讨论:碳酸饮料
外观
本条目页依照页面评级标准评为重定向级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 哪种类型饮料俗称汽水,会有很多的气泡?
关于合并“软饮料”和“碳酸饮料”至“汽水”
[编辑]- (-)反对关于Kevinhksouth提到要合并“软饮料”和“碳酸饮料”至“汽水”,我认为并不妥。
- 软性饮料(soft drink)根据英文维基百科的定义“原本的定义是指由浓缩原料制成的碳酸或非碳酸饮料,但现在已经是不含酒精之饮料的通称了。”,因此汽水和碳酸饮料只是软性饮料的其中一部分,并非等于软性饮料。
- 而碳酸饮料的英文为(carbonated beverages),包含了“可乐”(coke)、“汽水”、“气泡酒”,有时候“啤酒”也算在内,因此并不仅等于汽水,汽水仅是碳酸饮料的一种,或是一种别称。而汽水反而应重定向至碳酸饮料。
- 因此,依照分类来说,应是“软性饮料 > 碳酸饮料 > 汽水”,若要将前两个较大分类合并至最小层级的“汽水”实在不合理,就像不会有人提议将历史和亚洲历史合并到中国历史条目中一样。如果有仔细看过英文版本对于这些名词的解释,或许就不会有是否要合并的疑问了。
- Google搜索“软性饮料”,出来的结果有1,550,000笔,比汽水的1,310,000笔多了19万笔,且条目应采用专业正确的名词。
- 我现在已经开始准备翻译这几篇条目,希望能让更多人了解这几个名词的差别。胖虎 21:10 2006年8月12日 (UTC)
- 话虽如此,汽水最后还是被合并到碳酸饮料了 ^^"
- 目前几个条目的wiki link都很贫乏,en:soda-water是en:Carbonated water重定向页,对应碳酸水;en:soda pop是en:Soft drink重定向页,对应软性饮料;en:aerated water则没有相应的中文条目。我觉得有点混乱,而且中文词汇的指涉未能全然跟英文作一对一式的比拟。大家先厘清定义再谋定如何?--123.202.64.17 2012年5月12日 (六) 14:17 (UTC)