白先勇
白先勇 | |
---|---|
羅馬拼音 | Pai Hsien-yung |
出生 | 中華民國廣西省桂林縣 | 1937年7月11日
現居地 | 美国加利福尼亞州聖塔芭芭拉 |
職業 | 小說家、崑曲製作人、講座教授 |
國籍 | 中華民國 美国 |
教育程度 | |
創作時期 | 1958年至今 |
文學運動 | 現代主義 |
代表作 | 《寂寞的十七歲》 《臺北人》 《孽子》 《紐約客》 |
伴侶 | 王國祥 |
父母 | 白崇禧(父) 馬佩璋(母) |
白先勇(1937年7月11日—),台灣知名文學家及劇作家,出生於廣西桂林。其代表作有小說集《臺北人》、《纽约客》,長篇小說《孽子》與散文《树犹如此》等,是二十世纪华语文坛重要的創作者,得到余光中、夏志清等多位知名作家、评论家的一致推崇。其代表作《台北人》在《亚洲周刊》评选的「20世纪中文小说100强」中名列第七,是在世作家中最高排名,也是二十世纪下半叶最优秀的中文小说之一。近年較少小說作品,而是將精力轉至編寫書評與昆劇之振興。近期作品為数部父亲白崇禧的传记和关于红楼梦的导读。
生平
[编辑]1937年生於廣西桂林[1],父親白崇禧是前中華民國國防部部長、中國國民黨新桂系將領,母親馬佩璋;白先勇排行第八,另有九名兄弟姊妹(五人仍在世),香港著名電台主持人白韻琹則為他的堂妹,而家族大多仍居住在臺灣。白先勇的家系先祖可追溯自元朝進士伯篤魯丁,為中亞地區的色目人[2]。
白先勇7歲時經醫師診斷患有肺結核,不能就學,童年時間多半獨自度過。抗日戰爭時他與家人短暫居住重慶,日本投降後,在1946年遷至上海和金陵。小學曾就讀於桂林市正陽路中山學校(1943年至1944年[3],現為桂林市中山中學)[4]、南洋模範小學。1948年遷居英屬香港,曾就讀九龍塘學校(小學部)及喇沙書院[5]。不久之後國共內戰爆發,中國國民黨戰事失利,白先勇全家遂隨之於1952年移居臺灣。
1956年在建國中學畢業後,由於他夢想參與興建三峽大壩工程,以第一志願考取臺灣省立成功大學(今國立成功大學)水利及海洋工程學系。翌年發現興趣不合,轉學至國立臺灣大學外國語文學系改為攻讀英國文學。
1958年大學部3年級時,在《文學雜誌》發表了第一篇短篇小說《金大奶奶》。2年後與同學歐陽子、陳若曦、王文興、李歐梵、劉紹銘等人共同創辦《現代文學》雜誌,並在此發表多篇創作。[6]
1962年,白先勇的母親去世。據其自傳文章《驀然回首》提及,「母親下葬後,按回教儀式我走了四十天的墳,第四十一天,便出國飛美了。」母親去世後,他飛往美國愛荷華大學的愛荷華作家工作坊[7]學習文學理論和創作研究。當時父親前來送行,這是白先勇與父親最後一次會面。
關於母親的去世,他感受到「母親一向為白馬兩家支柱,遽然長逝,兩家人同感天崩地裂,棟毀樑摧。出殯那天,入土一刻,我覺得埋葬的不是母親的遺體,也是我自己生命一部份」[8],以致初到美國時,無法下筆寫作。直至同年聖誕節於芝加哥度假,心裡感觸良多,因而再次執筆,寫成《芝加哥之死》,於1964年發表。論者以此為其轉型之作,夏志清稱此文「在文體上表現的是兩年中潛心修讀西洋小說後的驚人進步」,而「象徵方法的運用,和主題命意的擴大,表示白先勇已進入了新的成熟境界」。
1965年,取得藝術創作碩士學位後,他到加州大學聖塔芭芭拉分校教授中國語文及文學,並就此定居。1993年為治療暈眩症,開始練習氣功。1994年退休。
1999年11月1日發表〈養虎貽患——父親的憾恨(一九四六年春夏間國共第一次四平街會戰之前因後果及其重大影響)〉(台北:《當代》,147期)一文,開始為父親白崇禧立傳。
2004年,中國大陆廣西師範大學出版社出版了他的作品集《青春.念想——白先勇自選集》以及新作《姹紫嫣紅牡丹亭》。2008年9月,趨勢科技捐贈一百萬美金,在台灣大學成立「白先勇文學講座」,敦聘國際素負聲望之重要學者到校講學。
2015年12月17日,中華民國總統馬英九頒贈二等景星勳章[9][10]。2017年8月起,任香港中文大學博文講座教授。2021年獲得第25屆台北文化獎,後獲頒國立臺灣大學名譽博士。
作品
[编辑]白先勇的小說作品,除了《孽子》是長篇小說,獨立成書外,其他短篇小說作品都收錄在小說集《謫仙記》、《寂寞的十七歲》、《臺北人》和《紐約客》內。
小說
[编辑]小說作品 | 發表年份 | 發表刊物 | 收錄於 |
《金大奶奶》 | 1958年 | 《文學雜誌》五卷1期 | 《寂寞的十七歲》 |
《我們看菊花去》 | 1959年 | 《文學雜誌》五卷5期 | 《謫仙記》、《寂寞的十七歲》 |
《悶雷》 | 《筆匯》革新號一卷6期 | 《寂寞的十七歲》 | |
《玉卿嫂》 | 1960年 | 《現代文學》第1期 | 《謫仙記》、《寂寞的十七歲》 |
《月夢》 | 《現代文學》第1期 | 《寂寞的十七歲》 | |
《黑虹》 | 《現代文學》第2期 | ||
《小陽春》 | 1961年 | 《現代文學》第6期 | 《寂寞的十七歲》 |
《青春》 | 《現代文學》第7期 | ||
《藏在褲袋裡的手》 | 《現代文學》第8期 | ||
《寂寞的十七歲》 | 《現代文學》第11期 | 《謫仙記》、《寂寞的十七歲》 | |
《那晚的月光》/《畢業》 | 1962年 | 《現代文學》第12期 | 《謫仙記》、《寂寞的十七歲》 |
《芝加哥之死》 | 1964年 | 《現代文學》第19期 | 《寂寞的十七歲》 |
《上摩天樓去》 | 《現代文學》第20期 | 《謫仙記》、《寂寞的十七歲》 | |
《香港——一九六〇》 | 《現代文學》第21期 | ||
《安樂鄉的一日》 | 《現代文學》第22期 | ||
《火島之行》 | 1965年 | 《現代文學》第23期 | 《謫仙記》、《寂寞的十七歲》 |
《永遠的尹雪豔》 | 《現代文學》第24期 | 《謫仙記》、《臺北人》 | |
《謫仙記》 | 《現代文學》第25期 | 《謫仙記》、《紐約客》 | |
《一把青》 | 1966年 | 《現代文學》第29期 | 《臺北人》 |
《遊園驚夢》 | 《現代文學》第30期 | ||
《歲除》 | 1967年 | 《現代文學》第32期 | |
《梁父吟》 | 《現代文學》第33期 | ||
《金大班的最後一夜》 | 1968年 | 《現代文學》第34期 | |
《那片血一般紅的杜鵑花》 | 1969年 | 《現代文學》第36期 | 《臺北人》 |
《謫仙怨》 | 《現代文學》第37期 | 《紐約客》 | |
《思舊賦》 | 《現代文學》第37期 | 《臺北人》 | |
《滿天裡亮晶晶的星星》 | 《現代文學》第38期 | ||
《孤戀花》 | 1970年 | 《現代文學》第40期 | 《臺北人》 |
《冬夜》 | 《現代文學》第41期 | ||
《花橋榮記》 | 《現代文學》第42期 | ||
《國葬》 | 1971年 | 《現代文學》第43期 | |
《秋思》 | 《中國時報》 | ||
《孽子》(長篇小說) | 1977年 | 《現代文學》復刊號第1期連載 | 《孽子》 |
《夜曲》 | 1979年 | 《中國時報》「人間」副刊 | 《紐約客》 |
《骨灰》 | 1986年 | 《聯合文學》第26期 | |
《Danny Boy》 | 2001年 | 《中外文學》第30期第7卷 | |
《Tea of Two》 | 2003年 | 《聯合報》副刊 | |
《Silent Night》 | 2015年 | 《聯合報》副刊 | 《紐約客》(2017年再版) |
著作改編
[编辑]獲獎
[编辑]出版履歷
[编辑]- 1967年,《謫仙記》(短篇小說集,叢書編號:「文星叢刊 258」,文星書店出版。
- 1968年,《遊園驚夢》(短篇小說集,叢書編號:「仙人掌文庫 258」,仙人掌出版。
- 1971年,作品開始被譯成英文(第一篇為《謫仙記》),其作品陸續被譯成英文、韓文、德文等語言。
- 1971年,《臺北人》(短篇小說集,叢書編號:「晨鐘文叢 27」),晨鐘出版。
- 1976年,《寂寞的十七歲》(短篇小說集,叢書編號:「遠景叢刊 58」),遠景出版。
- 1978年,《驀然回首》散文集出版。
- 1980年,《白先勇小說選》出版。
- 1982年,《白先勇短篇小說選》出版。
- 1983年,《孽子》出版。
- 1984年,《明星咖啡館》。皇冠出版。
- 1986年,《白先勇自选集》。华汉文化事业公司出版。
- 1995年,《第六隻手指》。爾雅出版。
- 2002年,《樹猶如此》由台北聯合文學出版社出版。
- 2002年,《臺北人》出版30週年紀念典藏版。
- 2002年,《昔我往矣:白先勇自選集》,香港天地出版。
- 2004年,《姹紫嫣紅牡丹亭》在大陸出版。
- 2007年,《紐約客》在台灣出版。
- 2008年,《白先勇作品集》,天下文化出版。全套12大冊,隨書附《青春版牡丹亭—牡丹一百DVD》。
- 2008年,《白先勇書話》,隱地編,爾雅出版。
- 2010年,《白先勇與符立中對談:從台北人到紐約客》(台北:九歌出版社,2010年)
- 2012年,《父親與民國:白崇禧將軍身影集》(分上下冊),台灣時報出版。
- 2014年,《止痛療傷:白崇禧將軍與二二八》,與廖彥博合著,台灣時報出版/香港天地出版。
- 2015年,《牡丹情緣:白先勇的崑曲之旅》,台灣時報出版。
- 2015年,《白先勇細說紅樓夢》,台灣時報出版。
- 2016年,主編《現文因緣》,完整記錄《現代文學》雜誌創刊、休刊、復刊、停刊、重刊的故事與因緣,台灣聯經出版。(本書乃天下文化《白先勇作品集.白先勇外集2》的增修版)
- 2019年,《八千里路雲和月》,台北聯合文學出版社出版。
- 2020年,《悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石》(三冊),與廖彥博合著,台灣時報出版/香港天地出版。
- 2020年,《紅樓夢幻:〈紅樓夢〉的神話結構》,與奚淞合著,台灣聯合文學出版。
私生活
[编辑]性傾向
[编辑]白先勇的長篇小說《孽子》除了描述骨肉親情外,對於台北部分男同性戀社群的次文化,以及同性性交易等情節亦直書不諱。《孽子》以一名因其同性性傾向遭父親逐出家門的少男「李青」的視角,講述一群以1970年代臺北新公園為集散地,不為主流社會所接納的男同性戀者的故事。父子的親情與衝突,亦為本書之主題。2003年,台灣公共電視台將其改編為同名電視劇。
宗教
[编辑]白家是本奉回教的回族,但白崇禧對教內比較嚴厲的教條一向都不贊同,白先勇更脫離了伊斯蘭教[14]。白家雖是回教出身,但白先勇接觸過不同宗教(包括回教、天主教)後,則對佛教更有認同感,而篤信佛教。[14]
嗜好
[编辑]白先勇自認影響他一生最重要的小說是《紅樓夢》,在美國大學時亦曾開設相關課程。
幼年時與家人在上海聽了梅蘭芳復出演唱的崑曲《遊園驚夢》(俞振飛、言慧珠等合演),自此觸發了對崑曲的熱愛,對其推廣、保存及傳承不遺餘力,並自詡為崑曲義工。
編著、主編的崑曲推廣讀物
[编辑]- 《白先勇說崑曲》(2004年)
- 《奼紫嫣紅牡丹亭:四百年青春之夢》(2004年)
- 《牡丹還魂》(2004年)
- 《奼紫嫣紅開遍:青春版牡丹亭巡演紀實》(2005年)
- 《曲高和眾:青春版牡丹亭的文化現象》(2005年)
- 《色膽包天玉簪記:琴曲書畫崑曲新美學》(2009年)
- 《崑曲新美學 經典影音講座: 以「青春版牡丹亭」與「新版玉簪記」為例》 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(2019年)
崑曲大型舞台公演製作
[编辑]- 《青春版牡丹亭》(2004年4月29日世界首演,台灣公視錄製全程實況多次轉播,巡迴公演已超過500場,涵蓋英國、美國等全球多國)
- 《新版玉簪記》(2008年11月8日世界首演)
- 《崑曲走進校園2009台灣行》(《西廂記》、《爛柯山》、《長生殿》、新版《玉簪記》2009年台灣首演,2009年DVD發行製作)
評價
[编辑]旅美學人夏志清教授曾說:「旅美的作家中,最有毅力,潛心自己藝術進步,想為當今文壇留下幾篇值得給後世朗誦的作品的,有兩位:於梨華和白先勇。」他甚至讚譽白氏為「當代中國短篇小說家中的奇才,五四以來,藝術成就上能與他匹敵的,從魯迅到張愛玲,五、六人而已。」
歐陽子認為,「白先勇才氣縱橫,不甘受拘;他嘗試過各種不同樣式的小說,處理過各種不同類式的題材。而難得的是,他不僅嘗試寫,而且寫出來的作品,差不多都非常成功。……白先勇講述故事的方式很多。他的小說情節,有從人物對話中引出的《我們看菊花去》,有以傳統直敘法講述的《玉卿嫂》,有以簡單的倒敘法(flashback)敘說的《寂寞的十七歲》,有用複雜的「意識流」(stream of consciousness)表白的《香港——一九六〇》,更有用「直敘」與「意識流」兩法交插並用以顯示給讀者的《遊園驚夢》。……他的人物對話,一如日常講話,非常自然。除此之外,他也能用色調濃厚,一如油畫的文字,《香港——一九六〇》便是個好例子。而在《玉卿嫂》裡,他採用廣西桂林地區的口語,使該篇小說染上很濃的地方色彩。他的頭幾篇小說,即他在台灣時寫的作品,文字比較簡易樸素。從第五篇《上摩天樓去》起,他開始非常注重文字的效果,常藉著文句適當的選擇與排列,配合各種恰當『象徵』(symbolism)的運用,而將各種各樣的『印象』(impressions),很有效地傳達給了讀者。」
學界有白先勇的寫作傳承屬於張派的說法,台灣作家符立中則對此提出異議。[15]
註釋
[编辑]- ^ 文化部 台湾大百科全书 白先勇. nrch.culture.tw. [2022-01-18]. (原始内容存档于2021-12-05).
- ^ 白先勇:《樹猶如此》
- ^ 鄭文暉、陳若穎. 白先勇小說欣賞. 廣西教育出版社. 1991: 245.
- ^ 蒙天祥. 憶桂林中山小學 (PDF). 《僑協雜誌》第141期. 2013-07 [2023-01-21]. (原始内容存档 (PDF)于2023-03-16).
- ^ 白先勇憶幼年時光:顛沛逃亡宿命從桂林開始(3). 中國新聞網. 2010-03-26 [2023-01-21]. (原始内容存档于2023-01-21).
- ^ 國立臺灣文學館文學好臺誌. [2023-12-17]. (原始内容存档于2023-12-17).
- ^ Iowa Writer's Workshop 互联网档案馆的存檔,存档日期2007-05-02.
- ^ 白先勇:《驀然回首》
- ^ 謝佳珍. 表彰貢獻 總統贈勳余光中白先勇. 中央通訊社. 2015-12-17 [2015-12-22]. (原始内容存档于2015-12-22) (中文).
- ^ 中華民國104年11月12日總統令. 中華民國總統府. 2015-11-12 [2015-12-22]. (原始内容存档于2017-12-14) (中文).
- ^ 第五届郁达夫小说奖揭晓--新闻--中国作家网. www.chinawriter.com.cn. [2023-11-10]. (原始内容存档于2018-12-10).
- ^ 第25屆臺北文化獎. 臺北市政府文化局. 2023-10-05 [2023-11-10]. (原始内容存档于2023-11-10) (中文(繁體)).
- ^ 伍成邦. 白先勇談同性愛. 《明報》. 2001-09-20 [2010-09-27]. (原始内容存档于2021-02-11).
- ^ 14.0 14.1 何榮幸; 李維菁; 謝錦芳; 郭石城; 高有智. 叛逆 白崇禧白先勇的基因密碼. 2008-10-04 [2010-06-20]. (原始内容存档于2013-07-01).
- ^ 琴台客聚:白先勇與《現代文學》. 香港《文匯報》. 2010-12-07 [2011-01-14]. (原始内容存档于2010-12-18).
外部連結
[编辑]- 白先勇的新浪微博 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 李奭學:〈括號的詩學──從吳爾芙的《戴洛維夫人》看白先勇的〈遊園驚夢〉 (页面存档备份,存于互联网档案馆)〉。
- 時報出版-白先勇作家專區 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 東華大學-台灣文學資料庫
- 臺灣大學圖書館 - 白先勇文學講座特展
- 臺灣大學圖書館專題書單 - 當代中文作家系列 - 白先勇
- 趨勢影音 - 白先勇老師影音作品專區 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
畫像
[编辑]- 白先勇 / 江啟明 (Kong Kai Ming) (页面存档备份,存于互联网档案馆) Portrait Gallery of Chinese Writers (Hong Kong Baptist University Library 香港浸會大學圖書館)