討論:鎓內鹽
外觀
本條目頁依照頁面評級標準評為小作品級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
在一向採取意譯的中文化學領域,突然冒出個「葉立德」這個令人摸不着頭腦的音譯名,實在是令人遺憾。完全可以叫「鎓內鹽」的。同樣還有卡賓(碳烯)、卡拜(碳炔)。如果這種趨勢繼續下去,中文內容恐怕要向現在多數其他語言靠齊,詞根和基本詞一套名稱,派生詞另一套。 60.240.101.246 (留言) 2010年9月25日 (六) 10:27 (UTC)
- 數學領域也是這樣。Unitary matrix完全可以意譯成么正矩陣,偏要音譯成酉矩陣;Symplectic group完全可以像日語那樣意譯成斜交群,偏要音譯成辛群;還有Topology,日文把它翻譯成「位相幾何學」,中文不要,偏要音譯成拓撲學。--Symplectopedia (留言) 2010年9月25日 (六) 11:05 (UTC)