國際專業筆譯和口譯員協會
此條目翻譯品質不佳。 (2023年3月7日) |
此條目翻譯自其他語言維基百科,需要相關領域的編者協助校對翻譯。 |
簡稱 | IAPTI |
---|---|
成立時間 | 2009年9月30日 |
法律地位 | 活躍[1] |
總部 | 布宜諾斯艾利斯 |
地址 | |
服務地區 | 全球 |
會員 | 750 |
協會主席 | 奧蘿拉·胡毛蘭[2] |
標語 | 促進職業道德實踐 |
網站 | IAPTI |
國際專業筆譯和口譯員協會(英語:International Association of Professional Translators and Interpreters,簡稱IAPTI)是一個設在阿根廷的國際筆譯和口譯專業協會。
歷史
[編輯]IAPTI總部設在阿根廷的布宜諾斯艾利斯,於2009年9月30日的聖葉理諾節成立。[3]它是由專業語言調解員組成的小組,作為促進翻譯和口譯道德操守,並為討論全球化的典型問題提供了一個論壇,如翻譯業的眾包、外包、差價和其他實踐應用問題等等。[4][5] 技術倫理問題對IAPTI很重要,比如將語言專業人士當作機器翻譯文本的廉價校對者。
它由阿根廷同聲翻譯、北美西班牙語學院通訊會員、市場專家奧羅拉·胡馬恩創立的。[6][7][2]
IAPTI在布宜諾斯艾利斯申請註冊為民間協會。它以「國際專業筆譯和口譯員協會」的名義進行的法律登記花了很長時間與阿根廷司法監察長辦公室進行合作。[8] 2017年2月23日,宣布司法監察長最終批准採購處為民間協會。[1]
根據其章程,該協會由下列六名主席團成員組成的董事會領導和管理:主席、副主席、秘書長、財務主任、兩名投票委員和兩名候補投票委員組成。[9]
活動、網絡研討會及出版物
[編輯]國際專業筆譯和口譯員協會已在倫敦(2013年)[10]、雅典(2014年)[11][12]和波爾多(2015年)[13][14]舉辦了四次國際會議,第四次會議於2017年4月在布宜諾斯艾利斯凱萊奇酒店舉行[15],八年前協會即在此成立[16][17]。
組織還向成員提供免費的網絡研討會和其他課程[5],以及數字出版物《IAPTImes》[18]。
合作機構
[編輯]2013年,IAPTI與AIIC、Red-t和FIT一道參與了2012年啟動的公開信項目。 後來,國際重要聯繫組織、國際社區口譯發展理事會和國際手語翻譯協會(WASLI)也加入了這些活動。[19]
他們發出了公開信,除其他外,討論了若干問題:
- 向政府施加壓力,確保在阿富汗服役的語言學家的長期安全[20]
- 請美國總統在與伊拉克和大敘利亞伊斯蘭國交戰之後與筆譯和口譯人員進行審議[21]
- 倡導聯合國通過一項決議,宣布9月30日為國際翻譯日[22]
私人支持
[編輯]自2009年以來,來自幾個國家的語言專業人士一直是國際專業筆譯和口譯員協會的積極成員,如口譯員托尼·羅薩多(Tony Rosado),學者莫娜·貝克(Mona Baker)。[23][24]此外,國際專業筆譯和口譯員協會關於翻譯和口譯人員言論自由的行動得到了新英格蘭筆譯員協會的支持。[25]
榮譽會員
[編輯]協會榮譽成員如下:[26]
參考文獻
[編輯]- ^ 1.0 1.1 IAPTI approved by IGJ. [11 March 2017]. (原始內容存檔於2019-06-23).
- ^ 2.0 2.1 Stelmaszak, Marta. People who rock: Aurora Humarán. [24 December 2016]. (原始內容存檔於2018-08-18).
- ^ International Translators Association Launched in Argentina. Latin American Herald Tribune. [23 November 2016]. (原始內容存檔於2018-09-09).
- ^ Addressing issues of concern in the translation and interpretation industry. [23 November 2016]. (原始內容存檔於2016-11-24).
- ^ 5.0 5.1 New association will promote ethical practices in translating and interpreting. Fundéu. 30 September 2009 [2018-09-09]. (原始內容存檔於2018-08-19). (西班牙文)
- ^ Interview of Aurora Humarán to Gerardo Piña-Rosales, ANLE's Director. [18 August 2018]. (原始內容存檔於2019-02-16). (西班牙文)
- ^ Aurora Humarán. North American Academy of the Spanish Language. [26 December 2016]. (原始內容存檔於2018-08-18). (西班牙文)
- ^ IAPTI - International Association of Professional Translators and Interpreters. [23 November 2016]. (原始內容存檔於2019-03-22).
- ^ IAPTI bylaws. [23 November 2016]. (原始內容存檔於2019-03-22).
- ^ IAPTI Conference London 2013. iapti.org. [16 December 2016]. (原始內容存檔於2018-09-09).
- ^ IAPTI 2nd Conference (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) at Eventful.com
- ^ IAPTI Conference – Athens 2014. iapti.org. [16 December 2016]. (原始內容存檔於2018-09-09).
- ^ 3rd IAPTI International Conference for Translators and Interpreters. metmeetings.org. [2016-12-15]. (原始內容存檔於2017-02-13).
- ^ IAPTI Conference Bordeaux 2015. iapti.org. [16 December 2016]. (原始內容存檔於2018-09-09).
- ^ IAPTI Conference in Buenos Aires 2017 (PDF). Tremédica. [2018-09-09]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-04-11) (西班牙語).
- ^ IAPTI Conference Buenos Aires 2017. iapti.org. [12 January 2017]. (原始內容存檔於2019-03-23).
- ^ IAPTI 2017 at the Claridge Hotel. [2018-09-09]. (原始內容存檔於2019-02-16).
- ^ The IAPTImes. iapti.org. [16 December 2016]. (原始內容存檔於22 March 2019).
- ^ Open Letter Project. Red T. [1 February 2017]. (原始內容存檔於2018-09-09).
- ^ Open Letter Protecting Translators and Interpreters Worldwide (PDF). International Federation of Translators. [16 January 2017]. (原始內容存檔 (PDF)於2015-04-01).
- ^ Open Letter to the President of the United STates (PDF). Red T. [1 February 2017]. (原始內容 (PDF)存檔於2017-12-09).
- ^ UN Set to Pass Draft Resolution Declaring September 30 As Translation Day. 22 May 2017 [2018-09-09]. (原始內容存檔於2018-08-12).
- ^ Rosado, Tony. Improving our knowledge, enhancing our skills. [25 December 2016]. (原始內容存檔於2018-08-26).
- ^ Ethics in the translation CV. [31 January 2017]. (原始內容存檔於2018-09-09).
- ^ NETA's open letter. NETA. [31 January 2017]. (原始內容存檔於2018-09-09).
- ^ IAPTI - Honorary Members. www.iapti.org. [16 December 2016]. (原始內容存檔於18 January 2017).
- ^ Mona Baker (PDF). International Burch University. [26 December 2016]. (原始內容 (PDF)存檔於27 December 2016).
- ^ Fernando Navarro. North American Academy of the Spanish Language. [26 December 2016]. (原始內容存檔於9 September 2018) (西班牙語).
外部連結
[編輯]- IAPTI website (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- 維基共享資源上的相關多媒體資源:國際專業筆譯和口譯員協會
- Interview to Aurora Humarán at Traductoras, ¡al aire!. 18 May 2017 [2023-03-07]. (原始內容存檔於2023-02-04) (西班牙語).