维基百科:字词转换/修复请求/存档/2014年3月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
錯誤轉換:“著”被错误转换成了“着”
請修復“著”被错误转换成了“着”;錯誤案例:叶限:“叶限是唐代段成式所着笔记小说《酉阳杂俎》〈续集·卷一·支诺皋上〉中所载的一个人物。” --Han(留言) 2014年3月29日 (六) 16:44 (UTC)
錯誤轉換:“表行”被过度转换成了“錶行”
請修復“表行”被过度转换成了“錶行”;錯誤案例:東方表行、先施表行 (香港);履帶:「因此可在較惡劣地錶行駛」;艙外活動列表 (1965年至1999年):「在所有的月錶行走中」;其他說明:香港賣手錶的公司名稱大多用沒有金字旁的「表」,見東方表行、先施表行。一些句子有「表」和「行」放在一起,同樣有過度轉換的問題。。—Quest for Truth(留言) 2014年3月1日 (六) 14:41 (UTC)
錯誤轉換:简体:党;繁體:黨
請修復简体:党;繁體:黨;錯誤案例:倪可汉、乌斯季屠杀、威廉·麦金莱、奮起日本、国民参政会、大森昭、錢應清、王志飞、2005年中國國民黨和平之旅、共产党列表、日本政府购买钓鱼岛事件;其他說明:由於簡體「党参」對應繁體「党參」,造成一些情況的「党」未能正確轉換成「黨」,這些詞組有「党参加」、「党参与」、「党参议」、「党参选」、「党参政」、「党参院」、「党参事」、「党参谋」、「党参访」、「党参見」、「党参众」。—Quest for Truth(留言) 2014年3月1日 (六) 15:40 (UTC)
- @Quest for Truth:党,乃一俗體也,非簡體。処在可以接受的範圍內。-- パンツァー VI-II ❂Fu7ラジオ❂シャナ俺の嫁留言於民國103年暨 2014年5月30日 (五) 15:03 (UTC)
- 已修复。-Lif…lon 2014年6月5日 (四) 17:03 (UTC)
錯誤轉換:「签名」被錯誤地轉換成「籤名」
請修復「签名」(「签」作動詞)被錯誤地轉換成「籤名」。錯誤案例:Wikipedia:假冒簽名(第一節標題)。—Jackchows(留言) 2014年3月2日 (日) 14:17 (UTC)
- 看來是「题签=>題籤」惹的麻煩,本來「題籤」是在書衣或卷首貼有一張小紙片書寫作者及作品名稱(千華臺上---佛經文獻圖說),但是引起其它錯誤案例還有中日天津会议专条:問題籤訂的條約。另外「題簽」也可解作在書本封面的標簽上題字,此時應用簽名的簽,不用書籤的籤。其實我見一些字典寫「題簽亦作題籤」,我想兩種寫法都可以接受,既然轉換成「籤」容易引起錯誤,不如改為轉換成「簽」。--Quest for Truth(留言) 2014年3月2日 (日) 20:42 (UTC)
錯誤轉換:(’)被过度转换成了(』)
請修復(’)被过度转换成了(』);錯誤案例:冰島發酵鯊魚肉:Iceland』s;其他說明:建議如果(’)前後都是英文字母時,可斷定為撇號,不用轉換。。—Quest for Truth(留言) 2014年3月2日 (日) 20:02 (UTC)
- (※)注意:這時應該使用{{Lang}}模板。--H2NCH2COOH(留言) 2014年3月9日 (日) 01:00 (UTC)
(!)意見:使用{{Lang}}模版還是修改不了--114.43.40.70(留言) 2014年3月28日 (五) 13:26 (UTC),--by Hohsiaojung (留言)在未登入的情況下留言- (!)意見:原來全形的"單撇引號"在正體字版會轉成"雙引號",我把"Iceland's Wild..."的撇號改為半形就正常了。—Hohsiaojung(留言) 2014年4月1日 (二) 01:52 (UTC)
- (※)注意:這時應該使用{{Lang}}模板。--H2NCH2COOH(留言) 2014年3月9日 (日) 01:00 (UTC)
错误转换:克卜勒 过度转换成 开普勒
请修复克卜勒 过度转换成 开普勒;错误案例:克卜勒 (孫燕姿專輯)。—Jinhua(留言) 2014年3月6日 (四) 02:35 (UTC)
错误转换:“北韩”被过度转换成了“北朝鲜”
请修复“北韩”被过度转换成了“北朝鲜”。错误案例:很多包含了该国国名国名的条目。其它说明:建议把“北韩”、“北朝鲜”等词汇单向转换为大陆、新马:“朝鲜”;港澳台:“北韩”这样的形式。。--侧耳倾听 2014年3月6日 (四) 02:36 (UTC)
錯誤轉換:「皮托管」錯誤轉換成「皮託管」
請修復「皮托管」錯誤轉換成「皮託管」;錯誤案例:皮托管、法國航空447號班機空難等條目;其他說明:鑒於航空相關條目可能經常用到該詞,希望加入全局轉換,而非每個條目單獨處理。。—H2NCH2COOH(留言) 2014年3月9日 (日) 00:59 (UTC)
錯誤轉換:「佣金」被過度轉換成「傭金」
請修復「佣金」被過度轉換成「傭金」;錯誤案例:新世界百貨 (中國);其他說明:佣金。—116.49.126.182(留言) 2014年3月14日 (五) 16:40 (UTC)
孫
地区词转换候选:zh-cn:(暂缺); zh-tw:(暂缺); zh-hk:(暂缺); zh-sg:(暂缺)
相应的搜索结果:(暂缺大陆用词)、(暂缺台湾用词)、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:—101.13.215.40(留言) 2014年3月20日 (四) 18:13 (UTC)
错误转换:“塔吉克”被过度转换成了“塔吉克斯坦”
请修复“塔吉克”被过度转换成了“塔吉克斯坦”;错误案例:杜尚别简体版。———蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2014年3月21日 (五) 12:11 (UTC)
錯誤轉換:「代理發行」被過度轉換成「代理髮行」
請修復「代理發行」被過度轉換成「代理髮行」,應該是「理發」和「理髮」;錯誤案例:模板:Infobox animanga/TVAnime。-日月星辰(留言) 2014年3月30日 (日) 07:10 (UTC)