本模板用用於條目首段,介紹主題在不同地區使用的不同名稱。为{{地区用词2}}的简化版本。
若A地等地用词和B地已填文字(不論繁簡)相同,A地等地參數可填B地雙字母
語言代碼(cn
/hk
/mo
/my
/sg
/tw
),以共用B地已填文字,例如下文示例4
cn
-中国大陆的用词
sg
-新加坡的用词
my
-马来西亚(大馬)的用词
- 以上
cn
、sg
、my
三個參數中必須至少填寫一個(可填他地雙字母代碼),否則在三地簡體顯示模式中均會出錯
tw
-台湾的用词
hk
-香港的用词
mo
-澳门的用词
- 以上
tw
、hk
、mo
三個參數中必須至少填寫一個(可填他地雙字母代碼),否則在三地正體/繁體顯示模式中均會出錯
start
(选填)-译名前缀,多用来填入外文事物原文
end
(选填)-译名后缀
as
(选填)-可填入「譯作」或「稱爲」等文字,以替换預設的介詞「作」字,例如下文示例3和4
示例1
- 输入
{{地区用词|cn=宏|tw=巨集}}
- 显示
- 宏(台湾作巨集)
示例2
- 输入
{{地区用词|cn=远程教育|hk=遙距教育|tw=遠距教學|start=英语:Distance education}}
- 显示
- 远程教育(英语:Distance education,香港作遙距教育,台湾作遠距教學)
示例3
- 输入
{{地区用词|cn=软盘|hk=磁碟|tw=軟碟|sg=hk|start=Floppy Disk|end=簡稱“FD”|as=称为}}
- 显示
- 软盘(Floppy Disk,香港、新加坡称为磁碟,台湾称为軟碟,簡稱“FD”)
示例4
- 输入
{{地区用词|tw=真寵|hk=爭寵|cn=宠儿|sg=tw|my=tw|mo=hk|as=譯作|before=《'''}}
- 显示
- 《宠儿》(港澳譯作《爭寵》,马来西亚、新加坡、台湾譯作《真寵》)
- {{各地中文名}}-以信息框形式列出各地名称差异
- {{地区用词2}}-该模板的完整版本,可实现更多格式
- {{Vgname}}-可用于展示外文游戏的各地译名
- {{作品名称}}-可用于展示外文作品的各地译名