龙在雪域:一九四七年后的西藏
外观
此条目需要扩充。 (2015年2月17日) |
龙在雪域:一九四七年后的西藏 | |
---|---|
原名 | The Dragon in the Land of Snows: A History of Modern Tibet Since 1947 |
中文名 | 《龙在雪域:一九四七年后的西藏》 |
作者 | 茨仁夏加 |
译者 | 谢惟敏 |
类型 | 文学作品[*] |
语言 | 英语 |
主题 | 西藏历史 |
发行信息 | |
出版机构 | 左岸文化 |
出版时间 | 1999年 |
出版地点 | 英国 |
中译本出版日期 | 2011年3月 |
页数 | 655页 |
规范控制 | |
ISBN | 9789866723490 |
《龙在雪域:一九四七年后的西藏》是藏学家茨仁夏加的一部当代西藏史著作。
藏学家艾略特·史伯岭教授称赞《龙在雪域》难得的使用了藏文、中文及英文史料,本书首次描述以下事件:文化大革命时西藏情形、50年代到70年代间西藏民众的抗争、达赖喇嘛与中国政府在一九七○年代末期到一九八○年初期谈判的经过。[1][2]
《纽约时报》书评表示,本书采用公正的方法,没有一味谴责中共的统治,而是解释中共政策改变的原因,揭露中共内部的角力如何影响藏人生活。本书留给读者的结论,是西藏悲剧的原因,既不是因为流亡藏人所指控的“中共精心策划”,也不是因为中共所指控的“美国与印度阴谋”,而是各方利益冲突、互相误解、背后暗算以及政治权宜之计的结果。[3]
中译者谢惟敏认为本书秉笔直书,避免了两岸类似著作里常见的民族主义成见。作者茨仁夏加亲自采访了许多藏人的看法,让本书包括了藏人对自身历史的观点。
对于1959年西藏起义是不是中共所指控的“西藏上层反动集团策动的武装叛乱”,本书指出西藏贵族、喇嘛们当天都在解放军总部接受殷勤款待,不可能策动叛乱。本书也描绘了文化大革命期间在西藏自治区如何以破四旧为借口,发动群众破坏藏族文化遗产,攻击当地文化习俗。[4]因为1947年印度独立影响中亚情势,本书以1947年为西藏现代史的断代点,突显了印度对西藏命运的影响。[5]
西藏自治区党校副校长胡岩认为《龙在雪域》是一部有新意的研究西藏现代史的学术著作,但未能摆脱一般西方人对于西藏的错误认识,未能跳出“西藏独立”论的案臼。[6]
参考资料
[编辑]- ^ Elliot Sperling. The Dragon in the Land of Snows: A History of Modern Tibet since 1947 by Tsering Shakya. The Journal of Asian Studies (Association for Asian Studies). Aug 2001, 60 (3): 864–867 [2015-02-17]. (原始内容存档于2019-12-03).(英文)
- ^ 龍在雪域:一九四七年後的西藏. 博客来. [2015-02-17]. (原始内容存档于2015-02-11).
- ^ SETH FAISON. Plucky, Little and Doomed. 纽约时报. 1999-12-12 [2015-02-17]. (原始内容存档于2015-03-29).(英文)
- ^ 谢惟敏. 「目擊同種阽危」:記兩本書的譯成. 看不见的西藏~唯色. 2011年3月7日 [2015年2月17日]. (原始内容存档于2019年1月28日).
- ^ 谢惟敏. 3月31日龍在雪域討論會點滴. 达赖喇嘛西藏宗教基金会. 2011-04-11 [2015-02-17]. (原始内容存档于2015-02-16).
- ^ 胡岩.《龙在雪域──1947年以来的西藏现代史》评介.《西藏研究》 1999年04期