跳转到内容

Talk:葉夫根尼·帕通

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

建議更名:“葉夫亨·帕頓”→“叶夫根尼·帕通”

[编辑]

葉夫亨·帕頓” → “叶夫根尼·帕通”:见《世界人名翻译大辞典》Yevgeniy/叶夫根尼 [俄]、Paton/帕通 [俄]。--The3moboi留言2024年6月8日 (六) 11:39 (UTC)[回复]

建議更名:“葉夫根·帕通”→“葉夫根尼·帕通”

[编辑]

葉夫根·帕通” → “葉夫根尼·帕通”:我已经附上中文来源了,用的是“叶夫根尼·帕通”。大部分外语维基用的也是Evgeny。@The3moboi通知阁下。--微肿头龙留言2024年6月9日 (日) 15:10 (UTC)[回复]

@微肿头龙先到先得,(+)支持移回。--The3moboi留言2024年6月9日 (日) 15:11 (UTC)[回复]
小小地问一下,这和先到先得有什么关系。那不是成了“叶夫亨·帕顿”?@The3moboi--微肿头龙留言2024年6月9日 (日) 15:15 (UTC)[回复]
@微肿头龙我的意思是指“葉夫根尼·帕通”是该条目的第一个版本,有效且符合常规的译名。--The3moboi留言2024年6月9日 (日) 15:18 (UTC)[回复]
第一版本是葉夫亨·帕頓。--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年6月9日 (日) 15:45 (UTC)[回复]
@PoisonHK原创译名不被视为第一版本。--The3moboi留言2024年6月9日 (日) 16:01 (UTC)[回复]
我觉得你应该换一下措辞成“第一个有效版本”比较好(争议小)。原创名、繁简混用、或其它不符命名规范的都可视作“无效版本”。(强调一下这是我个人的见解,不是任何方针说的)@The3moboi--微肿头龙留言2024年6月9日 (日) 16:07 (UTC)[回复]
完成--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年6月11日 (二) 07:58 (UTC)[回复]