跳转到内容

屍樂園

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自喪屍樂園
屍樂園
Zombieland
Poster for Zombieland with subtitle "Nut up or shut up". The four actors appear as a group all holding different weapons.
電影海報
基本资料
导演魯賓·弗來舍
监制Gavin Polone英语Gavin Polone
编剧保羅·韋尼克
雷特·瑞斯
旁白傑西·艾森柏格
主演傑西·艾森柏格
伍迪·哈里森
艾瑪·史東
艾碧·貝絲琳
配乐Dave Sardy英语Dave Sardy
摄影Michael Bonvillain
剪辑Peter Amundson
Alan Baumgarten
制片商相對論傳媒
Pariah Films
片长87分鐘[1]
产地美國
语言英語
上映及发行
上映日期美國 2009年10月2日
台灣 2009年12月31日
发行商哥倫比亞影業
预算2360萬美元[2]
票房1.02億美元[2]
前作与续作
续作喪屍樂園:連環屍殺
各地片名
中国大陆僵尸之地
香港喪屍樂園
臺灣屍樂園

僵尸之地》(英語:Zombieland,新加坡译《尸里逃生》,香港译《喪屍樂園》,台湾译《屍樂園》)是2009年美國喜劇活屍電影,由魯賓·弗來舍執導,保羅·韋尼克雷特·瑞斯編劇。主演是傑西·艾森柏格伍迪·哈里森艾瑪·史東艾碧·貝絲琳,飾演活屍末日的生還者。

本片荣获2009年Sitges – Catalonian国际电影节观众奖。

2013年,亞馬遜製作公司英语Amazon Studios製作該片的同名電視劇版,但試播一集後因迴響不佳而停止。續集《喪屍樂園:連環屍殺》定於2019年10月11日在美國上映。

角色

[编辑]

章节

[编辑]

电影中介绍在活屍横行时应注意的“生存法则”,每一条各有一个小标题:

  1. 體能要好[4]
  2. 再補一槍[5] ("Ziploc bags英语Ziploc" in a deleted scene)[4]
  3. 上廁所要小心[4][6]
  4. 務必繫好安全帶[4]
  5. 發現活屍時快跑
  6. 用煎鍋使出致命一擊
  7. 輕裝旅行
  8. 找個很屌的夥伴
  9. 家人或友人變成活屍不要手下留情
  10. 先發制人
  11. 安靜行動
  12. 準備好衛生紙
  13. 小心異性的誘惑
  14. 購物商場為補給基地
  15. 用保齡球使出致命一擊
  16. 遠離人群
  17. 不要逞英雄[7]
  18. 暖身運動
  19. 不需要葬禮或埋葬
  20. 把人想成活屍
  21. 遠離脫衣酒吧
  22. 有疑慮時,留好退路
  23. 確認錢財與糧食是否充足
  24. 生存比法律還重要
  25. 小心火燭
  26. 不要露出太多肌膚
  27. 睡前確認是否安全
  28. 短時間內完成吃飯和洗澡
  29. 兩人一起行動
  30. 留意後座[8]
  31. 享受一點小樂趣[9]
  32. 準備好瑞士刀
  33. 清理襪子
  34. 衛生要求
  35. 總是有備份用品

續集及電視劇版

[编辑]

亞馬遜製作公司英语Amazon Studios投資拍攝了根據2009年同名影片改编的电视剧集《喪屍樂園》,劇情與原片大致相當。由柯克·沃德(Kirk Ward)、泰勒·罗斯英语Tyler Ross玛依亚拉·沃尔什英语Maiara Walsh及伊扎贝拉·维多维奇(Izabela Vidovic)主演。2013年4月19日,美國首播试映集,但观众对此反應並不熱烈,導致僅僅播出一集後,亚马逊网便正式放弃拍攝計劃。劇集的創作人将夭折原因归罪于原版电影爱好者不给面子。[10]

2016年2月,保羅·韋尼克雷特·瑞斯宣佈編寫續集,魯賓·弗來舍也宣佈成為導演。[11]

續集已在2019年10月11日上映。

參考文獻

[编辑]
  1. ^ Zombieland. British Board of Film Classification. 2009-09-24 [2010-03-14]. (原始内容存档于2009-10-10). 
  2. ^ 2.0 2.1 屍樂園票房. Box Office Mojo. [2010-03-15]. (原始内容存档于2010-03-30). 
  3. ^ Simon Reynolds. Bill Murray to cameo in 'Zombieland'. Digital Spy. April 29, 2009 [2009-05-06]. (原始内容存档于2009-08-22). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Official Movie Trailer. Sony Pictures USA. [2009-10-03]. (原始内容存档于2012-06-08). 
  5. ^ Nick Scott. One bullet more in the head will go a long way to ensuring your survival. 2009-10-06. (原始内容存档于2012-07-07).  Just because the zombie is down is no reason not to shoot it in the head. [2011-09-24]. (原始内容存档于2009-10-05).  Interpreted by Columbus to mean make sure a felled zombie is really dead by destroying its head, with a final bullet or otherwise.
  6. ^ Beware of bathrooms. The rule is shown on the bottom left hand corner of the screen at 00:02:20 and again at 00:05:21 into the film.
  7. ^ Rule number 17 is later changed to 'Be a hero', as Columbus must fight off the clown-zombie to save Wichita and Little Rock while also overcoming his fear of clowns.
  8. ^ It is implied that Rule number 31 was added on-screen, since Columbus failed to check the backseat at first, using Rule number 4 to save himself by crashing his car.
  9. ^ Columbus adds rule number 32 to his notebook on-screen, after being inspired by Tallahassee.
  10. ^ Meg Drewett. 'Zombieland' TV series not picked up by Amazon after "hated" pilot. Digital Spy. 2013-05-17 [2016-06-16]. (原始内容存档于2016-07-10) (英语). 
  11. ^ Brent Mcknight. Zombieland 2 Is Still In The Works, Here's What We Know. CinemaBlend. [2016-06-16]. (原始内容存档于2016-06-10) (英语). 

外部連結

[编辑]
上一届:
食破天驚
2009年美國週末票房冠軍
10月4日
下一届:
伴侶度假村