跳转到内容

原始德內-高加索語

维基百科,自由的百科全书
(重定向自原始德內-高加索語

原始德内-高加索语是假定的超语系——德内-高加索语系的祖语,其中包含巴斯克语北高加索语系布鲁夏斯基语汉藏语系叶尼塞语系纳-德内语系,可能还包括几个其他语系。德内-高加索语系不被主流历史语言学界认可。

构拟音系

[编辑]

原始印欧语原始乌拉尔语相似,研究原始德内-高加索语的语言学家并不常用IPA。为便于与文本形式的比较,本节采用了斯塔罗斯金的转写(与Bengtson的大体相同),后面会跟有IPA注音,斜线中的表示音位,方括号中的表示实际语音。它尤在塞擦音边音的写法上与IPA相差甚大,这种习惯与APA的做法十分相近。

与所有祖语构拟一样,下表中的每个音都是假设性的,会随着更有说服力的假说而变动。

辅音

[编辑]
  唇音 齿龈音 龈腭音 龈后音 软腭音 小舌音 咽音 声门音
央音 边音
塞音 送气¹ p /p/ t /t/       k /k/ q /q/ ʡ /ʡ/ ʔ /ʔ/
挤喉音 /pʼ/ /tʼ/       /kʼ/ /qʼ/    
浊音 b /b/ d /d/       g /ɡ/ G /ɢ/    
塞擦音 送气¹   c /ts/ ƛ /tɬ/ ć /tɕ/ č /tʃ/        
挤喉音   /tsʼ/ ƛ̣ /tɬʼ/ ć̣ /tɕʼ/ č̣ /tʃʼ/        
浊音   ʒ /dz/ Ł /dɮ/ ʒ́ /dʑ/ ǯ /dʒ/        
擦音 清音   s /s/ λ /ɬ/ ś /ɕ/ š /ʃ/ x /x/ χ /χ/ ħ /ʜ/ h /h/
浊音²   z [z] L [ɮ] ź [ʑ] ž [ʒ] γ [ɣ] ʁ [ʁ] ʕ /ʢ/ ɦ /ɦ/
鼻音 m /m/ n /n/   ń /nʲ/   ŋ /ŋ/      
颤音   r /r/   ŕ /rʲ/          
近音 w /w/   l /l/, ł /ɫ/ j /j/          
  • ¹ 今日高加索诸语,除/ʡ//ʔ/外所有塞音和塞擦音都要么是浊音,要么是挤喉音,要么送气。因为送气并不构成音位,所以本文的原始德内-高加索语、高加索诸语、纳-德内语系的音位转写不写出送气。
  • ² 这些音可能不是独立的音位,而仅作为清音的同位异音出现在浊音周围。

元音

[编辑]

元音的构拟更加具有不确定性。长短对立不能确定能不能形成音位,但在后代语言中的演变会起到决定性的作用。

展唇 圆唇
闭元音 i /i/ ɨ /ɨ/ u /u/
e /e/ ə /ə/ o /o/
次开 ä /æ/
a /a/

原始德内-高加索语词根

[编辑]

词根结构

[编辑]

原始德内-高加索语最基础的词根结构构拟如下:

  • 名词及动词词根
    • */C1VC2V/
    • */C1VC2VC3V/
  • 动词及形容词词根可能前接分类前缀,形成如下结构(/=/表示类标记的位置):
    • */=VC1V/
    • */=VC1VC2/
  • 代词词根可能是单音节的:
    • */CV/

超音质特征

[编辑]

来自汉藏语系、叶尼塞语系和北高加索语系的证据似乎支持动力重音的存在(以元音上的锐音符表示):

  • 倒数第二个音节的重音:
    • */C1C2V/
    • */C1VC2C3V/
  • 倒数第一个音节的重音:
    • */C1VC2/
    • */C1VC2VC3/

规则对应

[编辑]

超音段

[编辑]

原始德内-高加索语中,落在倒数第二个音节上的重音会使得整个词在原始北高加索语中“紧化”。但是在原始北高加索语中,只有擦音和塞擦音能被紧化,因此没有这些音的词就会与不紧化的词相混。第3个音位上长元音之后的声门塞音,在原始叶尼塞语中会消失,这是妨碍构拟原始德内-高加索语的另一因素。 下表中,P表示原始北高加索语的塞音F表示擦音塞擦音

原始德内-高加索语 原始北高加索语 原始叶尼塞语
CV́ːCVː CVːCVː
VːPVː
PVː
PVːPVː
CV́ːCV V CVʔCV
VːPV
PVːV
PVːPV
CV́CVː V CVʔCVː
VPVː
PV
PVPVː
CV́CV VV CVʔCV
VPV
PVV
PVPV
CVːCV́ː CVːCVː CVːCVː
CVːCV́ CVːCV CVCV
CVCV́ː CVCVː CVCVː
CVCV́ CVCV CVCV

音段成分

[编辑]

辅音

[编辑]
§1 塞音
[编辑]

注意:纳-德内语系普遍对塞音区分3种发声态,一般是清音、送气和挤喉音,通常写作/t tʰ tʼ/,下表中,它们则分别写作/d t tʼ/以便于和其他德内-高加索语系语言的词汇进行比较。

原始德内-高加索 巴斯克 高加索 布鲁夏斯基 汉藏 叶尼塞 纳-德内
p p p pʰ- pʰ- / bʱ- p w
p -p
b b b b p- / b- / pʰ- p w (Tlingit, Eyak)
-p
b- b- p p- / b- b ?
p -p
t t t tʰ- tʰ- / dʱ- d t
t -t
d t- d ɖ ~ ʈ ~ t t- / d- / tʰ- t d (Athabaskan–Eyak–Tlingit)
d -t
t t ~ ʈ t- / d- d
-t
k h k k- ~ kʰ- k- / g- g- k
k -k k
g g g g k- / g- / kʰ- k g
-k
k k kʰ- / gʱ- g
-k -k
q k q q ~ qʰ ~ ʁ qʰ- / ɢ- q- q
-k q ~ ɢ
ɢ g ɢ q ~ qʰ ~ ʁ q- / qʰ- q- / x- ~ χ- ɢ ~ qʼ ~ q?
-k q ~ ɢ
k q ~ qʰ ~ ʁ q- / ɢʱ- q- / x- ~ χ- qʼ ~ ɢ
-k q ~ ɢ / x ~ χ

音素对应

[编辑]

下表描述了原始德内-高加索语的音素变为后代语言音素的过程。原始德内-高加索语音素用斯塔罗斯金式转写,巴斯克语用自己的正字法转写,两者都给出IPA(布鲁夏斯基语尚无完善的转写系统)。纳-德内语对应较为不确定,来自Bengtson (2008)。横杠暗示着音素在不同环境下有不同的演化。“0”表示音素消失。原始叶尼塞语音素“r₁”的语音形式尚不明确。原始德内-高加索语的复辅音会各自演变。

注意:纳-德内语系普遍对塞音区分3种发声态,一般是清音、送气和挤喉音,通常写作/t tʰ tʼ/,下表中,它们则分别写作/d t tʼ/以便于和其他德内-高加索语系语言的词汇进行比较。

单辅音
原始德内-高加索语 原始高加索语 原始汉藏语 原始叶尼塞语 布鲁夏斯基语 巴斯克语 原始纳-德内语
p /p/ /p/ /pʰ/, -/p/ /p/ /pʰ/-, /p/ p /p/ /w/
t /t/ /t/ /tʰ/, -/t/ /d/ /tʰ/ t /t/ /t/
k /k/ /k/ /k/ /ɡ/, -/k/ /k/, /kʰ/ h /h/, 0¹ /k/
q /q/ /q/ /qʰ/-, /ɢ/-, /x/-, /ɣ/-, -/k/, -/ŋ/ /q/-, /q/, /ɢ/ /q/, /qʰ/, /ʁ/ k /k/ /q/
ʡ /ʡ/ /ʡ/ 0 /ʔ/-, /j/, 0 /h/, /j/, 0 h /h/, */ɦ/² /ʔ/
ʔ /ʔ/ /ʔ/ /ʔ/, 0 /ʔ/-, /j/ /h/, /j/, 0 h, 0 */ɦ/², 0 ?
ṗ /pʼ/ /pʼ/, /b/ /p/ /b/ /p/ b-, p /b/-, /p/ ?
ṭ /tʼ/ /tʼ/ /t/ /d/ /t/, /ʈ/, /ɖ/ t /t/ /tʼ/
ḳ /kʼ/ /kʼ/ /kʰ/, /ɡʱ/, -/k/ /ɡ/-, -/ɡ/-, -/k/ /k/ k /k/ /kʼ/
q̇ /qʼ/ /qʼ/ /ɢʱ/-, /q/, -/k/, -/ŋ/ /q/-, /q/, /ɢ/ /q/, /qʰ/, /ʁ/ k /k/ /qʼ/, /ɢ/
b /b/ /b/ /p/, /pʰ/, -/p/ /p/ /b/ b /b/ Tlingit, Eyak /w/
d /d/ /d/ /t/, /tʰ/, -/t/ /t/ /t/, /ʈ/, /ɖ/ t-, d /t/-, /d/ Athabaskan–Eyak–Tlingit /d/
g /ɡ/ /ɡ/ /k/ /k/ /ɡ/ g /ɡ/ /ɡ/
G /ɢ/ /ɢ/ /q/, /qʰ/-, /ɢ/-, /ɢʱ/-, -/k/, -/ŋ/ /x/, /χ/, /q/-, /ɢ/- /q/, /qʰ/, /ʁ/ g /ɡ/ /ɢ/, /qʼ/, /q/?
c /t͡s/ /t͡s/ /t͡sʰ/, /s/, -/t/ /s/ /s/ z-, s-,³ -tz-, -ts-³ /s/-, /ɕ/-,³ -/t͡s/-, -/t͡ɕ/-³ /t͡s/
ƛ /t͡ɬ/ /t͡ɬ/ /r/, -/k/ /j/-, /χ/ /lt/-, /lt/, /l/ l-, -rd-, -rt-, -l /l/-, -/rd/-, -/rt/-, -/l/ /t͡ɬ/, /t͡ɬʼ/
ć /t͡ɕ/ /t͡ɕ/ /t͡ɕ/, /d͡ʑʱ/, -/t/ /d͡ʒ/-, /s/ /s/, /ɕ/, /t͡ɕ/, /ʈ͡ʂ/, -/ʑ/ z /s/ /d͡ʒ/?
č /t͡ʃ/ /t͡ʃ/ /t͡ɕ/, /d͡ʑʱ/ /t͡ʃ/-, /d͡ʒ/-, /s/ /ɕ/, /ʂ/, /t͡ɕ/, /ʈ͡ʂ/, -/ʑ/ z-, s-³, -tz-, -ts-³ /s/-, /ɕ/-³, -/t͡s/-, -/t͡ɕ/-³ /t͡ʃ/?
c̣ /t͡sʼ/ /t͡sʼ/ /t͡s/, -/t/ /t͡s/, /s/ /ɕ/, /ʂ/, /s/ z-, s-³, -tz-, -ts-³ /s/-, /ɕ/-³, -/t͡s/-, -/t͡ɕ/-³ /t͡sʼ/, /t͡ʃʼ/?, /t͡ʃ/?
ƛ̣ /t͡ɬʼ/ /t͡ɬʼ/ /t͡ɬ/, /l/, /r/, -/k/, -/ŋ/ /j/-, /l/, /ʎ/ /lt/-, /lt/, /l/ l-, -rd-, -rt-, -l /l/-, -/rd/-, -/rt/-, -/l/ /t͡ɬʼ/
ć̣ /t͡ɕʼ/ /t͡ɕʼ/ /t͡ɕ/, /d͡ʑʱ/, /ɕ/, -/t/ /s/, /t͡s/ /t͡ɕ/, /t͡ɕʰ/, /d͡ʑ/, /d͡z/, -/ʑ/ tx-, -tz-, -ts-³ /t͡ʃ/-, -/t͡s/-, -/t͡ɕ/-³ /t͡sʼ/
č̣ /t͡ʃʼ/ /t͡ʃʼ/ /t͡ɕ/, /d͡ʑʱ/ /s/, /t͡ʃ/, /d͡ʒ/ /ɕ/, /ʂ/, /t͡ɕ/, /ʈ͡ʂ/, -/ʑ/ tx-, -tz-, -ts-³ /t͡ʃ/, /t͡s/, /t͡ɕ/³ ?
ʒ /d͡z/ /d͡z/ /t͡s/, /d͡z/ /d͡z/, /s/ /s/ z /s/ /t͡sʼ/
Ł /d͡ɮ/ /d͡ɮ/ /t͡ɬ/, /l/, -/k/ /r/, "r₁" /lt/-, /lt/, /l/ l-, -rd-, -rt-, -l /l/-, -/rd/-, -/rt/-, -/l/ /d͡ɮ/
ʒ́ /d͡ʑ/ /d͡ʑ/ /t͡ɕ/, -/t/ /s/, /d͡ʒ/ /d͡z/-, /d͡ʑ/-, /s/, /ɕ/ z /s/ ?
ǯ /d͡ʒ/ /d͡ʒ/ /t͡ɕ/, /d͡ʑ/ /d͡ʒ/ /t͡ɕ/, /ʈ͡ʂ/, /d͡ʑ/ z /s/ ?
s /s/ /s/ /s/, /t͡sʰ/, -0 /d/-, /s/ /d/-, /s/ z /s/ /s/
λ /ɬ/ /ɬ/ /l/, /t͡ɬ/ /j/-, /l/, /ʎ/ /lt/-, /ɭʈ/-, /ld/ l-, -lh- /l/-, -/lh/- Athabaskan–Eyak /ɬ/
ś /ɕ/ /ɕ/ /s/, /t͡sʰ/, -0 /d/-, /s/ /d/-, /s/, /ʂ/ z /s/ ?
š /ʃ/ /ʃ/ /ɕ/-, -0 /d/-, /s/ /s/, /ɕ/, /ʂ/ s /ɕ/ Athabaskan–Eyak /ʃ/
x /x/ /x/ /χ/, -0 /x/, /χ/, /ɢ/ /h/ h /h/, 0¹ /χ/?
χ /χ/ /χ/ /χ/, /ɣ/, /qʷʰ/, -0 /χ/, /x/ /h/ h /h/, 0¹ /χ/, /x/?
ħ /ʜ/ /ʜ/ /ʔ/, 0 /ʔ/-, /j/ 0, /h/, /j/ h /h/, */ɦ/² ?
h /h/ /h/ /ɣ/ /ʔ/-, /j/ 0, /h/, /j/ h /h/, */ɦ/² Haida /χ/-, Athabaskan -/ː/4?
z [z] /z/ /d͡z/ /d͡ʑ/
ź [ʑ]? /ʑ/ /d͡ʒ/
γ [ɣ] /ɣ/ /ɡ/ /q/, /χ/ g /ɡ/
ʁ [ʁ] /ʁ/ /ɢ/-, /q/-, -/j/, -/w/ /χ/, /ɢ/ 0, /ʁ/ h, g /h/, 0, /ɡ/¹
ʕ /ʢ/ /ʢ/ /ʔ/, 0 /ʔ/- 0, /h/, /j/ ? ?
ɦ /ɦ/ /ɦ/ /q/? /ʔ/-, /w/-, /j/ ? h, 0 */ɦ/, 0² ?
m /m/ /m/ /m/ /b/-, /p/-, /w/-, /m/ /m/ m /m/ /w/-, /~/5, 0?
n /n/ /n/ /n/ /d/-, /n/ /n/ n /n/ /n/
ń /nʲ/ /n/ /ɲ/-, /ŋ/ /ɲ/-, /n/ /n/ n /n/ ?
ŋ /ŋ/ /n/ /ŋ/ /b/-, /ŋ/ 0-, /ŋ/ n /n/ ?
r /r/ /r/ /r/ /ʔ/-, /t/-, /r/, "r₁" /d-/, /r/ r-, -rr-, -r /rː/ /d/-, /n/, /j/
ŕ /rʲ/ /r/ /rj/, /r/ /rʲ/ /d/-, /r/ r /r/ ?
w /w/ /w/, /u̯/ /w/, 0 0-, /w/, 0 /b/-, 0, /u/ b /b/ /w/
l /l/ /l/ /t͡ɬ/-, /r/ /d/-, /l/, /r/, "r₁" /l/ l-, -r- /l/-, -/r/- /l/, /ɬ/
ł /ɫ/ /ɫ/ /l/-, -/ɫ/, -/l/ /d/-, /r/, "r₁" /l/ /l/-, -/l/- /ɬ/
j /j/ /j/ /j/ /j/, 0 /j/, 0 h */ɦ/² /j/
复辅音
原始德内-高加索语 原始高加索语 原始汉藏语 原始叶尼塞语 布鲁夏斯基语 巴斯克语 原始纳-德内语
ʡw /ʡw/ /qʷ/ /h/, /x/
ʔw /ʔw/ /h/, /x/
st /st/ /t͡s/ /t͡sʰ/, /s/, -/t/, -/t͡s/, -/s/ /t/ /t͡s/ z-, s-³, -tz-, -ts-³ /s/-, /ɕ/-³, -/t͡s/-, -/t͡ɕ/-³
sṭ /stʼ/ /t͡sʼ/ /t͡sʰ/, /s/ /t/ /t͡s/, /ʈ͡ʂ/ z /s/
sd /sd/ /d͡z/ ?/t͡ɕ/, /d͡ʑʱ/, /ɕ/ /t/ /t͡s/, /t͡sʰ/, /ʈ͡ʂʰ/ z /s/
št /ʃt/ /t͡ʃ/, ?/t͡ɕ/ /d͡ʑ/ /t/ ?
šṭ /ʃtʼ/ /t͡ʃʼ/ /t/ ?
šd /ʃd/ /d͡ʒ/ /t͡ɕ/ /t/ /t͡ɕ/, /t͡ɕʰ/, /d͡ʑ
xk /xk/ /χ/ /k/-, -/k/ /q/-, /q/, /ɢ/ /h/-, -/q/-, -/ʁ/ k, g /k/, /ɡ/
xḳ /xkʼ/ /kʼ/ /k/-, /kʰ/-, /ɡʱ/-, /qʰ/-, -/k/ /q/, /ɢ/, /χ/ /qʰ/, /ʁ/, -/q/ k, g /k/, /ɡ/
xg /xɡ/ /ɡ/ /k/, /q/, -/ŋ/, -/k/ /q/, /x/, /χ/ /ɡ/ g /ɡ/
xq /xq/ /q/ /k/, /ɡ/, -/k/ /x/, /χ/ /qʰ/, /ʁ/, -/q/ k, g /k/, /ɡ/
xqw /xqw/ /qw/ /k/, /ɡ/, -/k/ /x/, /ɡ/ /k/, /ɡ/ k, g /k/, /ɡ/
xq̇ /xqʼ/ /qʼ/ /ɡʱ/, /k/ /q/, /χ/, /x/ /qʰ/, /ʁ/ k, g /k/, /ɡ/
xq̇w /xqʼw/ /qʼw/ /k/, /kʰ/ /x/, /ɡ/ /k/, /ɡ/ k, g /k/, /ɡ/
xG /xɢ/ /ɢ/, /ʁ/ /ɡ/, /kʰ/ /q/, /χ/, /x/ /qʰ/, /q/ g /ɡ/
xGw /xɢw/ /ɢw/ /ɡʱ/, /kw/ /k/ /k/, /ɡ/ g, b /ɡ/, /b/
xm /xm/? /f/ /m/ /w-/ h /h/, 0¹
xŋ /xŋ/? /x/ /ŋ/
xŋw /xŋw/ /f/ /ŋ/ /b/-, /ŋ/ /h/ h /h/, 0¹
ħw /ʜw/ /h/, /x/
hw /hw/ /ʔʷ/, /w/ /h/, /x/
ʕw /ʢw/ /ʔʷ/ /h/, /x/
ŋw /ŋw/ /m/ /ŋ/ /b/-, /ŋ/ /m/-, -/n/, -/m/ n /n/
元音
原始德内-高加索语 原始高加索语 原始汉藏语 原始叶尼塞语 布鲁夏斯基语 巴斯克语 原始纳-德内语
a /a/ /a/ /e/, /a/, /ə/ /a/, /ɔ/, /e/, /æ/, /ə/ ? a /a/
ä /æ/ /æ/ /a/, /i/ /e/, /æ/, /ə/ ? ?
e /e/ /e/, /i/ /a/, /ə/ /a/, /e/, /æ/, /ə/ ? e /e/
i /i/ /i/, /e/ /e/, /i/ /i/ ? i /i/
ə /ə/ /ə/, /ɨ/ /a/ /a/, /ə/ ? e /e/
ɨ /ɨ/ /ɨ/, /ə/ /ɨ/, /i/ /i/, /ɨ/ ? i /i/
o /o/ /o/ /ə/, /iə/, /a/ /u/, /ə/ ? o /o/
u /u/ /o/, /u/ /u/ /o/, /ɔ/, /u/ ? u /u/
其他特征
原始德内-高加索语 原始高加索语 原始汉藏语 原始叶尼塞语 布鲁夏斯基语 巴斯克语 原始纳-德内语
倒数第二音节上的高低重音 /(...)Cː(...)/6 CVCV7演变为的CVC音节 /ʔ/(参见stød8 0? 0?
  • ¹ /h/在巴斯克语南部方言中消失了。
  • ² 更早期的巴斯克语中,/ɦ/拟作(*);在两种北方方言中变为/h/,在其他方言中消失。
  • ³ Next to /o/ and /u/.
  • 4 延长前面的元音。
  • 5 鼻化前面的元音。
  • 6 原始北高加索语中,作用在词素上的“紧化”是通过词素中的长辅音表现的(一个或多个)。斯塔罗斯金也用上标的T来标记紧化的词素,用上标的L来标记不紧化的,即原始北高加索语*(...)Cː(...) = *(...)C(...)T;*(...)C(...) = *(...)C(...)L
  • 7 若重音在后音节上,且后音节以流音起首(/CVˈRV/),整词会变为/CRV/而非/CVR/。
  • 8 在第一个(或仅有的)音节的元音后(/CVʔC/),除非元音为长元音(/CVːC/)。

书目

[编辑]
  • BENGTSON, John D., Materials for a Comparative Grammar of the Dene–Caucasian (Sino-Caucasian) Languages. (PDF), Aspects of Comparative Linguistics 3, Moscow: RSUH Publishers: 45–118, 2008 [2022-12-20], (原始内容存档 (PDF)于2021-09-21) 
  • BENGTSON, John D., 2004. "Some features of Dene–Caucasian phonology (with special reference to Basque)." In Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain (CILL): 33–54.
  • NIKOLA(Y)EV, Sergei L., 1991. "Sino-Caucasian Languages in America." In Shevoroshkin (1991), pp. 42–66.
  • STAROSTIN, Sergei A., 2004–2005. Sino-Caucasian [comparative phonology] & Sino-Caucasian [comparative glossary].
  • STAROSTIN, Sergei A., 2000. "Genesis of the Long Vowels in Sino-Tibetan." In Проблемы изучения дальнего родства языков на рубеже третьего тысячелетия: Доклады и тезисы международной конференции РГГУ [Problems of the research on the distant origin of languages at the beginning of the third millennium: Talks and abstracts of the international conference of the RGGU], Moscow 2000.
  • STAROSTIN, Sergei A., 1996. "Word-final resonants in Sino-Caucasian." Journal of Chinese Linguistics 24.2: 281–311. (written for the 3rd International Conference on Chinese Linguistics in Hongkong in 1994)
  • STAROSTIN, Sergei A., Preface (PDF), Sergei A., Starostin; Nikola(y)ev, Sergei L. (编), A North Caucasian Etymological Dictionary, Moscow: Asterisk Publishers: 7–199, 1994 
  • STAROSTIN, Sergei A., On the Hypothesis of a Genetic Connection Between the Sino-Tibetan Languages and the Yeniseian and North Caucasian Languages, SHEVOROSHKIN, Vitaliy V. (编), Dene–Sino-Caucasian languages: materials from the First International Interdisciplinary Symposium on Language and Prehistory, Ann Harbor: Bochum: Brockmeyer: 12–41, 1991  [Translation of Starostin 1984]
  • STAROSTIN, Sergei A., Гипотеза о генетических связях синотибетских языков с енисейскими и северокавказскими языками [A hypothesis on the genetic relationships of the Sino-Tibetan languages with the Yeniseian and the North Caucasian languages], Vardu, I. F. (编), Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока [Linguistic reconstruction and the ancient history of the East], Moscow: Академия наук, Институт востоковедения Institute of Orientalistics of the USSR Academy of Sciences: 19–38, 1984  [See Starostin 1991 for English translation]