跳转到内容

模板讨论:Shades of Violet

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

标题错误

[编辑]

这个模板于创建时定义错了。原义应是光谱中的紫(Violet)色系而不是光谱外由红光和蓝光合成的紫红(Purple)色系。现已定向至正确名称,请管理员协助删除原模板。谢谢。Muma 20:36 2006年12月14日 (UTC)

回复Template:Shades_of_Violet的问题

[编辑]
——你好,我发现你创建的Template:Shades_of_Violet和英文的版本的同一种颜色的色板有点差异。是有别的参考依据吗?--木木 22:19 2007年1月18日 (UTC)
木木您好!因为这个紫色模版不是从英文维基翻译过来的。而是从书上参考得来。我手上有4本有关色彩或配色的书。但是除了出了出版年代不同之外,的确对同一种颜色也有定义上的差异,加上网页定义则差异更多。列述于下:
我以试算表转换汇算过了,不同资料定义的同一色名定义透过转换成光三原色后会有差异,即使差距不大,但从肉眼仍可以观察到些许差异。更不可思议的是同一著作同一色名的印刷四原色及光三原色转换后对比发现定义居然不同。
衹能这样结论,色名所指的是相似色的色域,不同表现系统以其特质(如加色减色情形,形成颜色的颜料像素,成色环境如显示器纸质)形成肉眼所见的颜色,因此其定义码有所不同。
因此,我让事实上的差异保留并著重在以下几点表示:
  • 适当翻译:查阅字典及原文介绍,找到适当的中文来表示。
  • 排列美观:不要像英文版杂成一团。
  • 合理范围:英文版有跨色域定义情形,同一颜色会有2个以上色彩模版出现,在中文版,我希望能减少这种情形。
但是,还是希望有色彩或设计专家能涉足此一部份参与讨论,得到较佳的结果以供参考百科的人可以获得好的知识并有助于学习。 Muma 01:42 2007年1月19日 (UTC)

关于色彩系模板(如{{Shades of Violet}})的问题

[编辑]

我发现加入此类模板的页面都会加上颜色、色彩系和X色系类别(紫色系则是只有紫色系),而实际上,这应该是不恰当的,应该要比照英语维基百科将此类模板加入<noinclude>[[Category:Shades of violet| ]] [[Category:Shades of color templates|Violet]]</noinclude>,同时将套用此类模板的X色系类别及颜色条目用类别语法而不是用加模板的方式追加类别,此工作步骤并不少,希望在讨论完该事后其他维基人能协助我完成。--RekishiEJ (留言) 2011年1月1日 (六) 09:39 (UTC)[回复]

我曾经把上段文字放在互助客栈/条目探讨中,但无人回应,迄今问题也没解决。在此我重新将上段文字放此,希望引起大家注意。--RekishiEJ (留言) 2011年1月1日 (六) 09:39 (UTC)[回复]