蒙古语文字
此条目需要补充更多来源。 (2015年10月10日) |
蒙古语文字(蒙古语:Монгол түүхэн бичиг үсгүүд),简称蒙古文,指的是一系列由蒙古人使用、书写蒙古语的文字,在历史上曾存在过非常多种不同来源文字来表示同一类蒙古语。目前蒙古国采用西里尔字母和传统蒙文并行制,而中国的内蒙古自治区则实行传统蒙文和汉语简体字并行制。
历史概述
[编辑]室韦之蒙古部发迹于斡难河之时本来没有文字[a]。1204年,成吉思汗征讨乃蛮之时,乃蛮掌印官畏兀儿人塔塔统阿虽然被俘,却依然守著国家的印信。成吉思汗非常嘉许其忠于自己国家的行为,遂命他掌管蒙古的文书印信,并教授太子、诸王畏兀字(回鹘字母)以书写蒙古语[1],蒙古人至此时便采畏兀字(回鹘字母)以记录蒙古语。
1269年,元世祖委托国师八思巴另制八思巴字作为元朝的官方文字。虽然诏令屡下,当时的蒙古人仍然喜欢使用回鹘式蒙古字母,八思巴字遂转以转写他族语音[来源请求]。至明朝取代元朝后,八思巴字便罕见有人使用了。蒙古本土的蒙古人仍以回鹘式蒙古字母为正宗。
16世纪蒙古信奉佛教,广译遍传佛经,蒙古文字因而普及、定型。因此16、17世纪之交,为蒙古之文艺复兴。在这之前书写蒙古语的部分缺失,皆改进之。此时引入许多藏语、梵语之内典用语,取代以往蒙古人使用的辞汇。1587年,喀喇沁翻译者阿尤希固什为了便于转译藏、梵语音,修改旧有字母,创制了阿礼嘎礼字母。该字母系统可以表达所有的藏、梵语语音,且可以表达诸蒙古语所无之辅音群。此时部分古语遂弃而不用。学界谓此时之书面蒙语为古典蒙古语。
清代亦取鉴蒙古字体,创满文以书满语。二者字型相似,故能触类旁通。此后自17世纪末至18世纪,古典蒙古语得以充分发展。北京、内蒙古之木版印刷业俱盛,谙蒙古语之帝王或者是藏族法师都参与编纂辞典、语法书等。
又1648年卫拉特蒙古和硕特部僧侣咱雅班第达亦根据卫拉特蒙古语的发音,在回鹘式蒙古字母的基础上改良创制出“托忒字母”,但此新字体只通行于准噶尔人中[b],东蒙古未有采用。
1686年,喀尔喀僧侣扎纳巴扎尔仿造藏文梵字,创造索永布字母,共有字母90个,左起横书,一样能精确表达藏、梵语,以及蒙古语的语音。索永布字母非常漂亮,寺院经常以此加以装饰,只可惜此字体写起来比八思巴字还不方便,因此罕用于社会上。同年扎那巴扎尔另造横书方块字,通行于喀尔喀各处之佛寺间。
20世纪初,曾有蒙古文拉丁化之议,当时却未付诸实行。1946年之后,由于苏联的影响,蒙古人民共和国改以基里尔字母拼写喀尔喀蒙古口语。2010年起,蒙古国开始扩大使用传统蒙文。2020年3月18日,蒙古国宣布从2025年起全面恢复使用传统蒙文。
2020年中国内蒙古小学教学语言
[编辑]在中华人民共和国版图内的内蒙古,长期以来采用传统蒙古文和简体字汉语的“双语教学”(分别称为“蒙授”和“汉授”)。内蒙古的小学亦会分为汉语教学和蒙古语教学两种,分别安排不同的老师教授不同的语言和文字。2020年内蒙古自治区将蒙古语教学小学的历史、政治两门课程改为汉语授课,以普及全国统编教材及统一考试标准,并且为了能够让小学生能够理解汉语授课,将汉语教学从小学二年级提早到一年级。同样举措已将在新疆和西藏分别于2017年和2018年完成。
中国政府称该政策不涉及蒙古语课本身的教学,但引起蒙古族及海外国家的反弹。此也举涉及教师的教学和学生的考试、升学,国际媒体解读此事为边缘化蒙古语言文字或者“文化种族灭绝”。[2]
汉字
[编辑]最古老的蒙古语文献是13世纪成书的《蒙古秘史》(mongɣol-un niɣuca tobciyan)。这里是该文献的开头和蒙古文拉丁转写、西里尔蒙文及汉文注解对照:
- 成吉思
合 罕讷 忽扎兀儿
- cinggis qaɣan-u ijaɣur
- Чингис Хааны язгуур
- 成吉思 可汗-属格 来源
- 成吉思汗的根源
- 迭额
列 腾格里 额扯 扎牙阿秃 脱列 克先 孛儿帖赤那 阿主兀
- deger-e tngri-ece jayaɣa-tu törü-gsen börte cinua a-juɣu
- дээд тэнгэрээс заяат төрсөн Бөртэ Чино ажгуу
- 来源-与格 天-离格 指定-名物化 出生-过去 孛儿帖赤那 是-过去
- 奉天命而生的孛儿帖赤那(苍白狼),
- 格尔该 亦讷
豁 埃马兰 勒 阿只埃
- gergei inu quɣa maral a-jiɣai
- Гэргий Гуа Марал ажээ
- 妻子 他的 豁埃马兰 是-过去
- 他的妻子是豁埃马兰。
其中用特殊的符号(如上标“克、勒”等等)来代表闭音节的韵尾,为了区分蒙古语的颤音r和边音l,在带有颤音的音节前面附加一个上标“舌”字(例如“舌列”读作ri),“中”字则代表小舌音。
回鹘字母
[编辑]回鹘字母从蒙古帝国时代起,开始被蒙古人用来拼写蒙古语,形成了后来的传统蒙古文。16世纪以后,满族又仿照传统蒙古文创制了满文。
回鹘式蒙古字母(13世纪中期)
[编辑]通行于蒙古人使用回鹘字母用来拼写蒙古语的初期,在字体和正字法上与回鹘字母并无太大的差异。回鹘式蒙古字母手写体与现代传统蒙古文印刷体的比较:[来源请求]
篆体 | 现代印刷体 | 首字转写 | ||||||||||||||||||||
|
- 拉丁字母转写:Vikipediya. čilügetü nebterkei toli bičig bolai.
- 蒙古语西里尔字母转写:Википедиа, Чөлөөт Нэвтэрхий Толь Бичиг Болой.
- 蒙古语西里尔字母转写的拉丁字母转写:Vikipedia, chölööt nevterkhii toli bichig boloi.
- 中译:维基百科,自由的百科全书
蒙古字母(17世纪中期)
[编辑]传统蒙文在蒙古语中就叫“蒙古文字”,并无特殊称呼;而在汉语中俗称“旧蒙文”或“老蒙文”,它是目前传承时间最久,也是传播范围最广的蒙古文字。[来源请求]
1587年,科尔沁的阿尤什·涌什根据回鹘字母设计了原始的蒙古文,此时的蒙古文也在“字体”和“正字法”上和回鹘字母并无明显区别,但是从17世纪开始蒙古文展开独立演化,蒙古的作家们创造出完全不同的形式。由于这个形式简单易学,所以能在蒙古地区逐渐定型,成为了蒙古各个部落的通用文字。现行的传统蒙古文是蒙古国和中国的内蒙古自治区的官方文字之一,在中国的大部分蒙古族都会使用的传统蒙文,但在蒙古国制定了“2025年全面恢复传统蒙文”的教育国策之后,老蒙文在蒙古国的使用人数正在迅速增加。[来源请求]传统蒙文包括29个字母,其中表示元音的有5个,表示辅音的有24个;书写句子时以“词”为单位,每个词都可连书;阅读和书写的顺序是从上到下、从左到右。
传统蒙古文 (17世纪中期) |
国际音标 | 蒙古语西里尔字母 (1937年) |
注释 | ||
---|---|---|---|---|---|
■ 词首形式 ■ 词中形式 ■ 词尾形式 |
大写 | 小写 | |||
1 | /a/ | ||||
2 | /e/ | ||||
3 | /i/ | ||||
4 | /ɔ/与/ʊ/ | 与 | 与 | ||
5 | /o/与/u/ | 与 | 与 | ||
6 | /n/|/nʲ/ | ||||
7 | -/ŋ/ | ||||
8 | /x/|/xʲ/ | ||||
9 | /ɢ/ | ||||
10 | /p/|/pʲ/ | ||||
11 | /pʰ/|/pʰʲ/ | ||||
12 | /s/ | ||||
13 | /ʃ/ | ||||
14 | /tʰ/|/tʰʲ/与/t/|/tʲ/ | 与 | 与 | ||
15 | /ɮ/|/ɮʲ/ | ||||
16 | /m/|/mʲ/ | ||||
17 | /ʧʰ/ | ||||
18 | /ʧ/ | ||||
19 | /j/ | ||||
20 | /k/|/kʲ/与/ɡ/|/ɡʲ/ | 与 | 与 | ||
21 | /r/|/rʲ/ | ||||
22 | /w/|/wʲ/ | ||||
23 | /x/|/xʲ/ | ||||
24 | /f/ | 限用于外来语单字 | |||
25 | /ʦ/|/ʦʰ/ | 限用于外来语单字 | |||
26 | /ʦ/ | 限用于外来语单字 | |||
27 | /ɮʲ//x/ | 较罕见 |
托忒字母 (1648年)
[编辑]在传统蒙文字母的基础上,1648年由蒙古和硕特部僧人咱雅班第达改编、较符合瓦剌语的文字,托忒的意思为“清晰易懂的文字”。
阿礼嘎礼字母 (1587年)
[编辑]于1587年由蒙古喀喇沁部人阿尤希固什(Аюуш гүүш)创制,主要用于佛经中。
瓦根达拉字母(1905年)
[编辑]八思巴字母(1269年~1368年)
[编辑]八思巴字母是元朝忽必烈时的国师八思巴所创,主要用于元朝与北元时期。
索永布字母(1686年)
[编辑]于1686年由札那巴札尔(即第一世哲布尊丹巴呼图克图)发明,由于蒙古人在元朝之后有大量民众笃信佛教,所以这套文字也可以用来书写藏语和梵语。
札那巴札尔方形字母
[编辑]在同期,第一世哲布尊丹巴呼图克图还创作了横排方形字母(Хэвтээ дөрвөлжин),又称札那巴札尔方形字母,于1801年被重新发现。此方案基于藏文字母,横排书写,元音附标。
拉丁字母(1931年)
[编辑]指二十世纪初发明的用拉丁字母转写蒙古语的文字系统,但该方案无论在蒙古国还是中国的内蒙古都没有得到推广。
字母表
[编辑]IPA | a | e | i | ɔ | ʊ | ɵ | u | n | m | ɮ | p | pʰ | f | kʰ | χ | q | s | ʃ | tʰ | t | t͡s | t͡ʃ | dz | dʒ | j | r | h | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
传统蒙古文字母 | ᠠ | ᠡ | ᠢ | ᠣ | ᠤ | ᠦ | ᠦ | ᠨ | ᠮ | ᠯ | ᠪ | ᠫ | ᠹ | ᠻ | ᠬ | ᠭ | ᠰ | ᠱ | ᠲ | ᠳ | ᠴ | ᠵ | ᠶ | ᠷ | ᠾ | |||
拉丁字母 | 1931 -
1939 |
A | E | I | O | U | Ө | Y | N | M | L | B | P | F | K | G | S | Ş | T | D | C | Ç | Z | Ƶ | J | R | H | |
1939 -
1941 |
A | E | I | O | U | Ö | Ü | N | M | L | B | P | F | K | X | G | S | Sh | T | D | C | Ch | Z | J | Y | R | H | |
西里尔字母 | А | Э | И | О | У | Ө | Ү | Н | М | Л | В | П | Ф | К | Х | Г | С | Ш | Т | Д | Ц | Ч | З | Ж | Й | Р | Х |
不受阻碍的停留通常被视为发音为 [b d dz dʒ ɡ/ɢ]. 非鼻响音往往清化到[ɸ ɬ].
西里尔字母(1941年)
[编辑]汉语俗称为“新蒙文”,指的是蒙古人民共和国建立后,受到俄罗斯文化为主的苏联之影响,蒙古国开始采用以“西里尔字母”为主体的文字。蒙古的西里尔字母表对传统蒙文中好几个模糊暧昧、书写方式一样的音节进行了细化,并且发明了“Ө ө”和“Ү ү”这两个俄语中没有的元音符号来表示蒙古文。而中国的内蒙古地区则没有推行这套文字,所以新蒙文在中国的普及率并不高。
西里尔字母 | 称呼 | IPA | 转写 | 西里尔字母 | 称呼 | IPA | 转写 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Аа | а | a | a | Пп | пэ | (pʰ),(pʰʲ) | (p) | |
Бб | бэ | p,pʲ, b | b | Рр | эр | r,rʲ | r | |
Вв | вэ | w,wʲ | v | Сс | эс | s | s | |
Гг | гэ | ɡ,ɡʲ,ɢ´, k | g | Тт | тэ | tʰ,tʰʲ | t | |
Дд | дэ | t,tʲ | d | Уу | у | ʊ | u | |
Ее | е | jε~jɜ, e | je | Үү | ү | u | ü | |
Ёё | ё | jɔ | jo | Фф | фэ~фа~эф | (f) | (f) | |
Жж | жэ | tʃ | ž | Хх | хэ~ха | x,xʲ | h | |
Зз | зэ | ts | z | Цц | цэ | tsʰ | ts | |
Ии | и | i | i | Чч | чэ | tʃʰ | č | |
Йй | хагас и | i | j | Шш | ша~эш | ʃ | š | |
Кк | ка | (k),(kʲ) | (k) | Щщ | ща~эшчэ | (stʃ) | (šč) | |
Лл | эл | ɮ,ɮʲ | l | Ъ ъ | хатуугийн тэмдэг | " | ||
Мм | эм | m,mʲ | m | Ыы | эр үгийн ы | i | y | |
Нн | эн | n,nʲ | n | Ьь | зөөлний тэмдэг | ʲ | ' | |
Оо | о | ɔ | o | Ээ | э | e | e | |
Өө | ө | o | ö | Юю | ю | jʊ, ju | ju | |
Яя | я | ja, j | ja |
注释
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ 《元史》列传第十一:《塔塔统阿传》。
- ^ Rare rallies in China over Mongolian language curb. BBC News. 2020-09-01 [2022-11-05]. (原始内容存档于2020-09-02) (英国英语).