Talk:ATR 72
外观
本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ATR 72曾於2007年10月22日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
[编辑]- ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂)
- 哪款型號飛機是ATR系列中載客量最多的?(大幅擴充)—Dragoon17c 2007年10月19日 (五) 15:09 (UTC)
- (+)支持—街燈電箱150號 開箱維修(搶修) 抄錶 檢驗證明 2007年10月19日 (五) 19:02 (UTC)
- (+)支持-黑暗魔君 2007年10月19日 (五) 20:12 (UTC)
- (+)支持——顧心陽¤★内容奖提名 2007年10月20日 (六) 06:08 (UTC)
- (+)支持
請問可以順道解析一下「煞車系統能提供空氣及電力於機艙,代替輔助電力系統的功能。」嗎?因為內容在令人理解上不太正確。—MM21 2007年10月20日 (六) 10:18 (UTC)- (!)意見已經解釋了啦,此型號並沒有提供空氣及電力功能的輔助電力系統(APU),但此功能由煞車系統能代替,提供空氣及電力於機艙。—Dragoon17c 2007年10月20日 (六) 15:22 (UTC)
- (+)支持-Iflwlou [ M { 2007年10月20日 (六) 11:25 (UTC)
- (!)意見請問一下來源是甚麼?請問一下煞車又怎樣提供Bleed Air及電力?這個就不是一個合理的解釋。—MM21 2007年10月20日 (六) 16:03 (UTC)
- (:)回應Accroding to English version:The ATR aircraft does not have an Auxiliary Power Unit (APU), but it has a propeller brake (referred to as "Hotel Mode") that stops the propeller on the #2 (right) engine, allowing the turbine to run and provide air and power to the aircraft without the propeller spinning.—Dragoon17c 2007年10月21日 (日) 02:11 (UTC)
- (:)回應:那這個翻譯的表達就沒有解釋清楚。首先,APU一般是翻譯為輔助動力系統,在客機上的主要用途之一是讓主發動機在停止狀態下,不依靠機場或者是地面器材供應電力和空氣。這架飛機沒有APU,而是讓右邊的二號發動機上的螺旋槳煞車裝置,不是單純的煞車裝置。這個裝置讓2號發動機可以在啟動的狀態下,不讓螺旋槳旋轉,僅擔任電力和空氣的供應。所以,供應的功能不是由螺旋槳設車系統取代,而是2號發動機。螺旋槳煞車系統是讓2號發動機在地面供應電力和空氣時不去驅動螺旋槳。你的翻譯的意思和原文差異頗大。—cobrachen 2007年10月21日 (日) 02:36 (UTC)
- (:)回應感謝你的協助,已修正原文內容—Dragoon17c 2007年10月21日 (日) 03:59 (UTC)
- (:)回應:那這個翻譯的表達就沒有解釋清楚。首先,APU一般是翻譯為輔助動力系統,在客機上的主要用途之一是讓主發動機在停止狀態下,不依靠機場或者是地面器材供應電力和空氣。這架飛機沒有APU,而是讓右邊的二號發動機上的螺旋槳煞車裝置,不是單純的煞車裝置。這個裝置讓2號發動機可以在啟動的狀態下,不讓螺旋槳旋轉,僅擔任電力和空氣的供應。所以,供應的功能不是由螺旋槳設車系統取代,而是2號發動機。螺旋槳煞車系統是讓2號發動機在地面供應電力和空氣時不去驅動螺旋槳。你的翻譯的意思和原文差異頗大。—cobrachen 2007年10月21日 (日) 02:36 (UTC)
- (:)回應Accroding to English version:The ATR aircraft does not have an Auxiliary Power Unit (APU), but it has a propeller brake (referred to as "Hotel Mode") that stops the propeller on the #2 (right) engine, allowing the turbine to run and provide air and power to the aircraft without the propeller spinning.—Dragoon17c 2007年10月21日 (日) 02:11 (UTC)
- (+)支持—費勒姆 費話連篇 2007年10月21日 (日) 04:43 (UTC)
- (:)回應好,證明了小的手上的FCOM(Flight Crew Operation Manual)不要出動了(如果想知道Hotel Mode是怎樣運作的可以來找我)。我很欣賞你在維基百科的熱心,但是一些的條目和範疇是需要一定相關方面的了解和認識再下筆才會有人們對維基百科的期望之效果。—MM21 2007年10月21日 (日) 11:13 (UTC)
- ~移動完畢~—天上的雲彩 雲端對話 2007年10月21日 (日) 23:58 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了ATR 72中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.atraircraft.com/public/atr/html/press/releases-details.php?aid=796 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080929053130/http://www.atraircraft.com/public/atr/html/press/releases-details.php?aid=796
- 向 http://www.atraircraft.com/public/atr/html/products/products.php?aid=506 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20081224010836/http://www.atraircraft.com/public/atr/html/products/products.php?aid=506
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。