個城市就不知道要放到那個城市的分類了。我當初成立這個類別 的考量就是這樣。

當然我想這個類別也不一定要保留啦(因為名字看起來的確是有點怪),也許可以有其他的處理方式來處理這四個城市。

--Ffaarr 10:43 2005年5月1日 (UTC)

我的意思是,行政區劃和城市雖然在條目上有重疊,但是兩個不同的概念,一個是僅是表示它是一個行政區,而城市則作為一個地方的中心,相較於鎮、鄉村等地區而言的概念。(所以我最近才會花很多時間建立各省行政區劃的分類,讓不是城市的行政區能有妥當的分類)假如這四個城市沒有放到城市的分類裏的話,如果有人想用城市的分類來作查詢,就一定找不到這些城市。我覺得如果不用重慶城市這個分類,也許可以把它們放到「中國城市|渝」的分類,不知你覺得如何。--Ffaarr 11:42 2005年5月1日 (UTC)

吃飯、喝水[編輯]

吃飯喝水等標題不見得有甚麼胡鬧之處,不明白你為何貼上vfd模板。-- 07:28 2005年5月2日 (UTC)

關於後宰門小學條目[編輯]

很高興,在我創建該條目後,有人幫助編輯,一方面也歸功於連戰來大陸,有一個問題,半山園小學這邊沒什麼問題,作秀小學就有問題了,西安後宰門小學前身不是作秀,是北新街小學,連戰在西安時候多次提到,連戰在西安上過兩所小學,作秀,北新街。有關條目應該重新編輯,謝謝。 個人觀點如有錯誤請指正--阿pp 14:15 2005年5月5日 (UTC)

為何要刪我的條目[編輯]

為何要刪除我寫的條目「編號89757」? 「刪除的理由是:{{{1}}}」?

我反對將戚墅堰機車車輛廠刪除![編輯]

戚墅堰機車車輛廠為我國的鐵路發展事業做出了極大的貢獻。我添加此條目的目的是讓更多的人知道我國內燃機車的發展,更何況該廠在全國的地位向來是最高的。在鐵路界素有北有齊齊哈爾南有戚墅堰之稱。我沒有做廣告的意思。我希望保留此條目。--維基力 04:14 2005年5月13日 (UTC)

建議將戚墅堰機車車輛廠的條目獨立[編輯]

我還沒編輯完呢。不能說內容太少--維基力 04:53 2005年5月13日 (UTC)

謝謝[編輯]

謝謝,這是不是本1949年以前的辭典呢?-hunry 15:28 2005年5月20日 (UTC)

清史稿[編輯]

寫的很好呀。呵呵。我倒有點受寵若驚的感覺。關於古籍的著作權,倒確實是一個值得探討的問題。謝謝您的回覆。--Hamham 13:01 2005年6月9日 (UTC)

這裏面有一個對於古籍的編輯是否成立著作權的問題。畢竟中華書局不是清史稿的著作權人,不過我們用了不同的表述罷了。呵呵。一起加油吧。--Hamham 13:12 2005年6月9日 (UTC)

beatle[編輯]

beatle 並非譯為金龜, 我回退了你的編輯 --  Moses+ 

關於beatle為beat(nik)+beetle+複數s的說法很有趣, 但不知道有沒有相關的材料證實這種說法. 另外您說有媒體把 beatle 形容為 beetle, 我的個人看法是媒體喜好運用同音字的結果. 中國翻譯者對音樂的翻譯真的是太差了, 我懷疑最初譯者根本是看錯, 剛剛找到一篇文章加進了披頭四樂隊的外部連結里, 您也可以看一下. --  Moses+ ,
呵呵, 這個問題根本是剪不清理還亂, 既然如此, 我已經將原文中的誤字和外部連接去掉了, 但保留了英文beetle以供參考 --  Moses+ 

多謝啦~[編輯]

我也不知道怎麽弄那個,現在明白了。多謝你和Mosesofmason~--wooddoo (talk) 14:16 2005年6月11日 (UTC)


請參加討論[編輯]

請到這裏繼續發表高見,謝謝。--爾玉 與我對話 12:38 2005年6月16日 (UTC)

中五學生[編輯]

I guess the education system here in Hong Kong is very different from that of the mainland, so I cannot really give you the equivalent grade of 中五 in the mainland. The education system of Hong Kong is described in detail in the article 香港教育. I'm actually a Form 6 student now, my user page is a bit out-dated since I'm really busy at school.


By the way, what is it like in the mainland? I mean the education system.


(Sorry that I have to use English, I wanted to use 速成 on Macintosh, but I can't type fast here since I'm new to macs.) --Johna 09:36 2005年6月18日 (UTC)

「至於目前,有眾多麥田圈事件被他人或者自己揭發為有人故意製造出來以取樂或者招攬遊客,其實並不是我們要編寫的麥田圈的主幹。」造假是不是麥田圈的主幹,我不知道你做過統計還是什麼,我認為不但是主幹,實際上是全部。(我承認我不可能逐個考察麥田圈實際,我這樣認為只是分析的結果)。

不過把麥田圈拿出偽科學分類也無不可,他其實不但不是科學,連偽科學都未必算得上,只是雜耍和玩笑一個級別的。

不過既然你是工科學生,你應該有一些科學基本方法和思想的訓練。應該知道什麼是科學的方法論,什麼是偽科學的方法。

你自己看看超常現象分類吧,麥田圈和鬼、透視放在一起,不是偽科學恐怕也難。Lion.guo 09:53 2005年6月27日 (UTC)

我若干年前也曾經正兒八經的相信過類似不少東西,現在隨着年齡、閱歷、知識的增長完全走到反面。我現在不想繼續爭論,其實網上這種討論多得是。結果都是信者恆信,不信者恆不信。我當年(我比你大很多)對這些東西也很當回事,現在看法則完全掉過來,所以也並不驚詫,我的發言到此為止,我不會再碰這個頁面。不說了,我現在要下班回家。

下半年[編輯]

夏時制修改根據[編輯]

Click here Jerry~雨雨 Maximio 03:11 2005年7月1日 (UTC)

印第安納州實施夏令時 --Shuoh 05:52 2005年9月29日 (UTC)

Talk:聖經密碼[編輯]

Talk:聖經密碼 -- SDiZ 10:52 2005年7月19日 (UTC)

你對消歧義頁模板的修改已造成嚴重的破壞[編輯]

所有使用此模板的消歧義頁都不能正常顯示了 數字崇拜 09:59 2005年7月22日 (UTC)

German and italian Wuhan university[編輯]

D'ont write articles for lenguages You d'ont speek. What do You mean with rolling physical features--62.101.0.30 14:06 2005年7月26日 (UTC)

通過今天的事情我大抵有了以下一些想法(玉米^ō^麥兜):

  1. 不怎麼懂英語的外國人用起英語來也是如此的不上手。
  2. 法語和英語實在是更相通一些。比如語法。
  3. 意大利語跟法語有點通。德語形式之嚴謹難以恭維。
  4. 拼死把英語和法語學好。沒事了解一點兒德語和意大利語也挺好。
  5. 註冊了德語維基和意大利語維基。

Hello Uvo. My name is Stefan64 from German wikipedia. I am writing to you in English because I cannot write or understand Chinese. You wrote the article de:Wuhan-Universität today, which was swiftly proposed for deletion, because of the very bad translation. However, I did a complete revision of the text. Now the article is in correct German and will most likely be kept. If you have any questions, or requests for translation from English to German in the future, you can contact me on my Discussion page. Greetings, Stefan64

commons[編輯]

commons上當然可以上傳自己的照片,但是必須是版權自由的,受版權保護的作品不允許上傳,請參看Commons:許可協議上的說明。上傳到commons的圖片可以直接在所有的計劃中使用,使用方法就像使用本計劃中的圖片一樣--百無一用是書生 () 07:20 2005年7月27日 (UTC)

藥物列表[編輯]

兩個地我處理了,但我是手工不是用回退的(回退好像會回到其他人編的板本) 所以你檢查一下有沒有錯誤。--Ffaarr 08:37 2005年8月1日 (UTC)

關於辛普森悖論[編輯]

不瞞你說,我那圖片使用Excel製作,但無論如何我都沒辦法讓它直接輸出,只好截圖

我不知道[編輯]

我不知道啊,您是哪位啊?--Truth---對話頁 02:28 2005年8月5日 (UTC) 我不大上QQ了,有幾天不能來,不太了解自行車賽,蘭斯那邊有點翻不懂了。--Truth---對話頁 10:57 2005年8月5日 (UTC)

關於江漢路的條目[編輯]

兄弟,我現在畢業了,沒多少時間在維基上混了。對了,我剛編輯了條江漢路的條目,希望在武漢的兄弟多多關照。還有什麼要編輯的,要寫的,就添上去吧。--冰封沙漠要發飆請找我 13:04 2005年8月13日 (UTC)

這兩個條目被你標為快速刪除,我暫時都回退了。因為這兩個條目都有內容有歷史,不適合不加理由就快速刪除的。你可以給我留言為什麼要刪除。--的的喀喀湖上的幽靈 (talk to Louer) 17:12 2005年8月14日 (UTC)

武漢大學 (1949年)[編輯]

請說明移動到了哪裏。我暫時現將原文恢復並列入刪除投票。--Wing 18:08 2005年8月14日 (UTC)

User:Louer所說有大量歷史的文章不易直接刪除。我已將它列入刪除投票了。假如一周內無人反對的話會被刪除的。--Wing 18:19 2005年8月14日 (UTC)
還是先列入vfd為好。你是否能寫上被移動後的文章的名字。謝謝。--Wing 18:27 2005年8月14日 (UTC)
分類的漢字排列我也不清楚。好睡--Wing 18:40 2005年8月14日 (UTC)

可以採用這樣的形式[[category:分类名|人工归类的词]]如:石家莊在分類時,我使用了[[category:河北|地市]],則她將在河北的分類的「地」那個字序下出現,注意的是,人工分類同樣只和頭文字有關--邊緣o^-^o也是Super1留言 19:20 2005年8月14日 (UTC)

也許可以寫在暖間修改建議上--邊緣o^-^o也是Super1留言 03:24 2005年8月16日 (UTC)

我把武漢大學 (1949年)武漢大學 (老)的編輯歷史合併了。如有需要,你可到歷史頁找找。-Hello World! 02:35 2005年8月17日 (UTC)


關於武測的條目[編輯]

謝鑒衡、寧津生、張蔚榛好像是武水的哦,不是武測的老師哦。武測怎麼會有建築之類的專業?--冰封沙漠要發飆請找我 11:37 2005年8月17日 (UTC)

請不要侵權[編輯]

你對國殤墓園所做的修改,明顯是從幾個網頁中整句話地搬過來的,甚至連錯別字也一起帶了過來。請注意版權問題,不要侵權。--hunry 08:42 2005年8月18日 (UTC)

修訂是好的,我的資料或許有些內容是錯的,或者和互聯網上的資料不盡一致,因此歡迎修改。但請注意你的第二次修改不少都是直接拷自其它網站的。第三次修改時更把其它網站上的錯字「將中正」都一起拷貝了過來,所以我提醒你不要侵權。修改時也請要注意版權。--hunry 09:07 2005年8月18日 (UTC)
那兩處我引用的是文物出版社2003出版的一本書籍上和某處網頁的數據,你修改後,我又在網上搜索過了,覺得那的確是錯誤,所以謝謝你的修正。但像你在修改中也把其他網頁的文字大段大段的拷過來,我覺得這是種擦邊球,似乎不太妥當。望思量。--hunry

中國典型培養物保藏中心[編輯]

我覺得中國典型培養物保藏中心的性質是不是可以和檔案館類比呢?按照這個思思路是不是能給出一個分類,個人理解僅供參考--雪鴞◎海德薇 看看雪鴞 (talk) 15:48 2005年8月21日 (UTC)

關於分類和文學家[編輯]

我在幾個月前也非常着迷於這兩個問題。呵呵。尤其關於分類問題,我在「是否建立一個條目的分類」中的許多意見,也許對於您考慮「終極分類」會有所參考。目前我認為,要一口氣建立一個邏輯嚴謹的分類體系很難,而且制定了規則之後,也很難「有法必依」。所以你要對這個問題的難度做好最壞的心理準備。呵呵。一個月後考完司法考試,我又可以遨遊於維基的海洋了。--Hamham 16:12 2005年8月21日 (UTC)

繁體字的引號[編輯]

在互助客棧上見到您感覺「繁體字的引號似乎有很多型號」,特別拜訪討論一下:

根據臺灣教育部頒佈的引號使用,規範只有:

  • 單引號「」
  • 雙引號『』

這兩套引號使用着。使用方式與簡體””相同,不過單引號內的印號是用雙印號,例:

  • 長輩常對我們說:「為人子女要懂得孝順父母,要了解『飲水思源』的道理。」

另外臺灣其實是不使用《》符號,正確應用「書名號」,即「~」的波浪線劃在字旁,不過電腦打字沒辦法達成,所以一般也接受大陸的《》用法。Koika 03:37 2005年8月22日 (UTC)

歡迎人[編輯]

我收到訊息,您是我的「歡迎人」,請問歡迎人是什麼。--楊波 17:50 2005年8月26日 (UTC)

感謝你對武大條目的貢獻[編輯]

如題,就不多寫一遍了。我發現你對我們學校貢獻良多,故此,特表感謝。不過我現在已經不是我們學校的人了,畢業了,:-)--冰封沙漠要發飆請找我 03:27 2005年8月30日 (UTC)

寫的很棒[編輯]

我改了一點,把外部連結的鳥語者網站刪去了,那個網站是中國大陸業餘觀鳥者建立的觀鳥數據記錄中心,裏面的資料是馬竟能等著的《中國鳥類野外手冊》涵蓋中國所有鳥種,不是太有特色。--雪鴞◎海德薇 看看雪鴞 (talk) 01:06 2005年8月31日 (UTC)

關於抗日戰爭[編輯]

你說的那些事件我一個都沒聽說過,汗顏:P

說正題。我感覺如果這些事件對抗戰有比較大的影響,就可以寫到抗日戰爭裏面。另外也可以就每一個事件寫一個單獨的條目,比如九一八事件這樣的。抗日戰爭這個條目應該是綜述性質的,不然每個事件都寫到就要變成一本大部頭了:)抗戰這個條目現在內容不完整,爭議也大,我們一起來完善它吧。--Alexcn 12:16 2005年8月31日 (UTC)

請動手修改吧。我覺得可以專門寫一章,講日本的誘降和偽政府的前後經過。我手上有一些汪精衛投降的資料,可以補充進去。--Alexcn 06:25 2005年9月1日 (UTC)

希望不要說我打擾你了[編輯]

唉不說那麼多廢話了……

我來是問關於日本ACG各種中文譯名(不就是只有中港台三種)的問題(因為蒼空 翔對目前的ACG條目每個都加上繁簡轉換……而且不知道怎麼的,覺得他在Hard Sell他自己的東西,不管別人的……),我覺得實在沒必要全部依賴繁簡轉換,要不然的話Wiki真的要出亂子了…… 我覺得只需要保留臺灣譯名(畢竟客觀來說的確實臺灣地區率先翻譯出來的,而且大陸經常直接引用臺灣翻譯),其他的給一個對照表就好了,用不着全部都用繁簡轉換,否則編輯條目就真的很亂……

我希望儘快為日本ACG條目Wiki規範化中文詞彙訂立標準,不過似乎很多Wiki人反對只有ACG譯名可以獨立規範化呢……唉~

--翔風Sasuke有事找我*^-^* 19:03 2005年9月3日 (UTC)

關於清酒的命名[編輯]

我不是很清楚你的重點在什麼地方, 如果你想寫武漢清酒,那麼可以寫後在請酒的條目中增加消歧義,但是如果你不想馬上動手寫,那還沒有必要。當日本清酒和武漢清酒都寫成了條目, 那麼為了區分他們需要確定誰使用清就這個名字, 這個問題就要看在全中文世界大家了解得清酒是指哪個?如果是日本清酒(我看是這樣),那麼武漢清酒只好用請酒 (武漢)之類的名字, 並在請酒條目中增加消歧義說明,相反亦然。如果二者半斤八兩,可能會採用清酒作為純消歧義頁, 然後分別建立日本清酒請酒 (武漢)之類的條目。

總之,維基百科的條目名稱是為已有的條目用的, 不會為沒有寫的條目預留;如果有兩個條目都用一個名字,那麼可以採用消歧義的方法;消歧義的方法有很多,包括消歧義提示,消歧義頁等; 具體如何安排要按照中文世界的使用習慣, 目的是最大限度地減少尋找正確條目的時間。 --用心閣(對話頁) 08:29 2005年9月8日 (UTC)

我猜想您大概弄錯了[編輯]

  • 中國國家重點實驗室列表中,在水資源與水電工程科學國家重點實驗室後面註上武漢水利電力大學的人不是我。
    我從未在中國國家重點實驗室列表中任何一所合併的高校後面標註合併前高校的名稱,也無意做此類修改
    請您先看看相關的歷史頁面吧。--漢龍 07:21 2005年9月29日 (UTC)
  • 另外,您說「花絮·瑣事這樣的標題,這裏是電影雜誌還是百科全書呢?」,我對此保留自己的看法。
    正是英文wiki條目Brokeback Mountain的裏面有「Trivia」這一項(我想您應該知道Trivia這個單詞的意思吧),而且有不少內容(現在已經寫滿了14行的英文),我才將「花絮·瑣事」放在中文條目中的。請您去英文條目及其歷史紀錄裏面查閱。
    不知您是對wiki所有語種的電影條目內關於瑣事/花絮的內容都反感,還是僅僅針對中文wiki內。--漢龍 07:46 2005年9月29日 (UTC)

歡迎參與中文維基百科。您所發表的條目可能轉貼了未經GNU自由文檔許可證(GFDL)協議下發佈的網站內容,由於這有可能侵犯版權,內容已經隱藏了。即使已標明出處,但如未獲原作者授權以GFDL轉載內容,仍是屬於侵犯版權的。維基百科不能收錄侵權內容,請您理解。

不過您還是能夠挽救那篇條目的。您可以在「臨時子頁面」用自己的話改寫文章內容。如果您是文章的原作者,您可以到文章的討論頁、或當天的侵權審查頁提出說明。希望您下次創建新條目時能秉持原創翻譯其他語言版本的維基百科來作為編寫守則,切勿抄襲。謝謝您的參與,也期待能再次見到您的貢獻。 --  Moses+ 

侵權來源: [1] [2] [3] [4] [5] 等等 --  Moses+