跳转到内容

Talk:保羅·安納干尼

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评初級低重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
网球专题 (获评初級低重要度
本条目页属于网球专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科网球相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
此評級可能僅依據专题质量标准所標示,歡迎提出修改、共識討論或重評。

关于条目的粤语译名问题

[编辑]

以下为DYK你知道吗中的一些讨论,中國大陸、臺灣地區的译名可以基本确定,但是粤语译名也就是条目自身的译名「安納干尼」是否正确,符合发音规律,请港澳地区的维友协助确认。——Galaxyharrylion 2011年1月19日(三)14:12

  • (!)意見:Annacone发音是Ann-ah-cone 音译成中文应该是安纳考(英式发音)、安纳孔(美式发音)之类的,不知安納干尼是否是粤语发音?——Galaxyharrylion *
    • (:)回應:我是照著先前的編者,所提供的譯名Annacone(安納干尼),直接點紅字來創建條目的,也許有可能是粤语的維基人放上去的,不知是否有需要依照中國大陸、臺灣地區的讀者的需求來移動條目?
    • (:)回應:“安納干尼”的粤语发音按英语拼法大致为“On-Naap-Gon-Nay(ay为Day的后半部发音)”,个人觉得不像粤语译名;但本人毕竟不是港澳人士,建议到讨论页新建话题,等来自港澳的维基人再行考证。另外从Youtube的视频考证过,译名出现“尼”这个尾音的确是不正确的。

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果