霸王別姬 (電影)
霸王別姬 Farewell My Concubine | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 陳凱歌 |
監製 | 徐楓 徐傑 徐彬 |
製片 | 呂蔭培、才汝彬 |
編劇 | 李碧華 蘆葦 |
原著 | 《霸王別姬》 李碧華作品 |
主演 | 張國榮 鞏俐 張豐毅 |
配樂 | 趙季平 |
主題曲 | 〈當愛已成往事〉/林憶蓮、李宗盛 |
攝影 | 顧長衛 趙發全 |
剪接 | 裴小南 |
製片商 |
|
片長 | 171 分鐘 |
產地 | 中國大陸 英屬香港 |
語言 | 華語 |
上映及發行 | |
上映日期 | 英屬香港:1993年1月1日 中國大陸:1993年7月26日 加拿大:1993年9月16日 美國:1993年10月15日 法國:1993年10月27日 阿根廷: 1993年11月4日 德國 荷蘭:1993年12月2日 臺灣:1993年12月10日 南韓: 1993年12月24日 葡萄牙:1993年12月31日 英國:1994年1月7日 丹麥:1994年1月21日 愛爾蘭:1994年1月28日 澳洲:1994年2月3日 日本:1994年2月11日 西班牙:1994年3月9日 瑞典:1994年3月11日 匈牙利:1994年3月31日 芬蘭:1994年4月22日 哥倫比亞:1994年6月15日 臺灣(重映):2018年12月14日 南韓(重映):2020年4月1日 日本(重映):2023年7月28日 法國(重映):2023年8月16日 美國(重映):2023年9月22日 香港(重映):2023年9月30日 |
發行商 | 湯臣(香港)電影有限公司 |
票房 | 612萬美元[1] |
《霸王別姬[2]》(英語:Farewell My Concubine)改編自李碧華同名小說,由陳凱歌執導,張國榮、鞏俐、張豐毅主演的電影。敘述伶人程蝶衣對國粹藝術的執著,進而投影出歷史與文化在大時代的演變下,造成的激盪與人生。影片蘊含深厚的文化內涵,氣勢恢宏,感情強烈,情節細膩深遠。[3]
本片獲得第46屆法國康城影展金棕櫚獎,成為第一部也是迄今唯一獲得此獎項的華語電影。亦被視為有史以來最偉大的華文電影之一。此外,該片還榮獲美國金球獎最佳外語片,以及第66屆奧斯卡最佳外語片獎提名,並於2005年被美國《時代》周刊評為「百大不朽電影」之一[4]。2006年,《首映》雜誌將鞏俐飾演的「菊仙」列為「有史以來最偉大表演100位」第89名。
2018年,本片逢上映25週年紀念,以數位修復版本於台灣重新上映。2020年起,於南韓等世界多地重映。2023年,本片逢上映30周年紀念,以4K修復版本於香港等地重映。[5]
劇情
[編輯]故事從扮演霸王與虞姬的開頭先破題,並描述兩人因故已經多年沒有合作,隨後故事回到大清剛亡,民國初期,小豆子是個有多指症的孩子,他的母親身為窯姐,無力撫養孩子的她,在狠心用菜刀將小豆子的多指切除後將小豆子送到梨園謀生。古時戲班訓練手段嚴苛殘忍,身世不乾淨的小豆子既要忍受師傅好心卻暴力的訓練,又遭同伴孤立,還好有大師兄小石頭幫助,才一天天挺了過來。在保護與被保護中,二人的關係超越朋友,超越兄弟。
天生斯文秀氣的小豆子被選作旦角,卻分不清假戲與真實生活,不願在戲中「承認」自己是女兒身,幾次遭師傅毒打。終於,在另一名戲童小癩子找尋冰糖葫蘆的引誘下,小豆子逃離戲班,而一心疼愛他的小石頭也不忍見他受罪,所以冒死相助。成功逃脫的小豆子偶遇京戲名角,聽了一齣《霸王別姬》,意識到只有苦練才能成就藝術的他返回戲班。
戲班裏,小石頭正因放走小豆子二人的事挨打,為保護師哥,小豆子決然擔下責任,而師哥不忍看小豆子挨打竟與師傅打鬥。混亂中,與小豆子一同逃走的小癩子因懼怕刑罰而自盡。最終,經歷生死之劫的小豆子明白了師傅的苦心教誨:「人,得自個兒成全自個兒。要想人前顯貴,必得人後受罪!」的鐵石心腸教育。
可是,他仍分不清假戲與真實生活,總固執地念錯戲文,在連他最愛的師哥都狠狠罰斥他要他「承認」自己是女兒身後,他在潛意識裏徹底相信自己就是女兒身。那個時候的戲子人被視為下三濫,小豆子在一次演出後被晚清的宦官凌辱,悲痛中偶遇棄嬰,師傅認為人本有自己的命,但感到同病相憐的小豆子執意將他帶回戲班,卻不知這個孩子終成禍患。
春去秋來,幾年後,小豆子與師哥合演的《霸王別姬》已經名震京師,並深得當時懂得雅緻的財主袁四爺賞識,獲得不少文物珍寶,北平街頭也出現了許多摩登的服務。小豆子藝名程蝶衣,對師哥的感情正如虞姬──從一而終,而藝名段小樓的師哥只把蝶衣當弟弟,不僅不懂他的曖昧,更在衝動下答應要娶同樣命運多舛的風塵女子菊仙,蝶衣隨即和菊仙爭風吃醋。在意識到大大咧咧的師哥對他們倆的過去非常淡漠後,蝶衣欲與他決裂,卻又在段小樓惹了侵華日本兵而被關押後,為了營救,而委身給熱愛京劇的軍官青木唱戲,因而讓日本軍決定對此事不予追究,但反遭段小樓誤會。
菊仙違背了與蝶衣的約定成婚,而蝶衣則在絕望中投向此時身邊唯一欣賞他的袁四爺,任自己沉淪。二人鬥氣下戲劇接近停擺,被師傅教訓、要他們倆和好。後來師傅猝死,蝶衣和段小樓兩人又重新收養了蝶衣多年前帶回戲班的棄嬰,勉強和好並恢復表演活動。
日本侵華戰爭結束後,兩人被迫給一群無紀律無教養的國軍士兵表演,因蝶衣遭士兵調戲,段小樓告知士兵說日本人也不曾如此胡鬧,此言一出便與士兵嚴重衝突,混亂中菊仙不但被打到流產,蝶衣也因此遭到檢舉為漢奸被捕。段小樓傾力營救蝶衣,低聲下氣去求袁四爺,要蝶衣替日本人唱戲一事說謊,苟且求釋,蝶衣始終不屈、認為日本人較賞識京劇,所幸因其技藝而被國民黨高官營救。
1949年,中華民國政府即將敗退台灣,因為兩人的絕藝在戰後沒有受到重視,程蝶衣每天便以奢侈放縱的生活混日子,吸食鴉片的程蝶衣嗓音日差,在一次表演中破嗓。共產黨執政後,貴族袁四爺被眾人鬥死,比別人富足的生活就被認為是異端,蝶衣則歷經毒癮折磨後決心戒毒。在段小樓夫妻的共同幫助下終於重新振作唱戲,卻與當年好心收養的孩子小四衝突,小四不但想私自改變京劇型態,也將戲班傳統的教育方式視為舊社會的壓迫,小四決心除掉師傅蝶衣,逼着要取代他飾演虞姬的位置與段小樓演出,段小樓不顧後果罷演,蝶衣為了大局勸他出演,但卻過不了自己這一關,從此與段小樓斷交。
1966年8月文革爆發,戲曲被視為封建思想遭到討伐,段小樓夫妻趕緊將劇本與道具燒掉,然而在民國年間名氣鼎盛的霸王段小樓再度被小四提起思想問題,段被逼誣陷蝶衣但不願屈服。段小樓被拉去遊街,所有京劇演員也被打上舊文化支持者的標籤受到批鬥。此時蝶衣卻突然出現,一身虞姬裝扮,甘願同段小樓一起受辱,段小樓見蝶衣已經自投陷阱,希望能保護菊仙而在無奈中誣陷蝶衣,甚至說他與人雞姦,蝶衣聽後痛不欲生、以為段小樓只在乎菊仙;對愛情與藝術都感到絕望的他將所有的憤懣發洩在菊仙身上,抖出菊仙曾為娼妓的歷史,段小樓因此被逼與菊仙劃清界線,菊仙在絕望中上吊自殺。而小四奪得蝶衣手中四舊的珍品後,也遭到旁人檢舉,未能逃過當時人人互相批鬥的命運。
動亂結束後,中國進入改革開放,傳統文化開始復甦,而歷盡滄桑的程蝶衣和段小樓在十一年後也再演《霸王別姬》,蝶衣情感依舊,卻驀地被段小樓提醒:自己原來終究是男兒,對段小樓的愛情都不過是一場美好而痛心的奢夢。蝶衣終於夢醒,卻將身心都已傾獻。不願夢醒的蝶衣寧願像虞姬一樣,永遠倒在血染的愛情裏──從一而終,他用自己送給段小樓的寶劍自刎了。段小樓驚駭之下喊出「蝶衣」,又輕聲說「小豆子」。蝶衣在師兄段小樓的懷中結束了自己的演藝生涯,也結束了這齣燦爛的悲劇。
主要演員
[編輯]演員 | 角色 |
---|---|
張國榮 | 程蝶衣(小豆子) |
張豐毅 | 段小樓(小石頭) |
鞏俐 | 菊仙 |
葛優 | 袁世卿(袁四爺) |
呂齊 | 關師傅 |
英達 | 那坤 |
李春 | 小四(少年) |
雷漢 | 小四(青年) |
吳大維 | 紅衛兵 |
蔣雯麗 | 艷紅(小豆子生母) |
黃斐 | 老師爺 |
童弟 | 張公公 |
智一桐 | 青木三郎 |
費洋 | 小石頭(童年) |
趙海龍 | 小石頭(少年) |
馬明威 | 小豆子(童年) |
尹治 | 小豆子(少年) |
楊永超 | 小癩子(童年) |
黃磊 | 嫖客 |
影片歌曲
[編輯]外部影片連結 | |
---|---|
當愛已成往事 - Youtube | |
歌唱祖國 - Youtube | |
中國人民解放軍進行曲 - Youtube | |
大海航行靠舵手 - Youtube |
曲別 | 歌名 | 作曲 | 作詞 | 編曲 | 演唱者 |
---|---|---|---|---|---|
主題曲 | 當愛已成往事 | 李宗盛 | 李宗盛 | Jenny Chin;Mac Chew | 原唱:林憶蓮;李宗盛 MV導演:區雪兒 |
插曲 | 不懂 | 李宗盛 | 黃鬱 | Jenny Chin;Mac Chew | 李宗盛 MV導演:陳凱歌
|
插曲 | 歌唱祖國 | 王莘 | 王莘 | ||
插曲 | 中國人民解放軍進行曲 | 鄭律成 | 公木 | ||
插曲 | 大海航行靠舵手 | 王雙印 | 李郁文 |
主要榮譽
[編輯]年份 | 頒發機構 | 榮譽 | 結果 |
---|---|---|---|
1993年 | 第46屆法國康城影展 | 金棕櫚獎 | 獲獎 |
波蘭國際電影節 | 金蛙獎 | 提名 | |
第46屆康城影展國際影評人協會獎 | 費比西獎 | 獲獎 | |
第38屆亞太影展 | 最佳導演(陳凱歌) | 獲獎 | |
最佳剪輯 | 獲獎 | ||
第59屆紐約影評人協會獎 | 最佳外語片 | 獲獎 | |
最佳女配角(鞏俐) | 獲獎 | ||
第19屆洛杉磯影評人協會獎 | 最佳外語片 | 獲獎 | |
第27屆美國國家影評人協會獎 | 最佳外語片 | 獲獎 | |
1994年 | 第51屆美國金球獎 | 最佳外語片 | 獲獎 |
第66屆奧斯卡金像獎 | 最佳外語片 | 提名 | |
最佳攝影獎(顧長衛) | 提名 | ||
第47屆英國電影學院獎 | 最佳外語片 | 獲獎 | |
第04屆日本電影影評人大獎 | 最佳外語片 | 獲獎 | |
最佳外語片男主角(張國榮) | 獲獎 | ||
第04屆上海影評人獎 | 十佳影片 | 獲獎 | |
第19屆法國凱撒電影獎 | 最佳外語片 | 提名 | |
第04屆中國電影表演藝術學會 | 特別貢獻獎(張國榮) | 獲獎 | |
美國政論電影學會獎 | |||
1995年 | 倫敦影評人協會 | 最佳外語片 | 獲獎 |
第08屆東京國際電影節 | 東京電影評論家大獎最佳影片 | 獲獎 | |
東京電影評論家大獎最佳導演(陳凱歌) | 獲獎 | ||
東京電影評論家大獎最佳男主角(張國榮) | 獲獎 | ||
日本Mainichi電影大賽 | 最佳外語片 | 獲獎 | |
日本新聞界電影評獎 | 最佳影片 | 獲獎 |
相關條目
[編輯]參見
[編輯]參考資料
[編輯]- ^ Farewell My Concubine. Box Office Mojo. [1993-01-01]. (原始內容存檔於2019-08-30).
- ^ Li, Bihua. Farewell my concubine. Farewell My Concubine 1st HarperPerennial ed. New York, NY: HarperPerennial. 1994. ISBN 978-0-06-097644-6.
- ^ 廖炳惠, 炳惠. 時空與性別的錯亂:論《霸王別姬》. 中外文學. 1993-06-01, 22 (1): 6-18 [2024-03-29]. doi:10.6637/CWLQ.1993.22(1).6-18. (原始內容存檔於2024-03-29).
- ^ 《時代》不朽電影 4華語片上榜. 兩岸國際. 蘋果日報 (香港). 2005年5月23日 [2016年10月25日]. (原始內容存檔於2016年10月25日).
- ^ 張國榮《霸王別姬》4K修復版 9月30日香港首映只放2場. 明周娛樂. 2023-08-31 [2024-09-01] (中文(香港)).