克里米亞的去韃靼化
外观
克里米亞去韃靼化(克里米亞韃靼語:Qırımnıñ tatarsızlaştırıluvı),也被稱爲克里米亞俄羅斯化(俄语:Русификация Крыма),是指俄帝國和蘇聯在克里米亞半島上,消除克里米亞韃靼人存在痕跡的政策。去韃靼化在歷史上以各種方式表現出來,包括於1944年全面驅逐並流放克里米亞韃靼人、焚燒1920年代出版的克里米亞韃靼語書籍、為韃靼語的地名更名等[1]。
俄羅斯從18世紀未俄羅斯帝國併吞克里米亞後一直實施俄羅斯化政策,但到1944年才正式全面落實。
事件
[编辑]地名更改
[编辑]克里米亞絕大多數帶有克里米亞韃靼語名字的地區、村莊和地理特徵在克里米亞韃靼人被驅逐出境后不久,根據克里米亞地區委員會的一項法令,被賦予了斯拉夫名稱。克里米亞的大多數地方仍然帶有1940年代為消除克里米亞韃靼人存在的痕跡而強加的名稱,而不少都是重複的。只有很少地方保留了韃靼語的名字,包括巴赫奇薩賴,占科伊,伊申,阿盧什塔,阿盧普卡和薩基等[2][3][4]。
政治宣傳
[编辑]克里米亞的蘇聯黨官員,以政治宣傳向克里米亞的斯拉夫人口灌輸反韃靼情緒,將克里米亞韃靼人描繪成“叛徒”,“資產階級”或“反革命分子”,並錯誤地暗示他們是“蒙古人”,與克里米亞半島沒有歷史聯繫[5]。
阿梅特汗機場
[编辑]俄方試圖紀念蘇聯空軍英雄阿梅特汗‧蘇丹為達吉斯坦人,而非實際上的克里米亞韃靼人,令韃靼人不滿。雖然他從來都自認為韃靼人,但卻以他的名字命名了位於達吉斯坦共和國的烏伊塔什機場。而辛菲羅波爾國際機場,克里米亞的主要機場,則以俄國畫家伊凡·艾瓦佐夫斯基來命名,漠視了韃靼人對此決定的反對聲音[6][7][8]。
參見
[编辑]參考文獻
[编辑]- ^ Williams 2015,第111頁.
- ^ Polian, Pavel. Against Their Will: The History and Geography of Forced Migrations in the USSR. Central European University Press. 2004: 152. ISBN 978-963-9241-68-8 (英语).
- ^ Allworth 1998,第14頁.
- ^ Bekirova, Gulnara. Крым и крымские татары в XIX-XX веках: сборник статей. Moscow. 2005: 242 [2023-11-23]. ISBN 9785851670572. OCLC 605030537. (原始内容存档于2023-03-31) (俄语).
- ^ Williams 2015,第114頁.
- ^ Williams 2015,第105-114, 121-123頁.
- ^ Allworth 1998,第227頁.
- ^ Добро пожаловать в аэропорт "Амет-Хан Султан" города Симферополя!. Милли Фирка. 2018-11-28 [2019-10-16]. (原始内容存档于2021-01-19) (俄语).