| 耶内加奖曾於2023年6月12日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 | |
为什么选用“騭”这个生僻字?“公马”不可以吗--苞米(☎)💴 2023年6月6日 (二) 06:13 (UTC)[回复]
- 寫作時希望對應「金馬獎」、「金雞獎」等中文界電影獎項,「金公馬獎」、「金雄馬獎」怪拗口的--AOE‧信箱 2023年6月6日 (二) 07:04 (UTC)[回复]
建议用“耶内加金马奖”,这个在简中媒体中多有使用--苞米(☎)💴 2023年6月7日 (三) 01:08 (UTC)[回复]
- 可以接受,謝謝。--AOE‧信箱 2023年6月7日 (三) 02:45 (UTC)[回复]
- 原文並沒有金的意思,只有「耶內加公馬」(Stallion of Yennenga),三個等第最高的獎項才是金獎--AOE‧信箱 2023年6月7日 (三) 07:20 (UTC)[回复]
或者直接用“耶内加奖”?新华社报道17届时用过这个名字--苞米(☎)💴 2023年6月14日 (三) 15:23 (UTC)[回复]
- 耶內加獎比較好,閣下覺得這個可以的話就移動吧--AOE‧信箱 2023年6月14日 (三) 19:21 (UTC)[回复]
- 完成--苞米(☎)💴 2023年6月15日 (四) 05:56 (UTC)[回复]
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:新条目推荐/候选。
@Baomi、AOrdinaryEditor:。--ときさき くるみ 2023年6月13日 (二) 19:21 (UTC)[回复]
- 我有幾天沒有關注這個頁面了,@Baomi 沒打算完成表格的話,我可以把沒翻譯完的地方自行完成。我也想問一下第3-18屆的譯名是中文世界已經有報導翻譯的嗎?--AOE‧信箱 2023年6月13日 (二) 19:29 (UTC)[回复]
- 至少人名对着译音表应该都能出来吧。--ときさき くるみ 2023年6月13日 (二) 20:06 (UTC)[回复]