討論:住持
外觀
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Abbot
[編輯]現在至少在大陸這邊,佛教寺廟的方丈都是翻譯為Abbot的,那麼我們是否可以將最多語言徵求條目中的「男修道院長」重定向到方丈條目去呢?金翅大鵬鳥(talk) 2007年12月9日 (日) 07:41 (UTC)
- 不可以,絕對不可以。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月10日 (一) 01:16 (UTC)
- 那麼,方丈一詞英語的跨語言鏈接,是否可以定去Abbot呢?金翅大鵬鳥(talk) 2007年12月10日 (一) 01:38 (UTC)
- 我想都不可以。這是兩種性質完全不同的事物,就像君士坦丁堡牧首和教皇一樣不能認為是一回事。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月10日 (一) 14:32 (UTC)
- 但是在事實上,現在中國自己的佛教團體都是如此稱呼方丈的。金翅大鵬鳥(talk) 2007年12月14日 (五) 03:36 (UTC)
- 我想都不可以。這是兩種性質完全不同的事物,就像君士坦丁堡牧首和教皇一樣不能認為是一回事。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月10日 (一) 14:32 (UTC)
- 那麼,方丈一詞英語的跨語言鏈接,是否可以定去Abbot呢?金翅大鵬鳥(talk) 2007年12月10日 (一) 01:38 (UTC)
- 英文維基對en:abbot給予的定義是"... a title given to the head of a monastery in various traditions, including Christianity and Buddhism." 即是各宗教機構首腦的統稱,單視為「男修道院長」或「方丈」都是不恰當的。或者,要不要考慮把住持條目擴充至更加宗教中立,再與abbot連結?「修道院住持」的稱呼雖較「修道院長」罕見,但也有使用。不過日文維基已經把住持與修道院長各自獨立條目了,所以即使這樣做跨語言連結也不能完美。—雅言(對話) 2007年12月16日 (日) 23:26 (UTC)
- 查了一下資料,發現其實基督教的修道院制度也曾受到印度教和佛教的影響,因此我支持雅言兄的提議,把住持條目擴充。金翅大鵬鳥(talk) 2007年12月18日 (二) 09:33 (UTC)
- 英文維基對en:abbot給予的定義是"... a title given to the head of a monastery in various traditions, including Christianity and Buddhism." 即是各宗教機構首腦的統稱,單視為「男修道院長」或「方丈」都是不恰當的。或者,要不要考慮把住持條目擴充至更加宗教中立,再與abbot連結?「修道院住持」的稱呼雖較「修道院長」罕見,但也有使用。不過日文維基已經把住持與修道院長各自獨立條目了,所以即使這樣做跨語言連結也不能完美。—雅言(對話) 2007年12月16日 (日) 23:26 (UTC)