跳转到内容

Talk:昭容鄭氏 (光海君)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评未知重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

这是郑氏的条目,完全按朝鲜实录对三人的行文说不通吧?

[编辑]

“......,而......,而......,......。”连用两个“而”,这也不可能修改?--Berthe留言2014年7月31日 (四) 06:27 (UTC)[回复]

(:)回應:若是連用兩個「而」的話,語意上是有點怪,針對這點修改我沒意見,可能當初翻譯成白話文時,沒顧到這裡;另外,實錄明明記載光海君的後宮之中,屬任昭容、鄭昭容、金尚宮這三位最受寵,實錄又沒說鄭氏是光海君的後宮之中最受寵的一位,所以,若改成鄭氏最受寵的話,個人不認同。--首醫女張德奏本 2014年7月31日 (四) 06:43 (UTC)[回复]
(:)回應:“郑氏三人.....最宠爱”和“这三人.....最宠爱”,意思有多少差别?在郑氏条目中,将“这三人”改为“郑氏三人”,语义就变成郑氏最受宠了?另外,你全退,我又不知道,你只是不接受“这三人”的修改,其它修改可以接受。--Berthe留言2014年7月31日 (四) 07:05 (UTC)[回复]
(:)回應:“這三人最受寵”和“鄭氏三人最受寵”,雖然兩者乍看之下,都一樣,但兩者有差別。前者意謂這三位受寵程度居冠,其他後宮次之;而後者則是鄭氏居冠,其他二人次之,所以,用“這三人最受寵”最恰當!--首醫女張德奏本 2014年7月31日 (四) 07:23 (UTC)[回复]
“郑氏三人.....最宠爱”,你能引申出“鄭氏居冠,其他二人次之”。看来,我们之间不仅是使用的字体不同,中文理解也完全不同。--Berthe留言2014年7月31日 (四) 07:52 (UTC)[回复]


求东莱郑氏族谱

[编辑]

东莱郑氏族谱没有记载昭容郑氏父子?求族谱!必须是有记载郑光辅一支的东莱郑氏族谱,其他支派不作数!权颂天下清州留言2014年7月31日 (四) 13:23 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了昭容鄭氏 (光海君)中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月12日 (四) 17:45 (UTC)[回复]