Talk:周华健
外观
本條目必須遵守維基百科生者傳記方針。缺乏來源或來源不可靠的負面內容必須立即移除,尤其是可能造成當事人名譽損害的内容。在移除這些資料時不受到回退不过三原则的規範。 如果您是本條目的主角,請參見關於您本人的條目及自傳。如發現條目主角編輯條目時,請參見處理條目主角所作的編輯。 |
本條目與高風險主題在世人物传记相關,故適用高風險主題流程及相關規範。持續或嚴重牴觸維基百科五大支柱或方針指引的編者可被管理員封鎖或實施編輯限制。用戶在編輯本頁面前應先參閱高風險主題相關規範。 |
本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
[编辑]1979年 遠道赴台灣參加大學聯考,進入僑大先修班。
真的嗎?應該不用吧?只要在香港考就好了,然後才到僑大先修班上課。--HeiChon 18:18 2006年5月13日 (UTC)
- 整理时参考网上资料,不知是否准确。本人对台湾及香港的大学联考制度不是很熟悉,愿听高见。低等动物 00:24 2006年5月14日 (UTC)
有人要寫上趣事嗎? 像是忘詞 XD Neon (留言) 2008年5月5日 (一) 11:10 (UTC)
備份後援會連結
[编辑]- 擺渡人之友(台灣)
- 真的周華健(香港)
- 陽光擺渡聖者(中國大陸)
- 周而復始(中國大陸)
- 百度贴吧 周华健吧(中国大陆)
- 新加坡擺友站
- 馬來西亞擺友站
- 周華健國際資料庫(國際・日本)
- 周華健朋友會(日本)
- Emil Chau Wakin(美國)
--Morrigan (留言) 2008年11月17日 (一) 22:31 (UTC)
建議改名:“周华健”→“周華健”
[编辑]- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。结论综叙如下:
- 根据Help:页面重命名,属于不應該使用移動功能的情形。--Wcam(留言) 2021年10月8日 (五) 18:39 (UTC)
“周华健” → “周華健”:出生地使用繁體中文,推測本名非簡體中文。-- 2021年10月2日 (六) 16:57 (UTC)
- 條目創建時即此標題,繁簡先到先得,無中華民國人必須繁體命名的規定。 紺野夢人 肺炎退散 2021年10月4日 (一) 08:45 (UTC)
- @Yumeto:「如果其個人發表的作品,或其認可的中文官方資料中出現有他本人的中文姓名或譯名的,以該中文姓名或譯名來命名」,請先熟知命名常規再來發言。 2021年10月4日 (一) 16:03 (UTC)
- 客观的讲,在大陆出版的“个人发表的作品”或“其认可的中文官方资料”也有很多使用简体的现象出现,所以用命名常规的这一条来套用本身就是中文的人名是自相矛盾的。--猫猫的日记本(留言) 2021年10月5日 (二) 15:58 (UTC)
- 完全不客觀,請問何來自相矛盾?他的唱片最初發行的標題是繁體中文,簡體中文是大陸發行的版本。 2021年10月6日 (三) 04:40 (UTC)
- 既然您熟知这条准则,那么在这条准则里并没有强调时间(即所谓“最初”),大陆发行的作品也是他发表的作品,大陆发行的中文官方资料也是他认可的中文官方资料。--猫猫的日记本(留言) 2021年10月6日 (三) 05:51 (UTC)
- 既然如此,請您舉出滾石唱片在大陸的官方資料,有的話就不移動,沒有的話就當您是強詞奪理。 2021年10月6日 (三) 13:33 (UTC)
- 举“作品”就可以了啊,既然您熟知这条准则,那么在这条准则里用的是“或”而不是“且”,既然您也说“簡體中文是大陸發行的版本”,说明您知道有使用简体中文的作品啊。就算是举“官方资料”,我也并不认为只有他的唱片公司才算“官方”,他的演唱会、综艺节目主办方都可以是“官方”,而相关的资料诸如海报、视频等也有很多使用简体中文。--猫猫的日记本(留言) 2021年10月6日 (三) 15:38 (UTC)
- 只有唱片公司公布的資料才是官方資料,因為唱片是唱片公司發行的,所有權也是唱片公司和創作人所擁有。演唱會和綜藝節目主辦方不是發行唱片方,不能代表唱片公司的立場,它們只是二次文獻。我確實有說他的作品有簡體中文發行的版本,但是我沒說簡體中文的標題是來自於官方資料,有可能只是音樂平台將繁簡轉換而已。總之,事實勝於雄辯,如果您認為我的請求有問題,請您舉出滾石唱片在大陸的官方資料,有的話就不移動,沒有的話就當您是強詞奪理。 2021年10月6日 (三) 17:01 (UTC)
- 把论点集中在“官方资料”而不是“作品”上其实意义不大,因为命名常规里面也提到“人物:其所工作或隶属的机构、组织、公司的中文资料中出现他的中文姓名或译名的,‘名从主人’原则仅起参考作用”,也许您会说,这些不是普通的中文资料,已经经过他的认可了啊,那么需要您用他本人或者唱片公司的声明证明这些中文资料“经过了他的认可”,如果没有正式的认可,那么这些资料仅有参考作用,不能拿来当扎实的论据。而对于他的作品,我的逻辑很简单,这些是他的作品,作品中使用简体,所以条目名可以使用简体,如果您需要推翻我的逻辑,您也需要用他本人或者唱片公司的声明证明这些“使用简体中文标题的作品并不是他的作品”,整个事情不是应该“谁主张谁举证”么,您把需要的材料都列好了,自然可以说服我。--猫猫的日记本(留言) 2021年10月7日 (四) 01:16 (UTC)
- 说到最后就回到了我开始的那句话,引用“如果其个人发表的作品,或其认可的中文官方资料中出现有他本人的中文姓名或译名的,以该中文姓名或译名来命名”来论证条目名称在不转换的状态下标题该用简体还是繁体是自相矛盾的,因为他所发表的作品既使用繁体,也使用简体,即使使用繁体的情况比简体要多,但并不等于“只有使用繁体的作品是他的作品,使用简体的作品就不是他的作品”。因此就是先到先得,“条目的标题只能选取一个,因此应维持条目第一个重要版本所采用的标题”,使用繁体标题的大陆人物亦是如此(即使我是一个简体用户,我也偶尔使用繁体标题,如張璵、葉元錫)。因为有繁简转换的功能,不转换状态下的条目标题并没有那么重要。--猫猫的日记本(留言) 2021年10月7日 (四) 10:30 (UTC)
- 矛盾的前提是簡體中文標題的作品是官方資料所提供的,這樣就沒有爭議。但是,難道某個音樂平台繁簡轉換,甚至對標題小修改都代表唱片公司的主張嗎?舉個例子,佐倉綾音和時雨羽衣就是被我移動到繁體中文標題,理由正是您所說矛盾的名從主人。別跟我說「這是日本人,情況不一樣」,我相信您應該看得出這是中文,這時候名從主人就相對來得重要,因為我們必須尊重當事人。您自己舉出「其所工作或隸屬的機構、組織、公司的中文資料中出現他的中文姓名或譯名」,但是您難道不知道周華健所任職的公司嗎?為什麼您就是不提出官方資料呢?為什麼您會覺得焦點不在唱片公司呢?您是不是找不到唱片公司的簡體中文資料呢?總之,別再偏離話題了,如果您認為我的請求有問題,請您舉出滾石唱片在大陸的官方資料,有的話就不移動,沒有的話就當您是強詞奪理。 2021年10月7日 (四) 15:11 (UTC)
- 不應移動,繁簡先到先得。佐倉綾音和時雨羽衣只是WP:闖紅燈行為。大量歷史人物以簡化字建立,這樣不就全都要移動?重定向即可。命名常規以說明已先到先得。不作處理,WP:SHOW結案,以上。--ghrenghren回應請ping我,謝謝(留言) 2021年10月8日 (五) 17:17 (UTC)
- 幫助:頁面重新命名#甚麼時候應該移動頁面--ghrenghren回應請ping我,謝謝(留言) 2021年10月8日 (五) 17:28 (UTC)
- 不應移動,繁簡先到先得。佐倉綾音和時雨羽衣只是WP:闖紅燈行為。大量歷史人物以簡化字建立,這樣不就全都要移動?重定向即可。命名常規以說明已先到先得。不作處理,WP:SHOW結案,以上。--ghrenghren回應請ping我,謝謝(留言) 2021年10月8日 (五) 17:17 (UTC)
- 矛盾的前提是簡體中文標題的作品是官方資料所提供的,這樣就沒有爭議。但是,難道某個音樂平台繁簡轉換,甚至對標題小修改都代表唱片公司的主張嗎?舉個例子,佐倉綾音和時雨羽衣就是被我移動到繁體中文標題,理由正是您所說矛盾的名從主人。別跟我說「這是日本人,情況不一樣」,我相信您應該看得出這是中文,這時候名從主人就相對來得重要,因為我們必須尊重當事人。您自己舉出「其所工作或隸屬的機構、組織、公司的中文資料中出現他的中文姓名或譯名」,但是您難道不知道周華健所任職的公司嗎?為什麼您就是不提出官方資料呢?為什麼您會覺得焦點不在唱片公司呢?您是不是找不到唱片公司的簡體中文資料呢?總之,別再偏離話題了,如果您認為我的請求有問題,請您舉出滾石唱片在大陸的官方資料,有的話就不移動,沒有的話就當您是強詞奪理。 2021年10月7日 (四) 15:11 (UTC)
- 说到最后就回到了我开始的那句话,引用“如果其个人发表的作品,或其认可的中文官方资料中出现有他本人的中文姓名或译名的,以该中文姓名或译名来命名”来论证条目名称在不转换的状态下标题该用简体还是繁体是自相矛盾的,因为他所发表的作品既使用繁体,也使用简体,即使使用繁体的情况比简体要多,但并不等于“只有使用繁体的作品是他的作品,使用简体的作品就不是他的作品”。因此就是先到先得,“条目的标题只能选取一个,因此应维持条目第一个重要版本所采用的标题”,使用繁体标题的大陆人物亦是如此(即使我是一个简体用户,我也偶尔使用繁体标题,如張璵、葉元錫)。因为有繁简转换的功能,不转换状态下的条目标题并没有那么重要。--猫猫的日记本(留言) 2021年10月7日 (四) 10:30 (UTC)
- 上方讨论已经结束。请勿修改。若有高见还请另起一节。