跳转到内容

Talk:加拿大國會

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
政治专题 (获评初級中重要度
本条目页属于政治专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科政治类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

建議改名:“加拿大議會”→“加拿大國會”

[编辑]

加拿大議會” → “加拿大國會”:

==> Parliament = 加拿大國會; 名從主人--George Leung留言2016年6月20日 (一) 02:42 (UTC)[回复]

中华人民共和国国务院的新闻发布是采用「加拿大国会」 [2],中国驻加大使馆都是「加拿大国会」[3]

完成--Kuailong 2016年6月28日 (二) 20:35 (UTC)[回复]

該用NoteTA還是“國會”

[编辑]

在平时,這問題是不會有的,因爲中文維基說明是用NoteTA。問題出於那編“选民指引”是給在加那大的華人,包括是從大陸來的公民。 我看到有兩個编辑認爲該用“國會”。所以,請大家讨论該用什麽呢? 在這問題上,我是(=)中立的。George Leung留言2016年8月15日 (一) 06:51 (UTC)[回复]

並不應該使用noteTA

[编辑]

不但“名從主人”,因大陸兩者混用,Kuailong™已經認同這題目並不應該使用noteTA。請注意。George Leung留言2017年3月4日 (六) 08:59 (UTC)[回复]

"加拿大國會"的翻譯不但「名從主人」,因大陸兩者混用,在2016年9月14日大家已認同這題目並不應該使用noteTA。但user:AsharaDayne不理會,只說中國人大用"議會"。他的編輯也刪除了從加拿大選舉局出的簡體字選舉指引的參考。我們該快到3RR了。George Leung留言2017年3月7日 (二) 15:36 (UTC)[回复]

看起来是地区词问题。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言|2017年监管员选举2017年3月7日 (二) 15:52 (UTC)[回复]
到3RR了。George Leung留言2017年3月8日 (三) 01:52 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了加拿大國會中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年1月26日 (六) 08:16 (UTC)[回复]

  1. ^ 加拿大加中议会协会共同主席访华
  2. ^ http://www.elections.ca/vot/fir/gui/gui-eth/VG-Chinese-Sim.pdf
  3. ^ 加拿大国家概况
  4. ^ 驻加拿大大使卢沙野出席加中议会协会欢迎招待会
  5. ^ 加拿大议会议员关注中国两会