跳至內容

原始諾斯語

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
原始諾斯語
原始北日耳曼語
區域斯堪地納維亞
語言滅亡8世紀時發展成為古諾斯語
語系
文字古弗薩克文
語言代碼
ISO 639-2gem
ISO 639-3
語言學家列表1be
 qdl 「如尼語」(可能指古諾斯語
Glottologolde1239  古如尼語(可能)[1]
本條目包含國際音標符號。部分作業系統瀏覽器需要特殊字母與符號支援才能正確顯示,否則可能顯示為亂碼、問號、空格等其它符號。

原始諾斯語(Proto-Norse,亦稱為Primitive Norse、Proto-Nordic「原始北歐語」、Ancient Nordic「古代北歐語」、Old Scandinavian「古斯堪地納維亞語」、Proto-North Germanic「原始北日耳曼語」)是印歐語系的一個分支,通行於斯堪地納維亞,被認為是從紀元前的原始日耳曼語發展而來。原始諾爾斯語是一個典型北日耳曼語支最早的階段,也是斯堪地納維亞最古老的古弗薩克文刻文上所記載的語言,大約通行於2至8世紀(相當於羅馬鐵器時代晚期和日耳曼鐵器時代早期)。它在維京時期開始時發展成古諾斯語方言,後來演變為現代北日耳曼語支各語言(法羅語冰島語、大陸斯堪的納維亞語及其方言)。

音系

[編輯]

原始諾斯語音系相較於原始日耳曼語沒有太大變化。一些音素的實現可能隨時間發生改變,不過總體的音系及其分布基本沒有改變。

輔音

[編輯]
原始諾斯語輔音
唇音 齒間音 齒齦音 硬齶音 軟齶音 唇軟齶音
鼻音 m n (ŋ) (ŋʷ)
塞音 p b t d k ɡ ɡʷ
擦音 ɸ (β) θ (ð) s z h (ɣ)
顫音 r
近音 j w
邊音 l
  1. /n/被後接軟齶音同化為[ŋ],可能被後接唇軟齶音同化為[ŋʷ]
  2. 原始日耳曼語的/x/不再是軟齶音,變為/h/,最終在詞首消失。
  3. [β][ð][ɣ]/b//d//ɡ/的同位異音,主要出現在詞中。詞尾的[b][d][ɡ]清化,與清音合流。
  4. 音素/z/在如尼文中寫作轉寫為ʀ的音(注意與其他語言中的/ʀ/不同),其具體實現不明。其在原始日耳曼語中是簡單齒齦噝音(如哥特語),但經歷了R化,到如尼時代末期與/r/合流,則可能是類似[ʒ][ʐ]的音,在晚期有顫音化傾向。9世紀古東諾斯語如尼文銘文中,此音仍用獨立的字母書寫。

元音

[編輯]

從原始日耳曼語來看,元音系統的變化比輔音系統大。更早的/ɛː/低化為/ɑː/,非重讀的/ɑi//ɑu/單化為/eː//ɔː/。詞尾元音的縮短限制了原始日耳曼語的超長元音。

口元音
前元音 後元音
閉元音 i u
中元音 e o ɔː
開元音 ɑ ɑː
鼻化元音
前元音 後元音
閉元音 ĩ ĩː ũ ũː
中元音 ɔ̃ ɔ̃ː
開元音 ɑ̃ ɑ̃ː
  1. /o//u/經過a突變變來,也在詞尾作為原始日耳曼語/ɔː/縮短的結果。
  2. 長鼻化元音/ɑ̃ː//ĩː//ũː/只出現在/h/前,見於12世紀《第一語法專著》,並保留在現代艾爾夫達倫語中。
  3. 其他鼻化元音僅見於詞尾,不過並不清楚它們有沒有與口元音合流。/o//ɔ̃/則有對立,前者變為/u/(引發u突變),後者變為/ɑ/
  4. 後元音接/i//j/時可能有央或前的同位異音,這是i突變的結果:
    • /ɑ/ > [æ], /ɑː/ > [æː]
    • /u/ > [ʉ], /uː/ > [ʉː](之後/y//yː/
    • /ɔː/ > [ɞː](之後[œː][øː]
    • /o/本不會出現在/i//j/前,後來由類推出現(可見於加勒胡斯金角)。了,其同位異音可能是[ɵ]>[ø]
  5. 到原始諾斯語時代末,重讀的/e/發生裂化,變為降雙元音/jɑ/
  6. 同樣到原始諾斯語時代末,u突變的結果逐漸顯現,產生了展唇元音的圓唇同位異音。

重音

[編輯]

古諾斯語的音高重音落在第一個音節上,與其祖先原始日耳曼語相同。有人認為原始諾斯語有獨立的高低重音,繼承自原始印歐語,演化為現代瑞典語挪威語聲調,且產生現代丹麥語stød現象。[2][3]另一個理論認為,原始諾斯語長音節和對應的短音節獲得標記為音高的重音,最終產生了瑞典語和挪威語的聲調分布。[4]很多語言學家認為,聲調對立的雛形至少要到古諾斯語時才產生。[5][6][7][8]

語料

[編輯]

如尼銘文

[編輯]
Einang銘文(400)的合成照片

現存原始諾斯語銘文都是古弗薩克文寫的如尼銘文。約有260塊現存古弗薩克文銘文,最早的可追溯到2世紀。

借詞

[編輯]

芬蘭語支保留了一些早期日耳曼語借詞,且變化相對較小。其中有些可能來自原始日耳曼語甚至更早,也有一些反映了諾斯語的創新,例如(附原始諾斯語形式):

  • 愛沙尼亞語juust、芬蘭語juusto「芝士」 < *justaz(古諾斯語ostr
  • 愛沙尼亞語/芬蘭語kuningas < *kuningaz「王」(古諾斯語kunungrkonungr
  • 愛沙尼亞語/芬蘭語lammas「綿羊」< *lambaz「綿羊」(古諾斯語lamb
  • 芬蘭語hurskas「虔誠」< *hurskaz「謹慎、機智」(古諾斯語horskr
  • 芬蘭語ruhtinas「王子」< *druhtinaz「領主」(古諾斯語dróttinn
  • 芬蘭語runo「詩歌、符咒」< *rūno「秘密、神秘、符咒」(古諾斯語rún
  • 芬蘭語sairas「病」< *sairaz「酸痛」(古諾斯語sárr
  • 芬蘭語vaate「衣服」< *wādiz(古諾斯語váð
  • 芬蘭語viisas「智慧」< *wīsaz(古諾斯語víss

薩米語支中存在非常廣泛的原始諾斯語借詞層。[9][10]

其他

[編輯]

拉丁語文獻中有些原始諾斯語專名,如Suiones(*Sweoniz斯韋阿人)之類部落名,還有《貝奧武夫》等手稿中的專名。

演變

[編輯]

原始日耳曼語到原始諾斯語

[編輯]

有文獻的原始諾斯語與無文獻的原始日耳曼語的差距很小。傳統上將原始諾斯語從西北日耳曼語中分離出來,因為其餘日耳曼語區(德國北部與荷蘭)缺乏文獻,無法進行充分的比較。斯堪的納維亞銘文被認為是原始諾斯語。有人對此持不同意見。Wolfgang von Krause認為,原始諾斯語時的如尼銘文用語是古諾斯語的直系祖先,但Elmer Antonsen則認為它們屬於西北日耳曼語。[11]

西日耳曼語方言的一個共同早期創新是非重讀雙元音的單化。非重讀的ai變為ē,如原始日耳曼語haitai>haitē(Kragehul I),非重讀的au對稱地變為ō。此外,原始日耳曼語重讀的ē低化為ā,比較哥德語mēna、古諾斯語máni(「月」,英語moon)。於是原始諾斯語不同於早期西日耳曼語方言,因為西日耳曼語的ē低化為ā不以重音為條件;古諾斯語中,早先非重讀的ē實現為i。例如,弱第三人稱單數過去時後綴-dē在古高地德語中變為-ta,元音較低,而古諾斯語中則是高元音i

z是濁舌尖齒齦擦音,在如尼銘文中以表示,其變為舌尖齦後近音ʀ的時間存在爭議。在詞尾位置輔音清化的規則下,z會被清化為[s]、並在銘文中拼寫為s。但在古弗薩克文種卻沒有這種痕跡,因此這輔音的音值只能是在清化之前就變了,否則就不會用不同於(s)的字母來表示。可以猜測這輔音的音值在[z][r]之間,是此音在古諾斯語中的反映。古瑞典語中,rʀ的對立一致維持到11世紀,這可從當時瑞典的大量銘文中看到。

原始諾斯語到古諾斯語

[編輯]

500年到800年原始諾斯語發生了兩個大變化。Umlaut使得元音受到後接(半)元音影響:古諾斯語gestr(「客」)來自原始諾斯語gastiz。其次,是元音裂化:*ferþuz>*hertōfjǫrðr>hjarta

Umlaut產生了新元音y(如*fullijaną>fylla)和œ(如*dōmijaną>dœma)。umlaut分3類:a-umlaut、i-umlaut、u-umlaut,最後一種在古諾斯語仍能產。第一種出現得很早,大約在公元500年左右發生,可見於加勒胡斯金角[12]元音造成的變化本身沒有對語言造成很大影響,只是使得接某些元音時產生新的後元音同位異音。後來詞中音消失使得umlaut元音變為詞法、音系中的主要特徵,將異音音素化

詞中音消失縮短了非重讀音節的常元音,很多縮短的元音消失了。另外,大多數非重讀短元音也消失了。第一個音節重讀的詞如原始諾斯語*katilōz變為古諾斯語katlar(大鍋)、PNhorną>ONhorn(角)、PNgastiz>ONgestr(客)。有些詞發生了更大的變化,如*habukaz>ON haukr(鷹)。

參考文獻

[編輯]
  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Older Runic. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  2. ^ Kristensen, Marius. Kock A. Die alt- und neuschwedische Akzentuierung· unter Berücksichtigung der andern nordischen Sprachen. Indogermanische Forschungen. 1 January 1902, 13 (1): 54–56 [2020-09-03]. ISSN 1613-0405. S2CID 170224007. doi:10.1515/if-1902-0130. (原始內容存檔於2021-08-17). 
  3. ^ Hamp, Eric P. Final Syllables in Germanic and the Scandinavian Accent System. Studia Linguistica. 1959, 13 (1–2): 29–48. ISSN 0039-3193. doi:10.1111/j.1467-9582.1959.tb00392.x. 
  4. ^ Riad, Tomas. The Origin of Scandinavian Tone Accents. Diachronica. 1998, 15 (1): 63–98. ISSN 0176-4225. doi:10.1075/dia.15.1.04ria. 
  5. ^ Kristoffersen, Gjert. The development of tonal dialects in the Scandinavian languages. Analysis based on presentation at ESF-workshop 'Typology of Tone and Intonation'. Cascais, Portugal. 2004 [2007-12-02]. (原始內容存檔於2011-07-17). .
  6. ^ Elstad, Kåre, 1980: Some Remarks on Scandinavian Tonogenesis. I: Nordlyd: Tromsø University Working Papers on Language and Linguistics 3. 61–77.
  7. ^ Öhman, Sven. Word and sentence intonation : a quantitative model. Speech Transmission Laboratory, Dept. of Speech Communication, Royal Institute of Technology. 1967. OCLC 825888933. 
  8. ^ Bye, Patrick. Evolutionary typology and Scandinavian pitch accent (PDF). hum.uit.no. Kluwer Academic Publishers. 2004 [2007-12-02]. (原始內容 (PDF)存檔於2008-04-10). .
  9. ^ Theil, Rolf. Urnordiske lån i samisk. Askedal, John Ole; Schmidt, Tom; Theil, Rolf (編). Germansk filologi og norske ord. Festskrift til Harald Bjorvand på 70-årsdagen den 30. juli 2012. Oslo: Novus forlag. 2012 [2017-06-09]. (原始內容存檔於2021-08-18) (挪威語). 
  10. ^ Aikio, Ante. Grünthal, Riho; Kallio, Petri , 編. An Essay on Saami Ethnolinguistic Prehistory (PDF). Mémoires de la Société Finno-Ougrienne (Helsinki: Finno-Ugrian Society). 2012, (266, A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe): 76 [2017-06-09]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-10-31). 
  11. ^ Düwel, Klaus; Nowak, Sean. Runeninschriften als Quellen interdisziplinärer Forschung : Abhandlungen des Vierten Internationalen Symposiums über Runen und Runeninschriften in Göttingen; Proceedings of the Fourth International Symposium on Runes and Runic Inscriptions in Göttingen, 4–9 August 1995. Berlin: Walter de Gruyter. 1998. ISBN 3-11-015455-2. OCLC 40365383. 
  12. ^ Spurkland, Terje. Norwegian Runes and Runic Inscriptions. Boydell Press. 2005 [2015-12-13]. ISBN 978-1-84383-186-0. (原始內容存檔於2023-08-09). 

閱讀更多

[編輯]
  • Michael Schulte: Urnordisch. Eine Einführung (2018). Praesens Verlag, Wien. ISBN 978-3706909518.

外部連結

[編輯]
前羅馬鐵器時代英語Pre-Roman Iron Age
前500年–前100年
羅馬鐵器時代早期
前100年–100年
羅馬鐵器時代晚期
100年–300年
遷徙時期
300年–600年
中世紀前期
600年–1100年
中世紀
1100–1350年
中世紀後期[a]
1350年–1500年
近代早期
1500年–1700年
現代
1700年至今
原始日耳曼語 西日耳曼語 厄爾米諾內語
(易北河日耳曼語)
原始高地德語 古高地德語
倫巴底語英語Lombardic language[b]
中古高地德語 早期現代高地德語英語Early New High German 高地德語各變種
標準德語
伊斯特沃內語
(威悉-萊茵日耳曼語)
原始法蘭克語 古法蘭克語 古中部德語 中古中部德語 早期現代中部德語英語Early New High German
中部德語各變種
古低地法蘭克語
(古荷蘭語)
早期林堡語
中古荷蘭語
晚期林堡語
中古荷蘭語
早期林堡語 林堡語
早期
中古荷蘭語
晚期
中古荷蘭語
早期
現代荷蘭語
荷蘭語各變種
南非語
因格沃內語
(北海日耳曼語)
原始撒克遜語
(東南因格沃內語)
古撒克遜語 中古低地德語 低地德語各變種
盎格魯-弗里西語
(西北因格沃內語)
原始弗里西語 古弗里西語英語Old Frisian 中古弗里西語英語Middle Frisian 弗里西語各變種
原始英語 古英語
(盎格魯-撒克遜)
早期
中古英語
晚期
中古英語
近代英語 英語各變種
早期蘇格蘭語英語Early Scots[c] 中古蘇格蘭語英語Middle Scots 蘇格蘭語各變種
北日耳曼語 原始諾爾斯語 盧恩
古西諾爾斯語
古冰島語 晚期
古冰島語
冰島語
古挪威語[d] 法羅語 法羅語
諾恩語 諾恩語 滅絕[e]
盧恩
古東諾爾斯語
中古挪威語 挪威語
早期
丹麥語
晚期
丹麥語
丹麥語
早期
古瑞典語英語Old Swedish
晚期
古瑞典語英語Old Swedish
瑞典語
達拉納方言英語Dalecarlian dialects
盧恩
古哥得蘭語
早期
古哥得蘭語
晚期
古哥得蘭語
哥得蘭語[f]
東日耳曼語 哥特語 (未證實哥特語方言) 克里米亞哥特語 滅絕
汪達爾語 滅絕
勃艮第語 滅絕
註解
  1. ^ 中世紀後期黑死病時期之後。黑死病對當時挪威語言狀況的影響尤甚。
  2. ^ 倫巴底語的譜系學界分類存在爭議。其亦被歸類為同古撒克遜語相近。
  3. ^ 自早期北部中古英語產生[i]。麥克魯爾認為應為諾森布里亞古英語[ii]。《牛津簡明英語語言詞典》(第894頁)中稱蘇格蘭語的「來源」為「伯尼西亞王國的古英語」和「12至13世紀來自北英格蘭英格蘭中部移民受到斯堪的納維亞影響的英語」。「早期-中古-現代蘇格蘭語」的階段劃分在《簡明蘇格蘭語詞典》[iii]及《古蘇格蘭語辭典》[iv]中得到使用。
  4. ^ 大陸古挪威語為介於古西諾爾斯語和古東諾爾斯語之間的方言。
  5. ^ 諾恩語的使用者為現代蘇格蘭語所同化(海島蘇格蘭語英語Insular Scots)。
  6. ^ 現代哥得蘭語(Gutamål)為古哥得蘭語(Gutniska)的直系繼承,現已成為標準瑞典語的哥得蘭島方言(Gotländska)。
參考資料
  1. ^ Aitken, A. J. and McArthur, T. Eds. (1979) Languages of Scotland. Edinburgh,Chambers. p. 87
  2. ^ McClure (1991) in The Cambridge History of the English Language Vol. 5. p. 23.
  3. ^ Robinson M. (ed.) (1985) the "Concise Scots Dictionary, Chambers, Edinburgh. p. xiii
  4. ^ Dareau M., Pike l. and Watson, H (eds) (2002) "A Dictionary of the Older Scottish Tongue" Vol. XII, Oxford University Press. p. xxxiv