维基百科:外語譯音表/阿拉伯語
外观
(重定向自Template:阿拉伯语译音表)
阿拉伯語譯音表(地名) | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
輔音 | ﺀ ا | ع | ب | ط ت | ص س ث | ﺝ | ح خ ه | ض د | ظ ز ذ | ر | ل | ش | ف | ق غ (گ) | ك | م | ن | و | ي | (پ) | (چ) | |
元音 | ’/ʾ | ‘/ʿ | b | t ţ/ṭ | th s ş/ṣ | j (dj g) | h kh ḩ/ḥ[a] | d ḑ/ḍ | dh z z̧/ẓ | r | l | sh | f | gh q (g) | k | m[b] | n | w (v) | y | (p) | (ch) | |
ـْ | 厄[c] | 阿[d] | 卜 | 特 | 斯 | 季 | 赫 | 德 | 兹 | 尔 | 勒 | 什 | 夫[e] (弗) |
格 | 克 | 姆 | 恩 | 乌 | 伊 | 普 | 奇 | |
ـَ | a (e è é) | 艾 | 阿 | 拜 | 泰 | 塞 | 杰 | 海(亥) /哈[f] |
代 | 宰 | 拉 | 莱 | 舍 | 費[g] | 盖 | 凯 | 迈 | 奈 | 沃 | 耶 | 派 | 切 |
آ ـَا ـَى | á ā (â) | 阿 | 阿 | 巴 | 塔 | 薩 | 賈 | 哈 | 達 | 扎 | 拉 | 拉 | 沙[h] (莎) |
法 | 加 | 卡 | 馬[h] (瑪) |
納[h] (娜) |
瓦 | 亞[h] (婭) |
帕 | 恰 |
ـِي ـِ | i ī (y iy) | 伊 | 伊 | 比 | 提[h] (蒂) |
西(锡) /绥[i] |
吉 | 希 | 迪 | 济 | 里[h] (麗) |
利[h] (莉) |
希 | 菲 | 吉 | 基 | 米 | 尼[h] (妮) |
維 | 伊 | 皮 | 奇 |
ـُو ـُ | u ū (o ou) | 乌 | 欧 | 布 | 圖 | 蘇 | 朱 | 胡[j] /侯 |
杜 | 祖 | 魯 | 盧 | 舒 | 富 | 古 | 庫 | 穆 | 努 | 武 | 尤 | 普 | 丘 |
ـَي | ay (ai ei ey) | 艾 | 艾 | 拜 | 泰 | 賽 | 傑 | 海[k] (亥) |
代 | 宰 | 賴 | 萊 | 謝 | 費 | 蓋 | 凱 | 邁 | 奈 | 韋 | 耶 | 派 | 柴 |
ـَو | aw (aou au av) | 奧 | 奧 | 包 | 陶 | 萨乌 /索 |
焦 | 豪 | 达乌 /道 |
扎乌 /藻 |
勞 | 勞 | 紹 | 福 | 高 | 考 | 毛 | 瑙 | 沃 | 堯 | 保 | 乔 |
ـَىن ـَان آن ـَن | an ān án (ann en ane ene enn) | 安 | 安 | 班 | 坦 /唐 |
桑 | 坚 | 漢 | 丹 | 贊 | 蘭 | 蘭 | 尚 | 凡 | 甘 | 坎 | 曼 | 南[l] (楠) |
旺 /万 |
扬 /延 |
潘 | 钱 |
ـِين ـِن | in īn (inn ine) | 因 | 因 | 賓 | 廷 | 辛 | 金 | 欣 | 丁 | 津 | 林 | 林 | 欣 | 芬 | 根 | 肯 | 敏 | 寧 | 溫 | 因 | 平 | 钦 |
ـُون ـُن | un ūn (on oun une) | 溫 | 溫 | 本 | 通 | 松[m] /孙 |
均 | 洪 | 敦 | 尊 | 龙 /伦 |
隆 /伦 |
順 | 豐 | 貢 | 昆 | 蒙 | 嫩 | 文 | 雲 | 蓬 | 春 |
ن | n[n] | 本 | 坦 | 森 | 倫 | 申 | 溫 | 因 |
阿拉伯語譯音表(人名) | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
輔音 | ﺀ ا | ع | ب | ط ت | ص س ث | ﺝ | ح خ ه | ض د | ظ ز ذ | ر | ل | ش | ف | ق غ | ك | م | ن | و | ي | (پ) | |
元音 | ’/ʾ | ‘/ʿ | b | t ṭ | th s ṣ | j (dj g) | h kh ḥ[a] | d ḍ | dh z ẓ | r | l | sh | f | gh q | k | m[b] | n | w (v)}} | y | (p) | |
ـْ | 厄[c] | 阿[d] | 卜 | 特 | 斯 | 杰 | 赫 | 德 | 兹 | 尔 | 勒 | 什 | 夫[e] (弗) |
格 | 克 | 姆 | 恩 | 乌 | 伊 | 普 | |
ـَ | a (e è é) | 埃 | 阿 | 贝 | 泰 | 塞 | 杰 | 赫 | 德 | 泽 | 雷 | 莱 | 舍 | 费 | 盖 | 凯 | 迈 | 奈 | 韦 | 耶 | 佩 |
آ ـَا ـَى | á ā (â) | 阿 | 阿 | 巴 | 塔 | 薩[h] (莎) |
賈 | 哈 | 達 | 扎 | 拉 | 拉 | 沙[h] (莎) |
法 | 加 | 卡 | 馬[h] (瑪) |
納[h] (娜) |
瓦[h] (娃) |
亞[h] (婭) |
帕 |
ـِي ـِ | i ī (y iy) | 伊 | 伊 | 比 | 提 | 西 | 吉 | 希 | 迪 | 齊 | 里[h] (麗) |
利[h] (莉) |
希 | 菲 | 吉 | 基 | 米 | 尼[h] (妮) |
維 | 伊 | 皮 |
ـُو ـُ | u ū (o ou) | 乌 | 乌 | 布 | 圖 | 蘇 | 朱 | 胡 | 杜 | 祖 | 魯 | 盧 | 舒 | 富 | 古 | 庫 | 穆 | 努 | 武 | 尤 | 普 |
ـَي | ay (ai ei ey) | 艾 | 艾 | 拜 | 泰 | 賽 | 傑 | 海 | 代 | 宰 | 賴 | 萊 | 謝 | 費 | 蓋 | 凱 | 邁 | 奈 | 韋 | 耶 | 派 |
ـَو | aw (aou au av) | 奧 | 奧 | 鮑 | 陶 | 薩烏 | 喬 | 豪 | 道 | 扎烏 | 勞 | 勞 | 紹 | 福 | 高 | 考 | 毛 | 瑙 | 沃 | 堯 | 保 |
ـَىن ـَان آن ـَن | an ān án (ann en ane ene enn) | 安 | 安 | 班 | 坦 | 桑 | 詹 | 漢 | 丹 | 贊 | 蘭 | 蘭 | 尚 | 凡 | 甘 | 坎 | 曼 | 南 | 萬 | 延 | 潘 |
ـِين ـِن | in īn (inn ine) | 因 | 因 | 賓 | 廷 | 辛 | 金 | 欣 | 丁 | 津 | 林 | 林 | 欣 | 芬 | 根 | 肯 | 明 | 寧 | 溫 | 因 | 平 |
ـُون ـُن | un ūn (on oun une) | 溫 | 溫 | 本 | 通 | 松 | 均 | 洪 | 敦 | 尊 | 倫 | 倫 | 順 | 豐 | 貢 | 昆 | 蒙 | 農 | 文 | 雲 | 蓬 |
資料來源:
- 地名译音表来自外语地名汉字译写导则 阿拉伯语(GB/T 17693.6-2008),民政部地名研究所编,2008年11月(国家标准全网公开系统网站在线阅读)
- 人名译音表来自《世界人名翻译大辞典》第2版,新華通訊社譯名室編,2007年4月,ISBN 9787500107996
- 所有拉丁字母組合均為羅馬字母轉寫。括號外字母組合為联合国地名标准化会议1972年方案中的標準轉寫法(UNGEGN)以及美国图书馆协会-国会图书馆罗马化标准写法(ALA-LC);括號內字母包括馬格里布和埃及等其他轉寫法。一些阿拉伯語方言有辅音p、v、g、ch,亦列在括号内。
說明:
- ^ 1.0 1.1 h(ة)在詞尾時不譯,但ḩ/ḥ(ح)必须译。
- ^ 2.0 2.1 m在b或p前時,按n譯寫。
- ^ 3.0 3.1 在詞中時應省譯,前面若是短元音則按長元音音譯,如رَأْس(Raʾs)音譯為“拉斯”而非“拉厄斯”。在詞尾且前面有長元音字母時也要省譯,如حَمْرَاء(Ḥamrāʾ)音譯為“哈姆拉”而非“哈姆拉厄”。
- ^ 4.0 4.1 在詞中時省譯,前面若是短元音則按長元音音譯,如مَعْرُوف(Maʿrūf)音譯為“馬魯夫”而非“邁阿魯夫”。在詞尾且前面有長元音字母時也要省譯,如نِطَاع(Niṭāʿ)音譯為“尼塔”而非“尼塔阿”。
- ^ 5.0 5.1 弗用於詞首,夫用于词中或词尾。
- ^ 輔音為ه(h)、خ(kh)時,用海譯音;海出现在地名结尾时,为避免歧义,用亥代替。輔音為ح(ḩ/ḥ)時,用哈譯音。
- ^ 原表作“弗”,但這應該是錯別字,因為表後的例子均作“費”。
- ^ 8.00 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15 8.16 莎、瑪、妮、娜、娃等用於女子名;《外语地名汉字译写导则》亦提供了这些女性人名用字,甚至多加了一个蒂,因此理论上地名译音表亦可用于人名翻译。实际上一些常见人名翻译反而符合地名译音表,而不是人名译音表,如Ḥusayn译作侯赛因,而非胡赛因。
- ^ 輔音為س(s)、ث(th)時,用西譯音;西出现在地名开头时,为避免歧义,用锡代替。輔音為ص(ş/ṣ)時,用綏譯音。
- ^ 輔音為ه(h)、خ(kh)時,用胡譯音。輔音為ح(ḩ/ḥ)時,用侯譯音。
- ^ 海出现在地名结尾时,为避免歧义,用亥代替。
- ^ 南出现在地名开头时,为避免歧义,用楠代替。
- ^ 輔音為س(s)、ث(th)時,用松譯音。輔音為ص(ş/ṣ)時,用孫譯音。
- ^ 特殊辅音组合译写(前提为n后无元音)。
定冠詞譯法:
- 音譯為中文時,普通定冠詞都忽略不譯。定冠詞ال一般轉寫成al-;當後面的單詞首字母為t、th、d、dh、r、z、s、sh、ş、ḑ、ţ、z̧、n時,UNGEGN将al-中的l用後面單詞首字母替代,如也门地名希赫尔据ALA-LC写作Al-Shiḥr,但根据UNGEGN写作Ash-Shiḩr。
- آل(Āl)表示“家族”之意,常见于某些海湾国家的统治家族姓名,音译作“阿勒”。例如,آل ثاني(Āl Thānī)译作“阿勒萨尼”。
请注意该译音表仅适用于大陆简体环境下的译名,不适用于台港澳新马等地区的译名。
大陆的人名请查阅《世界人名翻译大辞典》,地名请查阅《世界地名译名词典》,台湾译名请查阅国家教育研究院资料库。
阿拉伯姓名的英文寫法未必按照標準轉寫法,因此此表不一定適用於轉寫的英文名。