討論:霍格華茲魔法與巫術學院
外觀
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
要增加一大堆繁簡轉換了
[編輯]霍格沃茨幾乎所有的名詞繁體和簡體都不一樣-_-b--雪鴞◎海德薇 (talk) 看看雪鴞 03:01 2005年6月14日 (UTC)
- No,事實上對於大陸和港臺的許多ACG迷來說,譯名往往是一樣的。至少「霍格華茲魔法與巫術學院」等常見名稱大多數人的叫法都是一樣的。--Wengier 22:02 2005年7月21日 (UTC)
- 譯名還是有著比較大的差別的,比如「霍格華茲魔法與巫術學院」在大陸的翻譯就是「霍格沃茨魔法學校」
—以上未簽名的留言由吉恩(對話|貢獻)於2005年7月30日 (六) 11:38(UTC)加入。
- 繁簡太多了,用公共轉換組— |金肅 =Δ= 對我喊話走過的路 2008年7月4日 (五) 05:12 (UTC)
校歌
[編輯]將校歌給貼上來可能有侵權之虞.--Ellery 09:31 2005年7月30日 (UTC)
- 寫這種條目本身就可能有侵權的可能啊.--弓Gene 11:37 2005年7月30日 (UTC)
哈利·波特公共翻譯組是不是有瑕疵啊。
[編輯]- 有的翻譯比如賽佛勒斯·石內卜就不能正常顯示。參見我的沙盒頁裡面的這個,第一個賽佛勒斯·石內卜的名字按照繁體顯示,第二個按照簡體顯示。第二個能正常工作,第一個選了大陸簡體以後依舊顯示賽佛勒斯·石內卜。
- 問題是不是出在公共翻譯組只有zh-cn/zh-tw沒有zh-han/zh-hant啊。--印天胤の留言と書信 2012年2月10日 (五) 15:39 (UTC)
正在重寫
[編輯]翻譯品質過低,有大量內容需要翻修(對照英維也沒那麼多冗贅)正在重寫,大部分將刪除只留下改過的摘要--HPwk(留言) 2023年4月4日 (二) 15:58 (UTC)
- 這完全符合快刪WP:G13,但前人的一些原創內容還是留下來了,刪掉可惜--HPwk(留言) 2023年4月4日 (二) 16:12 (UTC)