討論:旅行者金唱片內容
外觀
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
旅行者金唱片內容曾於2013年6月25日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦討論
- 1977年美國航海家探測器攜帶的向外星生命介紹地球的航海家金唱片上究竟刻着什麼內容?
- 旅行者金唱片內容條目由作者自薦,其作者為Tommytongflare(討論 | 貢獻),屬於「Tommytongflare」類型,提名於2013年6月21日 10:07 (UTC)。
Untitled[編輯]
- (+)支持--SSR2000(留言) 2013年6月21日 (五) 10:34 (UTC)
- (+)支持--chaus(留言) 2013年6月21日 (五) 10:52 (UTC)
- (-)反對:半形標點符號
、中文斜體。-Hijk910 登り坂 2013年6月21日 (五) 10:55 (UTC)- (:)回應:那是引用別人的話,故意做成了斜體。好莫名其妙的反對票。--天天 (留言) 2013年6月21日 (五) 11:13 (UTC)
- (:)回應:Wikipedia:格式手冊/文字格式#斜體:「中文讀寫並不適合斜體。雖然技術上可做到,但並不適合閱讀,也無此體例。」另外,請不要忽略半形標點符號的問題。-Hijk910 登り坂 2013年6月21日 (五) 11:28 (UTC)
- (:)回應:那是引用別人的話,故意做成了斜體。好莫名其妙的反對票。--天天 (留言) 2013年6月21日 (五) 11:13 (UTC)
- (+)支持已經修改為引用塊模板——燃玉 留言 勇踏前人未至之境! 2013年6月21日 (五) 12:21 (UTC)
- (?)疑問怎麼證明長表格里的英文翻譯是「官方」的呢?如果不是官方的,建議將這些英文都譯為中文。另外,長表根里的「Time」感覺不應譯為「長度」,這個Time當是各語言問候語出現的時間。卡特的話里,為什麼要用省略號呢?「大自然的聲音」中的拉丁文翻譯有些不妥,建議譯為「穿越險阻走向太空」。別的問題暫沒看出來,改進後可能會改支持(這個條目的主題確實很有意思)。另外,請檢查一下後一個表格的翻譯,剛看了一下,錯誤不少,我已經給改了幾個。--如沐西風(留言) 2013年6月21日 (五) 14:02 (UTC)
- (!)意見:除去上述問題之外,中國的那首古琴曲應是流水而不是高山流水全部。另外隨便說一句,編輯時最好先把文章譯出來再提交,或者用模板{{inuse}}先提示一下,不然可能會導致編輯衝突。--淺藍雪❉ 2013年6月21日 (五) 14:15 (UTC)
- (+)支持--凡(留言) 2013年6月21日 (五) 14:47 (UTC)
- (+)支持:小時候看書常提到這東西,沒想到這麼久了。--Liaon98 我是廢物 2013年6月21日 (五) 14:51 (UTC)
- (?)疑問--問候音軌有的地方顯示不出來可能是我電腦問題,怎麼音樂那段美國的搖滾樂沒有曲名呢?藍色的頂夸克-對撞機·氣泡室- 2013年6月21日 (五) 15:40 (UTC)
- (+)支持--不錯的條目,值得翻譯過來。守望者愛孟(留言) 2013年6月21日 (五) 15:44 (UTC)
- (+)支持--Wetrace(留言) 2013年6月22日 (六) 13:01 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2013年6月24日 (一) 09:18 (UTC)