Talk:伪科学
伪科学属于维基百科哲學和宗教主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
偽科學算是宗教嗎?
[编辑]偽科學算是宗教嗎?
Reference:Pseudoscience on en.wikipedia.org
--Johna 18:32 2004年4月21日 (UTC)
- 伪科学和宗教是两回事。首先一般来说宗教不将自己看做是科学,而一般将自己至于科学之上。从科学的角度来说,宗教可以与哲学相比。因此宗教本身不是科学,也不要求自己是科学,也不可能成为伪科学。其次伪科学不是宗教。伪科学称自己是科学,却不接受科学的工作方法(比如用实验来验证理论)。最著名的例子之一是外星人创造了地球文明的理论。虽然这个理论至今为止无法被考古证实,但依然有人很顽固地坚持是这样的。这个理论显然不是宗教。--Wing 18:57 2004年4月21日 (UTC)
:说得不错!是不是可以放到伪科学里面?--百无一用是书生 (Talk) 01:41 2004年4月22日 (UTC)
关于中医
[编辑]我觉得有些网友还是有些乱,我先把我的想法写一下
首先中医不是科学,但说中医不是科学并不意味这中医就是伪科学,中医也不是伪科学,中医是和科学并行的另一套体系,是不可能硬把这两者联系起来的
属于伪科学的应该是对中医概念的“科学”附会,实际上很多人是靠这个吃饭的,甚至还出现了一些“学术期刊”专门搞这些玩意,不仅像什么解表、收敛这样的简单概念能给硬对上科学概念,还能给做出数据库,连阴阳气血五行脏腑经络这些中医的核心概念都能对上科学解释,有些解释非常搞笑,而那些打着中医旗号招摇撞骗的人,就是通过混淆科学和中医的概念来达到舞蹈公众的目的,因此在这个条目中还是有必要把中医的“科学”解释写出来的--雪夜猫子 (talk) 14:17 2005年1月31日 (UTC)
- 現在還這么想么Devilphoenix (留言) 2008年6月17日 (二) 01:33 (UTC)
關於這個條目的名稱
[编辑]以一個社會"科學"研究者的觀點來看這個條目, 問題實在不少. 最重要的, 是這個條目所隱含的"科學 vs. 非科學" = "真理 vs. 非真理"的預設(assumption). 不過, 這是科學哲學上的大問題, 我們在此先不討論. 我想講的是這個條目的名稱, 將(pseudo-science)翻譯成"偽科學", 我是覺得不算太恰當. 比較好的譯法, 應該是"擬似科學"或者是"擬科學", 這樣的譯法, 一方面比較符合這個"pseudo"這個英文字的意思, 另一方面也比較沒有"科學中心主義"的霸權味道. --wdshu|阿呆 15:28 2005年2月1日 (UTC)
- 將pseudo-翻譯成「僞」沒有甚麼不當之處,甚至可以說是非常之恰當。《說文》云:「僞,詐也。从人爲聲」很中肯地指出了「僞」字的本義,即「人為的、欺騙性質的」。Pseudo據《Etymology Dictionary》義爲: "false, feigned, erroneous," from Gk. pseudo-, comb. form of pseudes "false," or pseudos "falsehood," both from pseudein "to deceive." 僞科學也就是偽造的帶有欺騙性質的所謂「科學」的東西。阿呆君認為應將其翻譯成「擬似」不知根據何在!有女同車 02:42 2006年12月21日 (UTC)
- pseudo译成伪是约定俗成的。好比pseudo-random也是译成“伪随机”。所谓“伪科学”就是“不是科学而声称是科学”,光是“似”那还不够格:) 另外,“真理”是个宗教概念,说“正确”还差不多。但是无论如何,这个条目所讨论的是“伪科学”而不是“非科学”,不知道您是怎么看出来那个预设的。--eng 22:29 2007年2月21日 (UTC)
- 台灣用過的可能有假科學,或者偽科學也OK。回應同意有女同車:將pseudo-翻譯成「僞」沒有甚麼不當之處。arthur (留言) 2010年4月28日 (三) 18:19 (UTC)
前科学和伪科学
[编辑]討論區
[编辑]偽科學這個的內容非常有爭議性
1.指責偽科學的人都是不熟悉該項專業知識,例如基督徒的哲學教授說:占星術是迷信的偽科學,不能因該項專業知識與自己利益有沖擊就套上偽科學的帽子,要扣帽子之前總要有一個合理科學證據來定罪 2.偽科學本身自己也是一種偽裝科學的意識形態,全憑是個人的喜惡主觀來評定偽科學或科學,沒有一套科學方法 3.占星術不是宗教信仰,不能用信不信由你來定義它,占星術是靠存在證據來延續傳承數千年的私房心得,豈能用偽科學來扣占星術帽子
- 之前結論
文中把protoscience称为“前科学”并不恰当,“前科学”应为prescience的翻译,请参见Prescience。
- (:)回應:我把它改成「原科學」了。LivingRoom 05:22 2007年3月4日 (UTC)
我覺的這文章有點過度偏見 Protoscience (Proto 中文跟"偽"是一點關係都沒有) 而這介理面的研究 如: 神話 姓名學
- 姓名學(所運用的天干地支, 地理風水是古代人的對科學概念產生的東西)
- 而跟人類的信仰文化所產生的算命相術 (迷信) 是跟科學演化歷史有關係 何為沒證據就硬段定本文主旨是"偽" 科學). 況且這些民間信仰相關學係 (社會學) 現在沒有人指責說人類學的學係 (信仰 迷信的 社會學是無全騙人的科學). --75.154.186.241 (留言) 2009年5月25日 (一) 07:34 (UTC)
- 此條目是Pseudoscience, 不是Protoscience. 神話的搜尋者 (留言) 2009年6月29日 (一) 04:47 (UTC)
- 機乎所有現代科學不證時的東西科學介都貶意翻譯為 Psuedoscience, 不然你自然寫。我重寫的東西機乎每個例子的(百科全書內聯節都有證據) 我又沒提到自己瞎創的理念 我是把它理起來 一次舉把多例子寫在一已而已
以下這裏面的文章都有它自我的證據
- 人體學 (模板:人類)
- Anthroposophy(暫時不用)
- Mythopoetic Thought
- Computational Linguistics (計算語言學)
- (國際Discovery Chanel 探索頻道 有報過非捏造) 的參考文獻
- 半人半獸 (古埃及)
- 海道遺物
如果你能把例子簡單化 那你幫幫忙修改 不然的話你要我怎麼寫 抽像知識本來就不是很簡易懂的領域 (不然我先暫放)
本文可能是更多的技術比它需要和需要注意的一個專家就其主題。請幫助我們改進文章的文章,從而獲得盡可能廣泛的受眾。 |
依照en: Template:Technical (expert)
- Prescience
- Protoscience
- Chronoscience
- Zenoscience (Logic)
- 伪数学
- 伪幻
- 參考
Google Translate (英文翻譯版)
- 第一段不翻譯因無證據 而有爭議性 暫不翻譯
- 取字於 (20:20, 22 June 2009)
這個詞是貶義的,因為它是用來斷言,一些不準確或正在迷惑描繪成科學。 [ 8 ]因此,這些標記為練習或鼓吹的“偽科學”通常爭端這一定性。 [ 9 ]有分歧的哲學家科學和評論家之間在科學界關於是否有可靠的客觀的方式來區分“偽科學”非主流“科學” 。 [ 10 ] 教授 DeHart赫德[ 11 ]認為,有很大一部分獲得科學知識,是“能夠區分科學偽科學,如占星術, quackery ,神秘,迷信” 。 [ 12 ]由於在某些教授介紹科學課,偽科學的任何問題,表面上似乎是科學的,或其支持者的國家,這是科學,但仍然違反了可測性要求或大幅度偏離其他基本方面的科學方法。 [ 3 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] 偽科學的特點是已使用含糊,誇大或untestable索賠,過度依賴確認,而不是反駁,缺乏開放測試的其他專家,以及缺乏進展的理論發展。 |
- 無證據? 牛津字典叫無證據? 您的定義也真是讓人無言.
原文:
'''伪科学'''(英语:'''Pseudoscience''')又称'''疑似科学''',是指任何经宣称为[[科学]],或描述方式看起来像科学,但实际上并不符合[[科学方法]]基本要求的[[知识]]、[[方法论]]、[[信仰]]或是实务经验'''<ref>"''Pseudoscientific - pretending to be scientific, falsely represented as being scientific''", from the ''Oxford American Dictionary'', published by the [[Oxford English Dictionary]].</ref><ref>"''A pretended or spurious science; a collection of related beliefs about the world mistakenly regarded as being based on scientific method or as having the status that scientific truths now have.''", from the [[Oxford English Dictionary]] Second Edition 1989.</ref><ref name=cps>For example, Hewitt et al. ''Conceptual Physical Science'' Addison Wesley; 3 edition (July 18, 2003) ISBN 0-321-05173-4, Bennett et al. ''The Cosmic Perspective'' 3e Addison Wesley; 3 edition (July 25, 2003) ISBN 0-8053-8738-2</ref><ref>''See also'', e.g., Gauch HG Jr. ''Scientific Method in Practice'' (2003)</ref>'''。伪科学一词最早的使用纪录出现于1843年,使用者是法国哲学家[[弗朗索瓦·马让迪]](François Magendie) <ref name="Magendie1843">Magendie, F (1843) ''An Elementary Treatise on Human Physiology.'' 5th Ed. Tr. John Revere. New York: Harper, p 150. Magendie refers to phrenology as "''a pseudo-science of the present day''" (note the hyphen).</ref>。此用词带有[[贬义]],将某一对象指为伪科学,会将其贴上不正确或伪装成科学的标签<ref>However, from the "them vs. us" polarization that its usage engenders, the term may also have a positive function because "''[the] derogatory labeling of others often includes an unstated self-definition'' "(p.266); and, from this, the application of the term also implies "''a unity of science, a privileged tree of knowledge or space from which the pseudoscience is excluded, and the user's right to belong is asserted'' " (p.286) -- Still A & Dryden W (2004) "The Social Psychology of "Pseudoscience": A Brief History", ''J Theory Social Behav'' 34:265-290</ref>。也因此,被指控者通常拒绝承认这样的称呼。 |
关于protoscience:
有一个现有的词汇: 唯象科学, 不知道大家有没有考虑过?
唯象, 即唯有现象而已. 缺乏主流科学所必要的验正, 但是现象确实存在, 不容否定.
我个人觉得, 这个词汇最接近protoscience的含义.
加拿大小王 2016年2月12日 (五) 21:07 (UTC)
文章引導規劃
[编辑]目前這篇Psuedoscience 文章列表 跟其它相關介與副系...等等階層 (我正在考證)
- 預定十間: 可能最少要3個禮拜以上才有辦法把這篇文章寫的更詳細更白話一點,對不起我剛學這系才半年多而已。昨天才剛寫好 Psuedoscience 的模版但由於資訊領域夠 但資訊過少(只有像 IRC collapsible template 這麼淺而已)怕早寫會引起公憤而產生反彈反感效果過大 後果只不過是敵者
越多而不堪社想 之所我在令外預定時間出版系統模版吧。 大家加油吧! --75.154.186.241 (留言) 2009年6月29日 (一) 05:24 (UTC)
- 我不想和您玩編輯戰, 希望您在刪去有資料來源的文章時, 先看清楚中立觀點頁. 您個人認為那不正確不代表其不認該在條目中列出來. 您的編輯本身未有提出可靠的資料來源, 請參考列明來源頁來學會怎麼在條目中加入資料來源. 維基也不是發表個人研究的地方, 因此希望您能保持中立觀點, 中立地看待所有資料來源. 另, 此條目標題的而且確是偽科學, 如果您是想要寫抽像知識學, 而又和偽科學不完全相同下, 您大可以撰寫新的條目. 神話的搜尋者 (留言) 2009年6月29日 (一) 06:27 (UTC)
- 伪科學這名詞確實是個貶意詞 Psuedo- 這個字首 (像國語的部首) 本來就從來沒用在科學上過 這是17世界的學者因有偏見而濫用語言學 把它們規類為Psuedo- (伪) 我原本是想說例子不要寫那麼深 先用模版表限會教好 因系統科學不是那麼易懂而模版就好比一個藍圖一樣 但我目前所懂的只限於以前我有研究過的只有限 而如何考證 en:List of topics characterized as pseudoscience 我是先規類到時後在看如何分析
- 你去之前這文章的參考文獻 (1&2) 都是都是觀點憑論跟本沒有任何證實
而文章上的方法學+信仰 也是WP:OR
不然我先把那引言段留起來把留起來 (改成 "科學分類法" (英文字首/字尾)
註:由於這篇文章多數都是 WP:SYN en:List of topics characterized as pseudoscience, 雞蛋裏挑骨頭 如: therapy (物理治療) 那些都是只寫出個人觀點而亂創文章
分類法
[编辑]- 我用的分類法主要以以下方式
- 國外字首字尾為主 (prefix, suffix, compound word)
- e.g. Pre-, Proto-, Psuedo-, Chrono-, Neo-, Post-, -smith, -wrights...等等)
- 例如: 古代科學信工匠 (-smith, -wrights 這些名詞就是當時每一種工做名詞所創) 例如現在工程師 有分 土木工程師 水電工程師...等等
- 主題的領域階層 (領域係、主導系、主係、副係、特殊副係)、每一係的例子由字首字尾為主要證明
- 主題關連性 (synchronization, integration, virutalization...等等)
令外我建議不懂這篇文章的人請先參考這兩篇文獻
--75.154.186.241 (留言) 2009年6月29日 (一) 18:11 (UTC)
新討論請放在頁面最下方.
[编辑]偽科學這個的內容非常有爭議性
1.指責偽科學的人都是不熟悉該項專業知識,例如基督徒的哲學教授說:占星術是迷信的偽科學,不能因該項專業知識與自己利益有沖擊就套上偽科學的帽子,要扣帽子之前總要有一個合理科學證據來定罪 2.偽科學本身自己也是一種偽裝科學的意識形態,全憑是個人的喜惡主觀來評定偽科學或科學,沒有一套科學方法 3.占星術不是宗教信仰,不能用信不信由你來定義它,占星術是靠存在證據來延續傳承數千年的私房心得,豈能用偽科學來扣占星術帽子
- 偽科學是不能以科學方式驗証的東西, 是指就算以偽科學所謂的專業人仕所講的方式去重覆該種類實驗, 也不能得出該種結果的事. 假借科學之名卻沒有科學之實, 自然就是偽科學. 這和個人喜惡完全無關. 科學是完全中立的, 符合到其驗証法的就是科學, 不能符合的就不是科學, 這就是科學方法. 合理的邏輯推論舉證責任永遠是聲稱存在的一方提出, 而非聲稱不存在的一方提出, 科學驗証法就是如此, 您要講自己是科學, 就要先通過科學方式驗証. 占星術並不能通過科學驗証, 其存在不代表其有科學性和準確. 把其視為科學自然就代表其為偽科學. 您不把它視為科學但阻止不了有占星術學者把其視為科學. 神話的搜尋者 (留言) 2010年6月4日 (五) 16:00 (UTC)
超理不是伪科学
[编辑]充其量就是一些玩笑罢了。--Makecat (留言) 2010年12月4日 (六) 11:03 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了伪科学中的13个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.harrisinteractive.com/harris_poll/index.asp?PID=359 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070111214109/http://www.harrisinteractive.com/harris_poll/index.asp?PID=359
- 修正 http://encarta.msn.com/encyclopedia_761552380/Astrology.html 的格式与用法
- 向 http://www.popularscience.co.uk/features/feat20.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20060214144307/http://www.popularscience.co.uk/features/feat20.htm
- 向 http://www.senseaboutscience.org.uk/PDF/peerReview.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20040717203919/http://www.senseaboutscience.org.uk/PDF/peerReview.pdf
- 向 http://www.uow.edu.au/arts/sts/bmartin/dissent/documents/ss/ss5.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20060614175745/http://www.uow.edu.au/arts/sts/bmartin/dissent/documents/ss/ss5.html
- 向 http://www.nsf.gov/statistics/seind06/pdf/volume2.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20090512203059/http://nsf.gov/statistics/seind06/pdf/volume2.pdf
- 向 http://www.harrisinteractive.com/harris_poll/index.asp?pid=359 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070111214109/http://www.harrisinteractive.com/harris_poll/index.asp?PID=359
- 向 http://physics.uark.edu/hobson/pubs/00.12.JCST.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110824105754/http://physics.uark.edu/hobson/pubs/00.12.JCST.pdf
- 向 http://www.nsf.gov/statistics/seind04/c7/c7s2.htm 中加入存档链接 https://wayback.archive-it.org/5902/20150818162958/http://www.nsf.gov/statistics/seind04/c7/c7s2.htm
- 向 http://www.calacademy.org/newsroom/releases/2009/scientific_literacy.php%22 加入
{{dead link}}
标记 - 向 http://www12.tianya.cn/publicforum/Content/no01/1/258518.shtml 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20090413055108/http://www12.tianya.cn/publicforum/Content/no01/1/258518.shtml
- 向 http://www.chinapharm.com.cn/html/xxhc/2002423152327.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070624172807/http://www.chinapharm.com.cn/html/xxhc/2002423152327.html
- 向 http://www.oursci.org/special/2001/061.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070804101245/http://www.oursci.org/special/2001/061.htm
- 向 http://www.positiveatheism.org/writ/pratkanis.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20061211055201/http://www.positiveatheism.org//writ/pratkanis.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。